Esther 3:10
New International Version
So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.

New Living Translation
The king agreed, confirming his decision by removing his signet ring from his finger and giving it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

English Standard Version
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews.

Berean Study Bible
So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.

King James Bible
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

New King James Version
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

New American Standard Bible
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

NASB 1995
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

NASB 1977
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

Amplified Bible
Then the king removed his signet ring from his hand [that is, the special ring which was used to seal his letters] and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

Christian Standard Bible
The king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

Holman Christian Standard Bible
The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.

American Standard Version
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy.

Aramaic Bible in Plain English
The King took the ring from his hand and he gave it to Haman, son of Hammadath the Aggagite, the enemy of the Jews.

Brenton Septuagint Translation
And the king took off his ring, and gave it into the hands of Aman, to seal the decrees against the Jews.

Contemporary English Version
The king handed his official ring to Haman, who hated the Jews, and the king told him,

Douay-Rheims Bible
And the king took the ring that he used, from his own hand, and gave it to Aman, the son of Amadathi of the race of Agag, the enemy of the Jews,

English Revised Version
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

Good News Translation
The king took off his ring, which was used to stamp proclamations and make them official, and gave it to the enemy of the Jewish people, Haman son of Hammedatha, the descendant of Agag.

GOD'S WORD® Translation
At that, the king removed his signet ring and gave it to Haman, the enemy of the Jews. (Haman was the son of Hammedatha and was from Agag.)

International Standard Version
The king removed his signet ring from his hand and gave it to Hammedatha the Agagite's son Haman, the enemy of the Jewish people.

JPS Tanakh 1917
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

Literal Standard Version
And the king turns aside his signet from off his hand, and gives it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;

NET Bible
So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.

New Heart English Bible
The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

World English Bible
The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

Young's Literal Translation
And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;

Additional Translations ...
Context
Haman Plots Against the Jews
9If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry it out.” 10So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. 11“Keep your money,” said the king to Haman. “These people are given to you to do with them as you please.”…

Cross References
Genesis 41:42
Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph's finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.

Esther 3:1
After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him to a position above all the princes who were with him.

Esther 3:9
If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry it out."

Esther 3:11
"Keep your money," said the king to Haman. "These people are given to you to do with them as you please."

Esther 7:6
Esther replied, "The adversary and enemy is this wicked man--Haman!" And Haman stood in terror before the king and queen.

Esther 8:2
The king removed the signet ring he had recovered from Haman and presented it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over the estate of Haman.


Treasury of Scripture

And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

took.

Esther 8:2,8
And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman…

Genesis 41:42
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

enemy.

Esther 7:6
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.









Verse 10. - The king took his ring from his hand. Rather, "took his signet from his hand." This may have been a ring, for signet-rings were known to the Persians, but is perhaps more likely to have been a cylinder, like that of Darius, his father, which is now in the British Museum ('Ancient Monarchies,' vol. 4. p. 182). And gave it unto Haman. Thus giving him the power of making whatsoever edicts he pleased, since nothing was requisite to give authority to an edict but the impression of the royal seal (see Herod., 3:128). For similar acts of confidence see Genesis 41:42; Esther 8:2. The Jews' enemy. Rather, "persecutor."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

removed
וַיָּ֧סַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the signet ring
טַבַּעְתּ֖וֹ (ṭab·ba‘·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2885: A seal, signet, a ring of any kind

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his finger
יָד֑וֹ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

and gave
וַֽיִּתְּנָ֗הּ (way·yit·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it to Haman
לְהָמָ֧ן (lə·hā·mān)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

son
בֶּֽן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Hammedatha,
הַמְּדָ֛תָא (ham·mə·ḏā·ṯā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4099: Hammedatha including the article

the Agagite,
הָאֲגָגִ֖י (hā·’ă·ḡā·ḡî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 91: Agagite -- a descriptive term for Haman

the enemy
צֹרֵ֥ר (ṣō·rêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

of the Jews.
הַיְּהוּדִֽים׃ (hay·yə·hū·ḏîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3064: Jews -- Jewish


Jump to Previous
Adversary Agagite Ag'agite Enemy Finger Haman Hammedatha Hammeda'tha Hand Hater Jews Ring Signet Turneth
Jump to Next
Adversary Agagite Ag'agite Enemy Finger Haman Hammedatha Hammeda'tha Hand Hater Jews Ring Signet Turneth
Links
Esther 3:10 NIV
Esther 3:10 NLT
Esther 3:10 ESV
Esther 3:10 NASB
Esther 3:10 KJV

Esther 3:10 BibleApps.com
Esther 3:10 Biblia Paralela
Esther 3:10 Chinese Bible
Esther 3:10 French Bible
Esther 3:10 Clyx Quotations

OT History: Esther 3:10 The king took his ring from his (Est Esth. Es)
Esther 3:9
Top of Page
Top of Page