1 Kings 16:7
New International Version
Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam—and also because he destroyed it.

New Living Translation
The message from the LORD against Baasha and his family came through the prophet Jehu son of Hanani. It was delivered because Baasha had done what was evil in the LORD’s sight (just as the family of Jeroboam had done), and also because Baasha had destroyed the family of Jeroboam. The LORD’s anger was provoked by Baasha’s sins.

English Standard Version
Moreover, the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it.

Berean Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

King James Bible
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

New King James Version
And also the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil that he did in the sight of the LORD in provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he killed them.

New American Standard Bible
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani came against Baasha and his household, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

NASB 1995
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

NASB 1977
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

Legacy Standard Bible
Moreover, the word of Yahweh through the hand of the prophet Jehu the son of Hanani also came about against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of Yahweh, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

Amplified Bible
Moreover, the word of the LORD came against Baasha and his household through the prophet Jehu the son of Hanani, both for all the evil that Baasha did in the sight of the LORD in provoking Him to anger with the work of his hands (idolatry), in being like the house of Jeroboam, and because he [willingly] destroyed it (the family of Jeroboam).

Christian Standard Bible
But through the prophet Jehu son of Hanani the word of the LORD also had come against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the LORD’s sight. His actions angered the LORD, and Baasha’s house became like the house of Jeroboam, because he had struck it down.

Holman Christian Standard Bible
Through the prophet Jehu son of Hanani the word of the LORD also came against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the LORD’s sight, provoking Him with the work of his hands and being like the house of Jeroboam, and because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

American Standard Version
And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

English Revised Version
And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

GOD'S WORD® Translation
In addition, the LORD spoke his word to the prophet Jehu, Hanani's son, against Baasha and his family because of all the things Baasha did which the LORD considered evil. Baasha's actions, which made the LORD furious, were like [the sin of] Jeroboam's family. The LORD was also furious because Baasha destroyed Jeroboam's family.

Good News Translation
That message from the LORD against Baasha and his family was given by the prophet Jehu because of the sins that Baasha committed against the LORD. He aroused the LORD's anger not only because of the evil he did, just as King Jeroboam had done before him, but also because he killed all of Jeroboam's family.

International Standard Version
In addition, a message from the LORD came through Hanani's son Jehu the prophet against Baasha and his household, not only because of all of the things that Baasha did that the LORD considered to be evil, including provoking the LORD to anger by what he did and by being like the household of Jeroboam, but also because Baasha had destroyed Jeroboam's household.

Majority Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

NET Bible
The prophet Jehu son of Hanani received from the LORD the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the LORD. His actions angered the LORD (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's.

New Heart English Bible
Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.

Webster's Bible Translation
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

World English Bible
Moreover Yahweh’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in Yahweh’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of YHWH has been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of YHWH to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he struck him.

Young's Literal Translation
And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him.

Smith's Literal Translation
And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet, the word of Jehovah was against Baasha and against his house, and for all the evil which he did in the eyes of Jehovah to irritate him in the work of his hands to be as the house of Jeroboam, and because he smote him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the word of the Lord came in the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, against Baasa, and against his house, and against all the evil that he had done before the Lord, to provoke him to anger by the works of his hands, to become as the house of Jeroboam: for this cause he slew him, that is to say, Jehu the son of Hanani, the prophet.

Catholic Public Domain Version
And when the word of the Lord had arrived by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against every evil that he had done before the Lord, so that he provoked him by the works of his hands, so that he became like the house of Jeroboam: for this reason, he killed him, that is, the prophet Jehu, the son of Hanani.

New American Bible
(Through the prophet Jehu, son of Hanani, the word of the LORD came against Baasha and his house, because of all the evil Baasha did in the sight of the LORD, provoking him to anger by his deeds so that he became like the house of Jeroboam, and because of what he destroyed.)

New Revised Standard Version
Moreover the word of the LORD came by the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And also by the prophet Jehu the son of Hanan the word of the LORD came against Baasha and against all his house, because of all the evil that he had done before the LORD, in provoking him to anger with the works of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he killed him.

