Esther 1:15
New International Version
"According to law, what must be done to Queen Vashti?" he asked. "She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her."

New Living Translation
"What must be done to Queen Vashti?" the king demanded. "What penalty does the law provide for a queen who refuses to obey the king's orders, properly sent through his eunuchs?"

English Standard Version
“According to the law, what is to be done to Queen Vashti, because she has not performed the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?”

Berean Study Bible
“According to law,” he asked, “what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey the command of King Xerxes delivered by the eunuchs?”

New American Standard Bible
"According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?"

King James Bible
What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Christian Standard Bible
The king asked, "According to the law, what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey King Ahasuerus's command that was delivered by the eunuchs?"

Contemporary English Version
The king said to them, "Queen Vashti refused to come to me when I sent my servants for her. What does the law say I should do about that?"

Good News Translation
He said to these men, "I, King Xerxes, sent my servants to Queen Vashti with a command, and she refused to obey it! What does the law say that we should do with her?"

Holman Christian Standard Bible
The king asked, "According to the law, what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey King Ahasuerus's command that was delivered by the eunuchs?"

International Standard Version
The king inquired, "According to law, what should be done to Queen Vashti because she did not obey the order of King Ahasuerus that was delivered by the eunuchs?"

NET Bible
The king asked, "By law, what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?"

New Heart English Bible
"What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the eunuchs?"

GOD'S WORD® Translation
"According to the royal decrees, what must we do with Queen Vashti since she did not obey King Xerxes' command, which the eunuchs delivered?"

JPS Tanakh 1917
What shall we do unto the queen Vashti according to law, forasmuch as she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?'

New American Standard 1977
“According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?”

Jubilee Bible 2000
What shall we do unto Queen Vashti according to law because she has not performed the decree of King Ahasuerus by the eunuchs?

King James 2000 Bible
What shall we do unto queen Vashti according to law, because she has not obeyed the commandment of king Ahasuerus by the eunuchs?

American King James Version
What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

American Standard Version
What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Brenton Septuagint Translation
and reported to him according to the laws how it was proper to do to queen Astin, because she had not done the things commanded of the king by the chamberlains.

Douay-Rheims Bible
What sentence ought to pass upon Vasthi the queen, who had refused to obey the commandment of king Assuerus, which he had sent to her by the eunuchs?

Darby Bible Translation
What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlains?

English Revised Version
What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Webster's Bible Translation
What shall we do to the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

World English Bible
"What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the eunuchs?"

Young's Literal Translation
'According to law, what -- to do with queen Vashti, because that she hath not done the saying of the king Ahasuerus by the hand of the eunuchs?'
Study Bible
Queen Vashti Deposed
14His closest advisors were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had personal access to the king and ranked highest in the kingdom. 15“According to law,” he asked, “what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey the command of King Xerxes delivered by the eunuchs?” 16And in the presence of the king and his princes, Memucan replied, “Queen Vashti has wronged not only the king, but all the princes and the peoples in all the provinces of King Xerxes.…
Cross References
Ezra 4:6
At the beginning of the reign of Xerxes, an accusation was lodged against the people of Judah and Jerusalem.

Esther 1:14
His closest advisors were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had personal access to the king and ranked highest in the kingdom.

Esther 1:16
And in the presence of the king and his princes, Memucan replied, "Queen Vashti has wronged not only the king, but all the princes and the peoples in all the provinces of King Xerxes.

Treasury of Scripture

What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

What shall we do.

Esther 6:6
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?







Lexicon
“According to law,”
כְּדָת֙ (kə·ḏāṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1881: A royal edict, statute

he asked, “what
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should be done
לַּעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

with Queen
בַּמַּלְכָּ֖ה (bam·mal·kāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4436: Queen -- a queen

Vashti,
וַשְׁתִּ֑י (waš·tî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2060: Vashti -- queen of Pers

since
עַ֣ל ׀ (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

she refused to obey
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the command
מַאֲמַר֙ (ma·’ă·mar)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3982: Something, said, an edict

of King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Xerxes
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 325: Ahasuerus -- king of Persia

delivered by
בְּיַ֖ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

the eunuchs?”
הַסָּרִיסִֽים׃ (has·sā·rî·sîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5631: A eunuch, valet, a minister of state
Verse 15. - What shall we do to queen Vashti according to law? Literally, "According to law, what is there to do to queen Vashti?" Law is given the prominent place, as though the king would say, Let us put aside feeling, and simply consider what the law is. If a queen disobeys the king openly in the face of his court, what, according to law, is to be done to her? 1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.
Jump to Previous
Ahasuerus Ahasu-E'rus Bidding Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Eunuchs Forasmuch Hand Law Obey Obeyed Orders Performed Queen Servants Vashti Xerxes
Jump to Next
Ahasuerus Ahasu-E'rus Bidding Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Eunuchs Forasmuch Hand Law Obey Obeyed Orders Performed Queen Servants Vashti Xerxes
Links
Esther 1:15 NIV
Esther 1:15 NLT
Esther 1:15 ESV
Esther 1:15 NASB
Esther 1:15 KJV

Esther 1:15 Bible Apps
Esther 1:15 Biblia Paralela
Esther 1:15 Chinese Bible
Esther 1:15 French Bible
Esther 1:15 German Bible

Alphabetical: According Ahasuerus asked be because by command delivered did done eunuchs has have he her is King law must not obey obeyed of Queen She taken that the to Vashti what with Xerxes

OT History: Esther 1:15 What shall we do to the queen (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 1:14
Top of Page
Top of Page