1 Kings 21:20
New International Version
Ahab said to Elijah, "So you have found me, my enemy!" "I have found you," he answered, "because you have sold yourself to do evil in the eyes of the LORD.

New Living Translation
"So, my enemy, you have found me!" Ahab exclaimed to Elijah. "Yes," Elijah answered, "I have come because you have sold yourself to what is evil in the LORD's sight.

English Standard Version
Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the LORD.

Berean Study Bible
When Elijah arrived, Ahab said to him, “So you have found me out, my enemy.” He replied, “I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

New American Standard Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

King James Bible
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

Christian Standard Bible
Ahab said to Elijah, "So, my enemy, you've found me, have you?" He replied, "I have found you because you devoted yourself to do what is evil in the LORD's sight.

Contemporary English Version
Ahab said, "So, my enemy, you found me at last." Elijah answered: Yes, I did! Ahab, you have managed to do everything the LORD hates.

Good News Translation
When Ahab saw Elijah, he said, "Have you caught up with me, my enemy?" "Yes, I have," Elijah answered. "You have devoted yourself completely to doing what is wrong in the LORD's sight.

Holman Christian Standard Bible
Ahab said to Elijah, "So, you have caught me, my enemy." He replied, "I have caught you because you devoted yourself to do what is evil in the LORD's sight.

International Standard Version
Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?" But Elijah answered, "I've found you because you sold yourself to do what the LORD considers to be evil!

NET Bible
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the LORD.

New Heart English Bible
And Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

GOD'S WORD® Translation
Ahab asked Elijah, "So you've found me, my enemy?" Elijah answered, "I found you. Because you sold yourself to do what the LORD considers evil.

JPS Tanakh 1917
And Ahab said to Elijah: 'Hast thou found me, O mine enemy?' And he answered: 'I have found thee; because thou hast given thyself over to do that which is evil in the sight of the LORD.

New American Standard 1977
And Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

Jubilee Bible 2000
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

King James 2000 Bible
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

American King James Version
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

American Standard Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
And he said to him, The cities which my father took from thy father I will restore to thee; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made streets in Samaria; and I will let thee go with a covenant. And he made a covenant with him, and let him go.

Douay-Rheims Bible
And Achab said to Elias: Hast thou found me thy enemy? He said: I have found thee, because thou art sold, to do evil in the sight of the Lord.

Darby Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.

English Revised Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of the LORD.

Webster's Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

World English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;
Study Bible
Elijah Denounces Ahab and Jezebel
19Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’” 20When Elijah arrived, Ahab said to him, “So you have found me out, my enemy.” He replied, “I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD. 21This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free.…
Cross References
Romans 7:14
We know that the Law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.

1 Kings 18:17
When Ahab saw Elijah, he said to him, "Is that you, O troubler of Israel?"

1 Kings 21:25
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel.

2 Kings 17:17
They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Jeremiah 38:4
Then the officials said to the king, "This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin."

Ezekiel 14:4
Therefore, speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: 'When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry,

Treasury of Scripture

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

Hast thou found me

1 Kings 18:17
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?

1 Kings 22:8
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

2 Chronicles 18:7,17
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so…

thou hast sold

1 Kings 21:25
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.

2 Kings 17:17
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Isaiah 50:1
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

to work

1 Kings 16:30
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.

2 Kings 21:2
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.

2 Chronicles 33:6
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.







Lexicon
When Elijah [arrived],
אֵ֣לִיָּ֔הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

Ahab
אַחְאָב֙ (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“So you have found me out,
הַֽמְצָאתַ֖נִי (ham·ṣā·ṯa·nî)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

my enemy.”
אֹיְבִ֑י (’ō·yə·ḇî)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

He replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I have found [you] out
מָצָ֔אתִי (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

because
יַ֚עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

you have sold yourself
הִתְמַכֶּרְךָ֔ (hiṯ·mak·ker·ḵā)
Verb - Hitpael - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4376: To sell

to do
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

evil
הָרַ֖ע (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

in the sight
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(20) Hast thou found me, O mine enemy?--The cry is partly of dismay, partly of excuse. Ahab, having no word of defence to utter, endeavours to attribute Elijah's rebuke and condemnation to simple enmity, much as in 1Kings 18:17 he cries out "Art thou he that troubleth Israel?" The crushing answer is that the prophet came not because he was an enemy, but because Ahab had "sold himself"--had become a slave instead of a king--under the lust of desire and the temptation of Jezebel.