Peshitta Holy Bible Translated
Also by Yahu, son of Khanan, the Prophet, the word of LORD JEHOVAH was against Baasha and against all his house, for all the evil that he did before LORD JEHOVAH, to anger him by the work of his hands, that he would be like the house of Yorbaam, because he killed him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasa, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke Him with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke by Ju the son of Anani against Baasa, and against his house, even all the evil which he wrought before the Lord to provoke him to anger by the works of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he smote him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jehu's Prophecy Against Baasha
6And Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah, and his son Elah reigned in his place. 7Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

Cross References
1 Kings 15:29-30
As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone who breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, / because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

1 Kings 21:21-22
This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. / I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’

2 Kings 9:7-9
And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. / The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. / I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.

2 Kings 10:10-11
Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail, for the LORD has done what He promised through His servant Elijah.” / So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor.

1 Kings 14:10-11
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone! / Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.’ For the LORD has spoken.

1 Kings 21:25-26
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. / He committed the most detestable acts by going after idols, just like the Amorites whom the LORD had driven out before the Israelites.)

2 Chronicles 21:12-15
Then a letter came to Jehoram from Elijah the prophet, which stated: “This is what the LORD, the God of your father David, says: ‘You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah, / but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you. / So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow. ...

2 Kings 21:10-15
And the LORD spoke through His servants the prophets, saying, / “Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin, / this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. ...

2 Kings 17:20-23
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. / When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. / The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them. ...

2 Kings 23:26-27
Nevertheless, the LORD did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger. / For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

1 Kings 13:33-34
Even after these events, Jeroboam did not repent of his evil ways, but again he appointed priests for the high places from every class of people. He ordained anyone who desired to be a priest of the high places. / And this was the sin of the house of Jeroboam that led to its extermination and destruction from the face of the earth.

1 Kings 21:19
Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’”

2 Kings 9:36-37
So they went back and told Jehu, who replied, “This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘On the plot of ground at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel. / And Jezebel’s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’”

2 Kings 24:3-4
Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done, / and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive.

2 Chronicles 36:15-16
Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.


Treasury of Scripture

And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

the hand

1 Kings 16:1,2
Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, …

and against his house

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

in provoking

1 Kings 16:13
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

with the work

Psalm 115:4
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 2:8
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Isaiah 44:9-20
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed…

1 Kings 14:14
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

1 Kings 15:27-29
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon…

2 Kings 10:30,31
And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel…

Jump to Previous
Anger Baasa Baasha Evil Hanani Hand Hands House Jehu Jeroboam Moreover Prophet Provoke Sight Struck Word Work
Jump to Next
Anger Baasa Baasha Evil Hanani Hand Hands House Jehu Jeroboam Moreover Prophet Provoke Sight Struck Word Work
1 Kings 16
1. Jehu's prophecy against Baasha
5. Elah succeeds him
8. Zimri, conspiring against Elah, succeeds him
11. Zimri executes Jehu's prophecy
15. Omri, made king by the soldiers, forces Zimri desperately to burn himself
21. The kingdom being divided, Omri prevails against Tibni
23. Omri builds Samaria
25. His wicked reign
27. Ahab succeeds him
29. Ahab's most wicked reign
34. Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho














Moreover, the word of the LORD
This phrase emphasizes the divine authority and origin of the message. In Hebrew, "word" is "dabar," which signifies not just a spoken word but a matter or thing decreed by God. The "word of the LORD" is a recurring theme in the Old Testament, signifying God's direct communication with His people, often through prophets. It underscores the seriousness and certainty of the message being delivered.

came through the prophet Jehu son of Hanani
Jehu, the son of Hanani, is a lesser-known prophet, yet his role is crucial. Prophets in Israel were God's mouthpieces, chosen to deliver His messages. The mention of Jehu's lineage, "son of Hanani," provides historical context and authenticity, linking him to a prophetic tradition. Hanani himself was a prophet, indicating a family legacy of serving God. This highlights the continuity of God's revelation through chosen individuals.

to Baasha and his house
Baasha was the king of Israel who came to power through violence, overthrowing the previous dynasty. "His house" refers to his dynasty or family line. In ancient Israel, a king's house was not just his immediate family but his entire lineage and legacy. This phrase indicates that the message was not only for Baasha personally but also for his descendants, emphasizing the far-reaching consequences of his actions.

