Esther 2:10
New International Version
Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.

New Living Translation
Esther had not told anyone of her nationality and family background, because Mordecai had directed her not to do so.

English Standard Version
Esther had not made known her people or kindred, for Mordecai had commanded her not to make it known.

Berean Study Bible
Esther did not reveal her people or her lineage, because Mordecai had instructed her not to do so.

New American Standard Bible
Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.

King James Bible
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.

Christian Standard Bible
Esther did not reveal her ethnicity or her family background, because Mordecai had ordered her not to make them known.

Contemporary English Version
Mordecai had warned Esther not to tell anyone that she was a Jew, and she obeyed him.

Good News Translation
Now, on the advice of Mordecai, Esther had kept it secret that she was Jewish.

Holman Christian Standard Bible
Esther did not reveal her ethnic background or her birthplace, because Mordecai had ordered her not to.

International Standard Version
Esther did not make known her people or heritage because Mordecai had instructed her not to make it known.

NET Bible
Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.

New Heart English Bible
Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.

GOD'S WORD® Translation
Esther did not reveal her nationality or her family background, because Mordecai had ordered her not to.

JPS Tanakh 1917
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not tell it.

New American Standard 1977
Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.

Jubilee Bible 2000
Esther had not declared her people nor her birth, for Mordecai had charged her that she should not declare it.

King James 2000 Bible
Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

American King James Version
Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

American Standard Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.

Brenton Septuagint Translation
But Esther discovered not her family nor her kindred: for Mardochaeus had charged her not to tell.

Douay-Rheims Bible
And she would not tell him her people nor her country. For Mardochai had charged her to say nothing at all of that:

Darby Bible Translation
Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.

English Revised Version
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.

Webster's Bible Translation
Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

World English Bible
Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.

Young's Literal Translation
Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare it;
Study Bible
Esther Finds Favor
9And the young woman pleased him and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments and the special diet. He assigned to her seven select maidservants from the palace and transferred her with them to the best place in the harem. 10Esther did not reveal her people or her lineage, because Mordecai had instructed her not to do so. 11Every day Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn about Esther's welfare and what was happening to her.…
Cross References
Esther 2:11
Every day Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn about Esther's welfare and what was happening to her.

Esther 2:20
Esther still had not revealed her lineage or her people, just as Mordecai had instructed. She obeyed Mordecai's command, as she had done under his care.

Treasury of Scripture

Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

had not shewed.

Esther 3:8
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Esther 4:13,14
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews…

Esther 7:4
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

for Mordecai.

Esther 2:7,20
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter…

Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.







Lexicon
Esther
אֶסְתֵּ֔ר (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

reveal
הִגִּ֣ידָה (hig·gî·ḏāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

her people
עַמָּ֖הּ (‘am·māh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

or
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

her lineage,
מֽוֹלַדְתָּ֑הּ (mō·w·laḏ·tāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family

because
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

Mordecai
מָרְדֳּכַ֛י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

had instructed
צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

her
עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to do so.
תַגִּֽיד׃ (ṯag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous
(10) Esther had not shewed . . .--From the hope on Mordecai's part that she might pass for a native Persian, and that her Jewish birth should be no hindrance to her advancement. The king does not learn his wife's nation till some time afterwards (Esther 7:4).

Verse 10. - Esther had not showed her people. To have confessed that she was a Jewess would probably have roused a prejudice against her, or at any rate have prevented her from being received with special favour. Mordecai, knowing this, had instructed her to say nothing to Hegel on the subject, and no one else, it would seem, had enlightened him. 2:1-20 We see to what absurd practices those came, who were destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Those who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank. But how low is human nature sunk, when such as these are the leading pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment and vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, even in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divine law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this. And let no change in our condition be a pretext for forgetting our duties to parents, or the friends who have stood in their place.
Jump to Previous
Background Birth Charge Charged Declare Esther Family Instructed Kindred Laid Mordecai Mor'decai Nationality Orders Relatives Revealed Shew Shewed Show Showed
Jump to Next
Background Birth Charge Charged Declare Esther Family Instructed Kindred Laid Mordecai Mor'decai Nationality Orders Relatives Revealed Shew Shewed Show Showed
Links
Esther 2:10 NIV
Esther 2:10 NLT
Esther 2:10 ESV
Esther 2:10 NASB
Esther 2:10 KJV

Esther 2:10 Bible Apps
Esther 2:10 Biblia Paralela
Esther 2:10 Chinese Bible
Esther 2:10 French Bible
Esther 2:10 German Bible

Alphabetical: and background because did do Esther family for forbidden had her instructed kindred known make Mordecai nationality not or people revealed she should so that them to

OT History: Esther 2:10 Esther had not made known her people (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 2:9
Top of Page
Top of Page