Esther 7:6
New International Version
Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!” Then Haman was terrified before the king and queen.

New Living Translation
Esther replied, “This wicked Haman is our adversary and our enemy.” Haman grew pale with fright before the king and queen.

English Standard Version
And Esther said, “A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.

Berean Standard Bible
Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man—Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen.

King James Bible
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

New King James Version
And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman!” So Haman was terrified before the king and queen.

New American Standard Bible
And Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

NASB 1995
Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

NASB 1977
And Esther said, “A foe and an enemy, is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

Legacy Standard Bible
So Esther said, “An adversary and an enemy is this evil Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

Amplified Bible
Esther said, “An adversary and an enemy is Haman, this evil man.” Then Haman became terrified before the king and queen.

Christian Standard Bible
Esther answered, “The adversary and enemy is this evil Haman.” Haman stood terrified before the king and queen.

Holman Christian Standard Bible
Esther answered, “The adversary and enemy is this evil Haman.” Haman stood terrified before the king and queen.

American Standard Version
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Contemporary English Version
Esther replied, "That evil Haman is the one out to get us!" Haman was terrified, as he looked at the king and the queen.

English Revised Version
And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

GOD'S WORD® Translation
Esther answered, "Our vicious enemy is this wicked man Haman!" Then Haman became panic-stricken in the presence of the king and queen.

Good News Translation
Esther answered, "Our enemy, our persecutor, is this evil man Haman!" Haman faced the king and queen with terror.

International Standard Version
Esther replied, "An adversary and an enemy—it's this wicked Haman!" So Haman was terrified before the king and the queen.

Majority Standard Bible
Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man—Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen.

NET Bible
Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.

New Heart English Bible
Esther said, "An adversary and an enemy, even this wicked Haman." Then Haman was afraid before the king and the queen.

Webster's Bible Translation
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

World English Bible
Esther said, “An adversary and an enemy, even this wicked Haman!” Then Haman was afraid before the king and the queen.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Esther says, “The man—adversary and enemy—[is] this wicked Haman”; and Haman has been afraid at the presence of the king and of the queen.

Young's Literal Translation
And Esther saith, 'The man -- adversary and enemy -- is this wicked Haman;' and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.

Smith's Literal Translation
And Esther will say, The man, the adversary and enemy, this evil Haman. And Haman was terrified from before the king and the queen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen.

Catholic Public Domain Version
And Esther said, “This is our most wicked enemy and foe: Haman!” Hearing this, Haman was suddenly dumbfounded, unable to bear the faces of the king and the queen.

New American Bible
Esther replied, “The enemy oppressing us is this wicked Haman.” At this, Haman was seized with dread of the king and queen.

New Revised Standard Version
Esther said, “A foe and enemy, this wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Esther said, The oppressor and enemy is this wicked Haman. Then Haman trembled before the king and the queen.

Peshitta Holy Bible Translated
And Esthir said: “The man, the oppressor and the enemy is this evil Haman!” And Haman was shaking before the King and the Queen.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Esther said: 'An adversary and an enemy, even this wicked Haman.' Then Haman was terrified before the king and the queen.

Brenton Septuagint Translation
And Esther said, the adversary is Aman, this wicked man. Then Aman was troubled before the king and the queen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Esther Pleads for Her People
5Then King Xerxes spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?” 6Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man— Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen.

Cross References
Genesis 12:3
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Exodus 17:14
Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”

Deuteronomy 25:17-19
Remember what the Amalekites did to you along your way from Egypt, / how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. / When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

1 Samuel 15:2-3
This is what the LORD of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they opposed them on their way up from Egypt. / Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

Psalm 7:14-16
Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood. / He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.

Psalm 9:15-16
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. / The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah

Psalm 37:12-15
The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them, / but the Lord laughs, seeing that their day is coming. / The wicked have drawn the sword and bent the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright. ...

Psalm 57:6
They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah

Psalm 140:8-11
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted. Selah / May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused. / May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again. ...

Proverbs 26:27
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Daniel 6:24
At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

Matthew 7:2
For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

Luke 1:51-52
He has performed mighty deeds with His arm; He has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts. / He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.


Treasury of Scripture

And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

The adversary.

1 Samuel 24:13
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.

Psalm 27:2
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalm 139:19-22
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men…

was afraid.