because of all the evil he had done in the sight of the LORD
The phrase "in the sight of the LORD" is significant, as it reminds us that God sees all actions, and nothing is hidden from Him. The "evil" refers to Baasha's idolatry and moral corruption, which were prevalent in the Northern Kingdom of Israel. This highlights the biblical principle that God holds leaders accountable for their actions, especially when they lead His people astray.

provoking Him to anger with the work of his hands
"Provoking Him to anger" is a strong expression indicating that Baasha's actions were not just sinful but offensive to God. The "work of his hands" refers to the idols and altars Baasha built, symbolizing his active participation in idolatry. This phrase serves as a warning that human actions, especially those that lead others away from God, have serious spiritual consequences.

becoming like the house of Jeroboam
Jeroboam was the first king of the Northern Kingdom of Israel, known for leading Israel into idolatry. By comparing Baasha to Jeroboam, the text highlights the continuation of sinful practices and the failure to learn from past mistakes. This serves as a reminder of the importance of repentance and turning back to God, rather than following in the footsteps of those who have led others astray.

and also because he had destroyed it
This refers to Baasha's violent overthrow of Jeroboam's dynasty. While God used Baasha to fulfill His judgment against Jeroboam, Baasha's own actions were not righteous. This phrase underscores the biblical theme that God can use even the actions of the wicked to accomplish His purposes, yet He still holds each person accountable for their own choices. It serves as a sobering reminder of the justice and sovereignty of God.

(7) And also.--This second reference to the prophecy of Jehu seems to be a note of the historian--perhaps added chiefly for the sake of the last clause, which shows that Baasha's act, though foretold, was not thereby justified.

Verse 7. - And also by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, came the word of the Lord against Baasha [This does not refer, as some have thought, to a second prophecy on Jehu's part, but is rather explicative of ver. 2. Rawlinson thinks the object of the historian herein was to point out that Baasha was punished for the "murder of Jeroboam [?] and his family," as well as for the calf worship. Keil and Bahr hold that it is designed to guard against a perversion of ver. 2, "I made thee prince," etc., from which it might be inferred that he was commissioned of God to murder Nadab. But it is simpler to suppose that his primary idea was to convey, by this repetition, which no doubt is derived from a different source from the statement of ver. 2, that Baasha was visited by God for his various sins. It was no chance that happened to him. The excision of his house, like that of Jeroboam, was distinctly foretold], and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the Lord, in provoking him to anger with the work of his hands [ver. 2; note the coincidence with 1 Kings 15:30, in connexion with the next words. Bahr explains "the works of his hands "as idols, Dii factitii, after Deuteronomy 4:28, but this appears somewhat far fetched], in being like the house of Jeroboam, and because he killed him [i.e., Nadab]. The Reign of Elah.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Moreover,
וְגַ֡ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

the word
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֡ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came
הָיָה֩ (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

through
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

the prophet
הַנָּבִ֗יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

Jehu
יֵה֨וּא (yê·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Hanani
חֲנָ֜נִי (ḥă·nā·nî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2607: Hanani -- the name of several Israelites

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Baasha
בַּעְשָׁ֨א (ba‘·šā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel

[and]
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his house,
בֵּית֜וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

because of
וְעַ֥ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the evil
הָרָעָ֣ה ׀ (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

he had done
עָשָׂ֣ה ׀ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

in the sight
בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

provoking Him to anger
לְהַכְעִיסוֹ֙ (lə·haḵ·‘î·sōw)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

with the work
בְּמַעֲשֵׂ֣ה (bə·ma·‘ă·śêh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of his hands
יָדָ֔יו (yā·ḏāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

and becoming
לִהְי֖וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like the house
כְּבֵ֣ית (kə·ḇêṯ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jeroboam,
יָרָבְעָ֑ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

and also
וְעַ֥ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

because
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Baasha struck down
הִכָּ֖ה (hik·kāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the house of Jeroboam.
אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
1 Kings 16:7 NIV
1 Kings 16:7 NLT
1 Kings 16:7 ESV
1 Kings 16:7 NASB
1 Kings 16:7 KJV

1 Kings 16:7 BibleApps.com
1 Kings 16:7 Biblia Paralela
1 Kings 16:7 Chinese Bible
1 Kings 16:7 French Bible
1 Kings 16:7 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 16:7 Moreover by the prophet Jehu the son (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 16:6
Top of Page
Top of Page