Esther 5:9
New International Version
Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king's gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai.

New Living Translation
Haman was a happy man as he left the banquet! But when he saw Mordecai sitting at the palace gate, not standing up or trembling nervously before him, Haman became furious.

English Standard Version
And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai.

Berean Study Bible
That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the King’s Gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai.

New American Standard Bible
Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.

King James Bible
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

Christian Standard Bible
That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King's Gate, and Mordecai didn't rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.

Contemporary English Version
Haman was feeling great as he left. But when he saw Mordecai at the palace gate, he noticed that Mordecai did not stand up or show him any respect. This made Haman really angry,

Good News Translation
When Haman left the banquet he was happy and in a good mood. But then he saw Mordecai at the entrance of the palace, and when Mordecai did not rise or show any sign of respect as he passed, Haman was furious with him.

Holman Christian Standard Bible
That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King's Gate, and Mordecai didn't rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.

International Standard Version
Haman went out that day pleased and happy, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand up and tremble in his presence, Haman was furious with Mordecai.

NET Bible
Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, and he did not rise nor tremble in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.

New Heart English Bible
Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the King's Gate, that he did not stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

GOD'S WORD® Translation
When Haman left that day, he was happy and feeling good. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, neither getting up nor trembling in his presence, Haman was furious with Mordecai.

JPS Tanakh 1917
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, Haman was filled with wrath against Mordecai.

New American Standard 1977
Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.

Jubilee Bible 2000
Then Haman went forth that day joyful and with a glad heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up nor move for him, he was filled with indignation against Mordecai.

King James 2000 Bible
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor trembled before him, he was full of indignation against Mordecai.

American King James Version
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

American Standard Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Brenton Septuagint Translation
So Aman went out from the king very glad and merry: but when Aman saw Mardochaeus the Jew in the court, he was greatly enraged.

Douay-Rheims Bible
So Aman went out that day joyful and merry. And when he saw Mardochai sitting before the gate of the palace, and that he not only did not rise up to honour him, but did not so much as move from the place where he sat, he was exceedingly angry:

Darby Bible Translation
And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.

English Revised Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Webster's Bible Translation
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

World English Bible
Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Young's Literal Translation
And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.
Study Bible
Haman's Plot Against Mordecai
9That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the King’s Gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai. 10Nevertheless, Haman restrained himself and went home. And calling for his friends and his wife Zeresh,…
Cross References
Esther 2:19
When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the King's Gate.

Esther 3:2
All the royal servants at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.

Esther 3:5
When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage.

Esther 5:13
Yet none of this satisfies me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the King's Gate."

Treasury of Scripture

Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

joyful.

Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Amos 6:12,13
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: …

Luke 6:25
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

he stood not up.

Esther 3:2
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.

Psalm 15:4
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Matthew 10:28
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

he was full.

Esther 3:5
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

1 Kings 21:4
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

Job 31:31
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.







Lexicon
That
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

Haman
הָמָן֙ (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2001: Haman -- to rage, be turbulent

went out
וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

full of joy
שָׂמֵ֖חַ (śā·mê·aḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 8056: Glad, joyful, merry

and glad
וְט֣וֹב (wə·ṭō·wḇ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

of heart.
לֵ֑ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

At the King’s
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Gate, however,
בְּשַׁ֣עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

[he]
הָמָ֨ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2001: Haman -- to rage, be turbulent

saw
וְכִרְאוֹת֩ (wə·ḵir·’ō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: To see

Mordecai,
מָרְדֳּכַ֜י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

who did not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

rise
קָם֙ (qām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

or tremble in fear
זָ֣ע (zā‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2111: To shake off, to agitate

at his presence.
מִמֶּ֔נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

And Haman
הָמָ֛ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2001: Haman -- to rage, be turbulent

was filled
וַיִּמָּלֵ֥א (way·yim·mā·lê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

with rage
חֵמָֽה׃ (ḥê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

toward
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Mordecai.
מָרְדֳּכַ֖י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther
(9) He stood not up.--In Esther 3:2 we saw that Mordecai refused to bow or prostrate himself to Haman, here he refuses even the slightest sign of respect. The honourable independence of the former case here becomes indefensible rudeness.

Verse 9. - Mordecai... stood not up, nor moved for him. Originally Mordecai bad merely declined to prostrate himself before Haman on religious grounds. Now he looked upon Haman as his personal enemy, and would not even acknowledge his presence. There is nothing more galling than such utter contempt shown openly in the presence of others. 5:9-14 This account of Haman is a comment upon Pr 21:24. Self-admirers and self-flatterers are really self-deceivers. Haman, the higher he is lifted up, the more impatient he is of contempt, and the more enraged at it. The affront from Mordecai spoiled all. A slight affront, which a humble man would scarcely notice, will torment a proud man, even to madness, and will mar all his comforts. Those disposed to be uneasy, will never want something to be uneasy at. Such are proud men; though they have much to their mind, if they have not all to their mind, it is as nothing to them. Many call the proud happy, who display pomp and make a show; but this is a mistaken thought. Many poor cottagers feel far less uneasiness than the rich, with all their fancied advantages around them. The man who knows not Christ, is poor though he be rich, because he is utterly destitute of that which alone is true riches.
Jump to Previous
Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble Wrath
Jump to Next
Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble Wrath
Links
Esther 5:9 NIV
Esther 5:9 NLT
Esther 5:9 ESV
Esther 5:9 NASB
Esther 5:9 KJV

Esther 5:9 Bible Apps
Esther 5:9 Biblia Paralela
Esther 5:9 Chinese Bible
Esther 5:9 French Bible
Esther 5:9 German Bible

Alphabetical: against and anger at before But day did fear filled gate glad Haman happy he heart high him his in king's Mordecai neither nor not observed of or out pleased presence rage rose saw showed spirits stand that the Then tremble up was went when with

OT History: Esther 5:9 Then Haman went out that day joyful (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 5:8
Top of Page
Top of Page