Verse (Click for Chapter) New International Version For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil. New Living Translation God will judge us for everything we do, including every secret thing, whether good or bad. English Standard Version For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil. Berean Standard Bible For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil. King James Bible For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil. New King James Version For God will bring every work into judgment, Including every secret thing, Whether good or evil. New American Standard Bible For God will bring every act to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil. NASB 1995 For God will bring every act to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil. NASB 1977 For God will bring every act to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil. Legacy Standard Bible For God will bring every work to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil. Amplified Bible For God will bring every act to judgment, every hidden and secret thing, whether it is good or evil. Christian Standard Bible For God will bring every act to judgment, including every hidden thing, whether good or evil. Holman Christian Standard Bible For God will bring every act to judgment, including every hidden thing, whether good or evil. American Standard Version For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil. Contemporary English Version God will judge everything we do, even what is done in secret, whether good or bad. English Revised Version For God shall bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good or whether it be evil. GOD'S WORD® Translation God will certainly judge everything that is done. This includes every secret thing, whether it is good or bad. Good News Translation God is going to judge everything we do, whether good or bad, even things done in secret. International Standard Version For God will judge every deed, along with every secret, whether good or evil. Majority Standard Bible For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil. NET Bible For God will evaluate every deed, including every secret thing, whether good or evil. New Heart English Bible For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil. Webster's Bible Translation For God will bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil. World English Bible For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil. Literal Translations Literal Standard VersionFor every work God brings into judgment, with every hidden thing, whether good or bad.” Young's Literal Translation For every work doth God bring into judgment, with every hidden thing, whether good or bad.' Smith's Literal Translation For God will bring every work into judgment, with every thing hidden, whether good, and whether evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all things that are done, God will bring into judgment for every error, whether it be good or evil. Catholic Public Domain Version And so, for all that is done and for each error, God will bring judgment: whether it was good or evil. New American Bible because God will bring to judgment every work, with all its hidden qualities, whether good or bad. New Revised Standard Version For God will bring every deed into judgment, including every secret thing, whether good or evil. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the LORD shall bring every work into judgment, concerning everything which is hidden and known, whether it be good or whether it be evil. Peshitta Holy Bible Translated Because LORD JEHOVAH brings all works into judgment concerning everything that is hidden, and it is revealed whether it is good or evil OT Translations JPS Tanakh 1917For God shall bring every work into the judgment concerning every hidden thing, whether it be good or whether it be evil. Brenton Septuagint Translation For God will bring every work into judgment, with everything that has been overlooked, whether it be good, or whether it be evil. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fear of God is Utmost…13When all has been heard, the conclusion of the matter is this: Fear God and keep His commandments, because this is the whole duty of man. 14For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil. Cross References 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad. Romans 2:16 on the day when God will judge men’s secrets through Christ Jesus, as proclaimed by my gospel. Matthew 12:36 But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. Revelation 20:12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. Romans 14:12 So then, each of us will give an account of himself to God. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Acts 17:31 For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.” Matthew 16:27 For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done. Revelation 22:12 “Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done. Psalm 96:13 before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness. Psalm 98:9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity. Daniel 7:10 A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened. Job 34:11 For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences. Proverbs 24:12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds? Treasury of Scripture For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil. Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. Psalm 96:13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth. Matthew 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Jump to Previous Act Bad Deed Evil Good Hidden Including Judge Judgment Secret Whether WorkJump to Next Act Bad Deed Evil Good Hidden Including Judge Judgment Secret Whether WorkEcclesiastes 12 1. the Creator is to be remembered in due time8. The preacher's care to edify 13. the fear of God is the chief antidote for vanity For God The phrase "For God" sets the foundation of the verse, emphasizing the sovereignty and omnipotence of God. In Hebrew, the word for God here is "Elohim," which is a plural form often used to denote the majesty and fullness of God's nature. This term underscores the divine authority and the ultimate power of God as the supreme judge. In the context of Ecclesiastes, it reminds us that despite the apparent vanity and fleeting nature of life, there is a divine order and purpose orchestrated by God. will bring every deed into judgment along with every hidden thing whether good or evil Verse 14. - The great duty just named is here grounded upon the solemn truth of a future judgment. For God shall bring every work into judgment. It will then be seen whether this obligation has been 'attended to or not. The judgment has already been mentioned (Ecclesiastes 11:9); it is here more emphatically set forth as a certain fact and a strong motive power. The old theory of earthly retribution had been shown to break down under the experience of practical life; the anomalies which perplexed men's minds could only be solved and remedied by a future judgment under the eye of the omniscient and unerring God. With every secret thing. The Syriac adds, "and manifest thing." The Septuagint renders, "with everything that has been overlooked" - a very terrible, but true, thought. The doctrine that the most secret things shall be revealed in the dies irae is often brought forward in the New Testament, which makes plain the personal nature of this final investigation, which the earlier Scriptures invest with a more general character (see Romans 2:16; Romans 14:12; 1 Corinthians 4:5). So this wonderful book closes with the enunciation of a truth found nowhere else so clearly defined in the Old Testament, and thus opens the way to the clearer light shed upon the awful future by the revelation of the gospel. |