Verse (Click for Chapter) New International Version Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam—and also because he destroyed it. New Living Translation The message from the LORD against Baasha and his family came through the prophet Jehu son of Hanani. It was delivered because Baasha had done what was evil in the LORD’s sight (just as the family of Jeroboam had done), and also because Baasha had destroyed the family of Jeroboam. The LORD’s anger was provoked by Baasha’s sins. English Standard Version Moreover, the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it. Berean Standard Bible Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam. King James Bible And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him. New King James Version And also the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil that he did in the sight of the LORD in provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he killed them. New American Standard Bible Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani came against Baasha and his household, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because he struck it. NASB 1995 Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it. NASB 1977 Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it. Legacy Standard Bible Moreover, the word of Yahweh through the hand of the prophet Jehu the son of Hanani also came about against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of Yahweh, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it. Amplified Bible Moreover, the word of the LORD came against Baasha and his household through the prophet Jehu the son of Hanani, both for all the evil that Baasha did in the sight of the LORD in provoking Him to anger with the work of his hands (idolatry), in being like the house of Jeroboam, and because he [willingly] destroyed it (the family of Jeroboam). Christian Standard Bible But through the prophet Jehu son of Hanani the word of the LORD also had come against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the LORD’s sight. His actions angered the LORD, and Baasha’s house became like the house of Jeroboam, because he had struck it down. Holman Christian Standard Bible Through the prophet Jehu son of Hanani the word of the LORD also came against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the LORD’s sight, provoking Him with the work of his hands and being like the house of Jeroboam, and because Baasha had struck down the house of Jeroboam. American Standard Version And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him. Aramaic Bible in Plain English Also by Yahu, son of Khanan, the Prophet, the word of LORD JEHOVAH was against Baasha and against all his house, for all the evil that he did before LORD JEHOVAH, to anger him by the work of his hands, that he would be like the house of Yorbaam, because he killed him. Brenton Septuagint Translation And the Lord spoke by Ju the son of Anani against Baasa, and against his house, even all the evil which he wrought before the Lord to provoke him to anger by the works of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he smote him. Douay-Rheims Bible And when the word of the Lord came in the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, against Baasa, and against his house, and against all the evil that he had done before the Lord, to provoke him to anger by the works of his hands, to become as the house of Jeroboam: for this cause he slew him, that is to say, Jehu the son of Hanani, the prophet. English Revised Version And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him. GOD'S WORD® Translation In addition, the LORD spoke his word to the prophet Jehu, Hanani's son, against Baasha and his family because of all the things Baasha did which the LORD considered evil. Baasha's actions, which made the LORD furious, were like [the sin of] Jeroboam's family. The LORD was also furious because Baasha destroyed Jeroboam's family. Good News Translation That message from the LORD against Baasha and his family was given by the prophet Jehu because of the sins that Baasha committed against the LORD. He aroused the LORD's anger not only because of the evil he did, just as King Jeroboam had done before him, but also because he killed all of Jeroboam's family. International Standard Version In addition, a message from the LORD came through Hanani's son Jehu the prophet against Baasha and his household, not only because of all of the things that Baasha did that the LORD considered to be evil, including provoking the LORD to anger by what he did and by being like the household of Jeroboam, but also because Baasha had destroyed Jeroboam's household. JPS Tanakh 1917 And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasa, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke Him with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him. Literal Standard Version And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of YHWH has been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of YHWH to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he struck him. Majority Standard Bible Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam. New American Bible (Through the prophet Jehu, son of Hanani, the word of the LORD came against Baasha and his house, because of all the evil Baasha did in the sight of the LORD, provoking him to anger by his deeds so that he became like the house of Jeroboam, and because of what he destroyed.) NET Bible The prophet Jehu son of Hanani received from the LORD the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the LORD. His actions angered the LORD (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's. New Revised Standard Version Moreover the word of the LORD came by the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it. New Heart English Bible Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. Webster's Bible Translation And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him. World English Bible Moreover Yahweh’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in Yahweh’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. Young's Literal Translation And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehu's Prophecy Against Baasha…6And Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah, and his son Elah reigned in his place. 7Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam. Cross References 1 Kings 14:14 Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day--yes, even today! 1 Kings 15:27 Then Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging the city. 1 Kings 15:29 As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, 1 Kings 16:1 Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying: 1 Kings 16:8 In the twenty-sixth year of Asa's reign over Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years. Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. Treasury of Scripture And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him. the hand 1 Kings 16:1,2 Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, … and against his house Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; in provoking 1 Kings 16:13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities. with the work Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. Isaiah 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made: Isaiah 44:9-20 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed… 1 Kings 14:14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. 1 Kings 15:27-29 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon… 2 Kings 10:30,31 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel… Jump to Previous Anger Baasa Baasha Evil Hanani Hand Hands House Jehu Jeroboam Moreover Prophet Provoke Sight Struck Word WorkJump to Next Anger Baasa Baasha Evil Hanani Hand Hands House Jehu Jeroboam Moreover Prophet Provoke Sight Struck Word Work1 Kings 16 1. Jehu's prophecy against Baasha5. Elah succeeds him 8. Zimri, conspiring against Elah, succeeds him 11. Zimri executes Jehu's prophecy 15. Omri, made king by the soldiers, forces Zimri desperately to burn himself 21. The kingdom being divided, Omri prevails against Tibni 23. Omri builds Samaria 25. His wicked reign 27. Ahab succeeds him 29. Ahab's most wicked reign 34. Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho (7) And also.--This second reference to the prophecy of Jehu seems to be a note of the historian--perhaps added chiefly for the sake of the last clause, which shows that Baasha's act, though foretold, was not thereby justified.Verse 7. - And also by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, came the word of the Lord against Baasha [This does not refer, as some have thought, to a second prophecy on Jehu's part, but is rather explicative of ver. 2. Rawlinson thinks the object of the historian herein was to point out that Baasha was punished for the "murder of Jeroboam [?] and his family," as well as for the calf worship. Keil and Bahr hold that it is designed to guard against a perversion of ver. 2, "I made thee prince," etc., from which it might be inferred that he was commissioned of God to murder Nadab. But it is simpler to suppose that his primary idea was to convey, by this repetition, which no doubt is derived from a different source from the statement of ver. 2, that Baasha was visited by God for his various sins. It was no chance that happened to him. The excision of his house, like that of Jeroboam, was distinctly foretold], and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the Lord, in provoking him to anger with the work of his hands [ver. 2; note the coincidence with 1 Kings 15:30, in connexion with the next words. Bahr explains "the works of his hands "as idols, Dii factitii, after Deuteronomy 4:28, but this appears somewhat far fetched], in being like the house of Jeroboam, and because he killed him [i.e., Nadab]. The Reign of Elah. Parallel Commentaries ... Hebrew Moreover,וְגַ֡ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and the word דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֡ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel came הָיָה֩ (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be through בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand the prophet הַנָּבִ֗יא (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet Jehu יֵה֨וּא (yê·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Hanani חֲנָ֜נִי (ḥă·nā·nî) Noun - proper - masculine singular Strong's 2607: Hanani -- the name of several Israelites against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Baasha בַּעְשָׁ֨א (ba‘·šā) Noun - proper - masculine singular Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel [and] וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his house, בֵּית֜וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house because of וְעַ֥ל (wə·‘al) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the evil הָרָעָ֣ה ׀ (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil he had done עָשָׂ֣ה ׀ (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make in the sight בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel provoking Him to anger לְהַכְעִיסוֹ֙ (lə·haḵ·‘î·sōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant with the work בְּמַעֲשֵׂ֣ה (bə·ma·‘ă·śêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of his hands יָדָ֔יו (yā·ḏāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3027: A hand and becoming לִהְי֖וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like the house כְּבֵ֣ית (kə·ḇêṯ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Jeroboam, יָרָבְעָ֑ם (yā·rā·ḇə·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings and also וְעַ֥ל (wə·‘al) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against because אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Baasha struck down הִכָּ֖ה (hik·kāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the house of Jeroboam. אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links 1 Kings 16:7 NIV1 Kings 16:7 NLT 1 Kings 16:7 ESV 1 Kings 16:7 NASB 1 Kings 16:7 KJV 1 Kings 16:7 BibleApps.com 1 Kings 16:7 Biblia Paralela 1 Kings 16:7 Chinese Bible 1 Kings 16:7 French Bible 1 Kings 16:7 Catholic Bible OT History: 1 Kings 16:7 Moreover by the prophet Jehu the son (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |