Exodus 32:6
New International Version
So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.

New Living Translation
The people got up early the next morning to sacrifice burnt offerings and peace offerings. After this, they celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry.

English Standard Version
And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play.

Berean Standard Bible
So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.

King James Bible
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

New King James Version
Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.

New American Standard Bible
So the next day they got up early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and got up to engage in lewd behavior.

NASB 1995
So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

NASB 1977
So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Legacy Standard Bible
So the next day they rose early and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink and rose up to play.

Amplified Bible
So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].

Christian Standard Bible
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, and got up to party.

Holman Christian Standard Bible
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play.

American Standard Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Contemporary English Version
The people got up early the next morning and killed some animals to be used for sacrifices and others to be eaten. Then everyone ate and drank so much that they began to carry on like wild people.

English Revised Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

GOD'S WORD® Translation
Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought fellowship offerings. Afterward, they sat down to a feast, which turned into an orgy.

Good News Translation
Early the next morning they brought some animals to burn as sacrifices and others to eat as fellowship offerings. The people sat down to a feast, which turned into an orgy of drinking and sex.

International Standard Version
They got up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. Then the people sat down to eat and drink, and then they got up to play.

Majority Standard Bible
So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.

NET Bible
So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.

New Heart English Bible
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Webster's Bible Translation
And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

World English Bible
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they rise early on the next day, and cause burnt-offerings to ascend, and bring peace-offerings near; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.

Young's Literal Translation
and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.

Smith's Literal Translation
And they will rise early early on the morrow, and they will raise up a burnt-offering, and they will bring near peace; and the people will sit down to eat and drink, and they will rise up to play.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And rising in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat, and drink, and they rose up to play.

Catholic Public Domain Version
And rising up in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat and to drink, and they rose up to play.

New American Bible
Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought communion sacrifices. Then they sat down to eat and drink, and rose up to revel.

New Revised Standard Version
They rose early the next day, and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they rose up early on the morrow and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play and to quarrel.

Peshitta Holy Bible Translated
And Ahron was afraid and built an altar before it and Ahron called and said, “There is a feast for LORD JEHOVAH tomorrow.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to make merry.

Brenton Septuagint Translation
And having risen early on the morrow, he offered whole burnt-offerings, and offered a peace-offering; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Golden Calf
5When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” 6So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.

Cross References
1 Corinthians 10:7
Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”

Acts 7:41
At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

Deuteronomy 9:12
And the LORD said to me, “Get up and go down from here at once, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten image.”

Nehemiah 9:18
Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies,

Psalm 106:19-20
At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox.

1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

Amos 5:25-26
Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves.

Isaiah 22:13
But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”

Jeremiah 7:18
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

Numbers 25:1-3
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, / who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. / So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them.

1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.

Romans 1:23-25
and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. / Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:5
For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.


Treasury of Scripture

And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

offered

Exodus 24:4,5
And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel…

sat down.

Numbers 25:2
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

Judges 16:23-25
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand…

Amos 2:8
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Jump to Previous
Afterward Burnt Burnt-Offerings Cause Drink Early Eat Feast Fellowship gs Indulge Merry Morrow Offered Offerings Peace Peace-Offerings Play Presented Revelry Rise Rose Sacrificed Sat Seats Sport Themselves
Jump to Next
Afterward Burnt Burnt-Offerings Cause Drink Early Eat Feast Fellowship gs Indulge Merry Morrow Offered Offerings Peace Peace-Offerings Play Presented Revelry Rise Rose Sacrificed Sat Seats Sport Themselves
Exodus 32
1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf
7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails
15. Moses comes down with the tablets
19. He breaks them
20. He destroys the calf
22. Aaron's excuse for himself
25. Moses causes the idolaters to be slain
30. He prays for the people














So the next day they rose early
This phrase indicates a sense of eagerness and anticipation among the Israelites. The Hebrew root for "rose early" is "shakam," which often implies diligence or earnestness in action. Historically, rising early was a common practice for significant events or tasks, suggesting that the people were fully committed to what they were about to do. This eagerness, however, is tragically misplaced, as it leads to idolatry rather than worship of the true God.

and sacrificed burnt offerings
The act of offering sacrifices was central to Israelite worship, intended to honor God and seek atonement. The Hebrew word for "burnt offerings" is "olah," which means "that which goes up," referring to the smoke rising to God. In this context, however, the offerings are made to the golden calf, a direct violation of the covenant with Yahweh. This highlights the distortion of true worship when directed towards idols.

and presented peace offerings
Peace offerings, or "shelamim" in Hebrew, were meant to express gratitude and fellowship with God. They symbolized reconciliation and communion. The tragic irony here is that the Israelites are seeking peace and fellowship through a false god, demonstrating a profound misunderstanding of their relationship with Yahweh and the covenantal requirements.