Verse 20. - And Ahab said to Elijah, Hast thou found me [Not merely, "Hast thou found me out? hast thou surprised me in the very act?" though this meaning is not to be excluded, but also, "Has thy vengeance overtaken me?" מָאָצ is used in this sense 1 Samuel 23:17; Isaiah 10:10; Psalm 21:9. Ahab is so conscience stricken by the sudden apparition of Elijah, whom in all probability he had not seen or heard of since "the day of Carmel," and by his appearance on the scene at the very moment when he was entering on the fruit of his misdoing," in the very blossom of his sin," that he feels that judgment is already begun], O mine enemy? [No doubt the thought was present in Ahab's mind that Elijah had ever been opposed to him and thwarting him, but he does not dream (Von Gerlach, in Bahr) of justifying himself by ascribing Elijah's intervention to personal hatred towards himself. The sequel shows that he was thoroughly conscious of wrong-doing.] And he answered, I have found thee: because [not because I am thine enemy, but because] thou has sold thyself [or sellest thyself, i.e., surrenderest thyself wholly. The idea is clearly derived from the institutions of slavery, according to which the bondservant was wholly at his master's disposal and was bound to accomplish his will. Whether "the practice of men selling themselves into slavery" (Rawlinson) existed in that age may perhaps be doubted. We have the same thought in 2 Kings 17:17, and Romans 7:14] to work evil in the sight of the Lord. [We can readily gather from these words why the doom was denounced against Ahab, who had but a secondary share in the crime, rather than against Jezebel, its real perpetrator. It was because Ahab was the representative of God, God's minister of justice, etc. If he had not himself devised the death of Naboth; if he had, which is possible, remained in ignorance of the means by which Jezebel proposed to procure him the vineyard, he had nevertheless readily and gladly acquiesced in her infamous crime after its accomplishment, and was then reaping its fruits. And because he was the king, the judge, who, instead of punishing the evil doer, sanctioned and approved the deed, and who crowned a reign of idolatries and abominations with this shameful murder, the prophetic sentence is directed primarily against him.] 21:17-29 Blessed Paul complains that he was sold under sin, Ro 7:14, as a poor captive against his will; but Ahab was willing, he sold himself to sin; of choice, and as his own act and deed, he loved the dominion of sin. Jezebel his wife stirred him up to do wickedly. Ahab is reproved, and his sin set before his eyes, by Elijah. That man's condition is very miserable, who has made the word of God his enemy; and very desperate, who reckons the ministers of that word his enemies, because they tell him the truth. Ahab put on the garb and guise of a penitent, yet his heart was unhumbled and unchanged. Ahab's repentance was only what might be seen of men; it was outward only. Let this encourage all that truly repent, and unfeignedly believe the holy gospel, that if a pretending partial penitent shall go to his house reprieved, doubtless, a sincere believing penitent shall go to his house justified.
Jump to Previous
Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Eyes Face Found Hater Selling Sight Sold Thyself Work
Jump to Next
Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Eyes Face Found Hater Selling Sight Sold Thyself Work
Links
1 Kings 21:20 NIV
1 Kings 21:20 NLT
1 Kings 21:20 ESV
1 Kings 21:20 NASB
1 Kings 21:20 KJV

1 Kings 21:20 Bible Apps
1 Kings 21:20 Biblia Paralela
1 Kings 21:20 Chinese Bible
1 Kings 21:20 French Bible
1 Kings 21:20 German Bible

Alphabetical: Ahab And answered because do Elijah enemy evil eyes found have he I in LORD me my O of said sight So sold the to you yourself

OT History: 1 Kings 21:20 Ahab said to Elijah Have you found (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 21:19
Top of Page
Top of Page