Exodus 33:8
New International Version
And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent.

New Living Translation
Whenever Moses went out to the Tent of Meeting, all the people would get up and stand in the entrances of their own tents. They would all watch Moses until he disappeared inside.

English Standard Version
Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise up, and each would stand at his tent door, and watch Moses until he had gone into the tent.

Berean Study Bible
Then, whenever Moses went out to the tent, all the people would stand at the entrances of their tents and watch Moses until he entered the tent.

New American Standard Bible
And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent.

King James Bible
And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.

Christian Standard Bible
Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent.

Contemporary English Version
Each time Moses went out to this tent, everyone would stand at the entrance to their own tents and watch him enter.

Good News Translation
Whenever Moses went out there, the people would stand at the door of their tents and watch Moses until he entered it.

Holman Christian Standard Bible
Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent.

International Standard Version
When Moses would go out to the tent, all the people would get up, and each would stand in the doorway of his tent, watching Moses until he entered the tent.

NET Bible
And when Moses went out to the tent, all the people would get up and stand at the entrance to their tents and watch Moses until he entered the tent.

New Heart English Bible
It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent.

GOD'S WORD® Translation
Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand at the entrances to their tents and watch Moses until he went in.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.

New American Standard 1977
And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass when Moses would go out unto the tabernacle, that all the people would rise up and stand each one at the door of their tent, with their gaze following Moses until he was gone into the tabernacle.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.

American King James Version
And it came to pass, when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.

American Standard Version
And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.

Brenton Septuagint Translation
And whenever Moses went into the tabernacle without the camp, all the people stood every one watching by the doors of his tent; and when Moses departed, they took notice until he entered into the tabernacle.

Douay-Rheims Bible
And when Moses went forth to the tabernacle, all the people rose up, and every one stood in the door of his pavilion, and they beheld the back of Moses, till he went into the tabernacle.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Moses went out to the tent, all the people rose up, and stood every man at the entrance of his tent, and they looked after Moses until he entered into the tent.

English Revised Version
And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose, and stood every man at his tent-door, and looked after Moses, until he had gone into the tabernacle.

World English Bible
It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, at the going out of Moses unto the tent, all the people rise, and have stood, each at the opening of his tent, and have looked expectingly after Moses, until his going into the tent.
Study Bible
The Tent of Meeting
7Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. 8Then, whenever Moses went out to the tent, all the people would stand at the entrances of their tents and watch Moses until he entered the tent. 9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses.…
Cross References
Exodus 33:7
Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp.

Exodus 33:9
As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.

and stood

Numbers 16:27
So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.







Lexicon
Then,
וְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

whenever Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

went out
כְּצֵ֤את (kə·ṣêṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the tent,
הָאֹ֔הֶל (hā·’ō·hel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

would stand
יָק֙וּמוּ֙ (yā·qū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

at the entrances
פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way

of their tents
אָהֳל֑וֹ (’ā·ho·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

and watch
וְהִבִּ֙יטוּ֙ (wə·hib·bî·ṭū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5027: To scan, look intently at, to regard

Moses
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

he entered
בֹּא֖וֹ (bō·’ōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the tent.
הָאֹֽהֱלָה׃ (hā·’ō·hĕ·lāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 168: A tent
(8) When Moses went out . . . all the people rose up.--As a mark of respect and reverence. (Comp. Esther 5:9.)

The cloudy pillar descended.--During the stay of the Israelites in the plain at the foot of Sinai, the ordinary place occupied by the pillar of the cloud was the summit of the mount (Exodus 19:16; Exodus 19:20; Exodus 20:21; Exodus 24:15-18; Exodus 34:5). At this time, whenever Moses entered the temporary tabernacle, the cloud came down from Sinai, ascending again when he quitted it.

And the Lord talked with Moses.--Heb., and talked with Moses. The "cloudy pillar" is the subject of the verb "talked." It is here identified with God, who manifested Himself through it.

Verse 8. - When Moses went out .... all the people rose up. Probably Moses "went out" at a set time, or at set times, each day; and the people watched for his going, and "rose up," as a mark of respect and reverence. They felt that he went to the tent mainly to pray for them. 33:7-11 Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp. This seems to have been a temporary building, set up for worship, and at which he judged disputes among the people. The people looked after him; they were very desirous to be at peace with God, and concerned to know what would come to pass. The cloudy pillar which had withdrawn from the camp when it was polluted with idolatry, now returned. If our hearts go forth toward God to meet him, he will graciously come to meet us.
Jump to Previous
Arise Door Entered Entrance Entrances Gaze Inside Moses Rose Stand Stood Tabernacle Tent Tent-Door Tents Watched Whenever
Jump to Next
Arise Door Entered Entrance Entrances Gaze Inside Moses Rose Stand Stood Tabernacle Tent Tent-Door Tents Watched Whenever
Links
Exodus 33:8 NIV
Exodus 33:8 NLT
Exodus 33:8 ESV
Exodus 33:8 NASB
Exodus 33:8 KJV

Exodus 33:8 Bible Apps
Exodus 33:8 Biblia Paralela
Exodus 33:8 Chinese Bible
Exodus 33:8 French Bible
Exodus 33:8 German Bible

Alphabetical: about after all And arise at came each entered entrance entrances gaze he his it Moses of out people rose stand stood tent tents that the their to until watching went whenever would

OT Law: Exodus 33:8 It happened that when Moses went out (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 33:7
Top of Page
Top of Page