Nehemiah 6:16
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

Job 15:21,22
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him…

Job 18:5-12
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine…

before.

Jump to Previous
Adversary Afraid Attacker Enemy Esther Evil Foe Full Haman Hater Presence Queen Terrified Terror Vile Wicked
Jump to Next
Adversary Afraid Attacker Enemy Esther Evil Foe Full Haman Hater Presence Queen Terrified Terror Vile Wicked
Esther 7
1. Esther, entertaining the king and Haman, pleads for her own life, and her people's.
5. She accuses Haman.
7. The king in his anger, understanding of the gallows Haman had made for Mordecai,
10. causes Haman to be hanged thereon.














Esther replied
In this moment, Esther, a Jewish queen in a foreign land, demonstrates remarkable courage and wisdom. The Hebrew root for "replied" (עָנָה, 'anah) often implies a thoughtful or considered response. Esther's reply is not impulsive but a carefully planned revelation, highlighting her strategic acumen and reliance on divine timing. Her response is a testament to her faith and the providence of God, who orchestrates events for the deliverance of His people.

The adversary and enemy
The terms "adversary" (צַר, tsar) and "enemy" (אוֹיֵב, oyev) are powerful descriptors of Haman's role. In the Hebrew context, these words convey not just personal animosity but a deep-seated opposition to God's people. This dual description underscores the spiritual battle at play, where Haman is not merely an opponent of Esther and Mordecai but an antagonist against God's covenant community. It reminds believers of the ongoing spiritual warfare against forces that seek to thwart God's purposes.

is this wicked Haman!
The identification of Haman as "wicked" (רָע, ra) is significant. In Hebrew, "wicked" denotes moral corruption and evil intent. Haman's plot to annihilate the Jews is the epitome of wickedness, reflecting a heart hardened against God's will. Esther's bold declaration exposes the true nature of Haman's character and his malicious intentions. This moment is pivotal, as it marks the turning point where evil is confronted and justice begins to unfold.

And Haman stood in terror
The phrase "stood in terror" captures the sudden reversal of Haman's fortunes. The Hebrew concept of "terror" (בָּהַל, bahal) implies a state of panic and fear, often associated with divine judgment. Haman, who once wielded power and influence, now finds himself powerless and exposed. This serves as a sobering reminder of the ultimate accountability before God, where the proud and wicked are brought low.

before the king and queen
Standing "before the king and queen" highlights the authority and justice represented by King Xerxes and Queen Esther. In the ancient Near Eastern context, the presence of the king was synonymous with judgment and decision-making. Esther's role as queen is crucial, as she acts as an intercessor for her people. This scene foreshadows the ultimate justice of God, who will one day judge all nations and vindicate His people. It encourages believers to trust in God's sovereign justice, even when facing seemingly insurmountable challenges.

(6) Was afraid. . . .--Shrank back in terror before . . . See the use of the word in 1Chronicles 21:30; Daniel 8:17.

Verse 6. - The adversary and enemy. Esther adds a second term of reproach - "enemy" - stronger than the one which she had used before (ver. 4), to stir up the king to greater anger.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Esther
אֶסְתֵּ֔ר (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

replied,
וַתֹּ֣אמֶר־ (wat·tō·mer-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“The adversary
צַ֣ר (ṣar)
Noun - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

and enemy
וְאוֹיֵ֔ב (wə·’ō·w·yêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

is this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

wicked man—
הָרָ֖ע (hā·rā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

Haman!”
הָמָ֥ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

And Haman
וְהָמָ֣ן (wə·hā·mān)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

stood in terror
נִבְעַ֔ת (niḇ·‘aṯ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1204: To fall upon, startle, terrify

before
מִלִּפְנֵ֥י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and queen.
וְהַמַּלְכָּֽה׃ (wə·ham·mal·kāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4436: Queen -- a queen


Links
Esther 7:6 NIV
Esther 7:6 NLT
Esther 7:6 ESV
Esther 7:6 NASB
Esther 7:6 KJV

Esther 7:6 BibleApps.com
Esther 7:6 Biblia Paralela
Esther 7:6 Chinese Bible
Esther 7:6 French Bible
Esther 7:6 Catholic Bible

OT History: Esther 7:6 Esther said An adversary and an enemy (Est Esth. Es)
Esther 7:5
Top of Page
Top of Page