And the people sat down to eat and drink
This phrase suggests a communal meal, which in ancient Near Eastern culture often accompanied religious ceremonies. Eating and drinking in this context is not merely about sustenance but is part of a ritual celebration. The Hebrew culture placed significant emphasis on meals as acts of fellowship and covenantal relationship, yet here it is misdirected towards idol worship.

and got up to indulge in revelry
The phrase "indulge in revelry" is translated from the Hebrew "tsachaq," which can mean to laugh, mock, or engage in immoral behavior. This indicates not just a physical celebration but a descent into moral and spiritual chaos. The revelry is a stark contrast to the holiness and reverence expected in worshiping Yahweh, highlighting the depth of Israel's apostasy at this moment.

(6) They rose up early.--Impatient to begin the new worship, the people rose with the dawn, and brought offerings, and offered sacrifice. Whether Aaron took part in these acts--which constituted the actual worship of the idol--is left doubtful.

Burnt offerings, and . . . peace offerings.--Sacrifices of both kinds were pre-Mosaical, not first originated by the Law, though deriving confirmation from it. Offerings of both kinds are noticed in Genesis 4:3-4; Exodus 18:12.

The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.--A feast always followed a sacrifice (see Exodus 18:12; Exodus 24:5; Exodus 24:11). In feasting therefore upon what they had offered, the Israelites did no wrong; but probably they indulged themselves in a license of feasting unsuited to a religious act, though common enough in the idol-festivals of the heathen. They "fed without fear" (Jude 1:12), transgressed the bounds of moderation, and turned what should have been a religious rite into an orgy. Then, having gratified their appetites and stimulated their passions, they ceased to eat and drink, and "rose up to play." The "play" included dancing of an indecent kind (Exodus 32:19; Exodus 32:25), and would probably have terminated, as the heathen orgies too often did, in the grossest sensualism, had not the descent of Moses from Sinai, and his appearance on the scene, put a stop to the unhallowed doings. . . .

Verse 6. - They rose up early on the morrow. The people were like a child with a new toy. They could scarcely sleep for thinking of it. So, as soon as it was day, they left their beds, and hastened to begin the new worship Burnt offerings and peace offerings. It is evident that both of these were customary forms of sacrifice - neither of them first introduced by the Law, which had not - except so far as the "Book of the Covenant" was concerned - been promulgated. Compare Jethro's offerings (Exodus 18:12). The people sat down to eat and drink. A feast almost always followed upon a sacrifice, only certain portions of the victim being commonly burnt, while the rest was consumed by the offerers. See the comment on Exodus 18:12. And rose up to play. This "play" was scarcely of a harmless kind. The sensualism of idol-worship constantly led on to sensuality; and the feasts upon idol-sacrifices terminated in profligate orgies of a nature which cannot be described. See the application of the passage by St. Paul in the First Epistle to the Corinthians (1 Corinthians 10:7), and compare verse Exodus 32:25

CHAPTER 32:7-14

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the next day
מִֽמָּחֳרָ֔ת (mim·mā·ḥo·rāṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 4283: The morrow, tomorrow

they arose,
וַיַּשְׁכִּ֙ימוּ֙ (way·yaš·kî·mū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7925: To load up, to start early in the morning

offered
וַיַּעֲל֣וּ (way·ya·‘ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

burnt offerings,
עֹלֹ֔ת (‘ō·lōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5930: Whole burnt offering

and presented
וַיַּגִּ֖שׁוּ (way·yag·gi·šū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

peace offerings.
שְׁלָמִ֑ים (šə·lā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering

And the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

sat down
וַיֵּ֤שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

to eat
לֶֽאֱכֹ֣ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

and drink,
וְשָׁת֔וֹ (wə·šā·ṯōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 8354: To imbibe

and got up
וַיָּקֻ֖מוּ (way·yā·qu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to indulge in revelry.
לְצַחֵֽק׃ (lə·ṣa·ḥêq)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6711: To laugh outright, to sport


Links
Exodus 32:6 NIV
Exodus 32:6 NLT
Exodus 32:6 ESV
Exodus 32:6 NASB
Exodus 32:6 KJV

Exodus 32:6 BibleApps.com
Exodus 32:6 Biblia Paralela
Exodus 32:6 Chinese Bible
Exodus 32:6 French Bible
Exodus 32:6 Catholic Bible

OT Law: Exodus 32:6 They rose up early on the next (Exo. Ex)
Exodus 32:5
Top of Page
Top of Page