1 Kings 15:29
New International Version
As soon as he began to reign, he killed Jeroboam's whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the LORD given through his servant Ahijah the Shilonite.

New Living Translation
He immediately slaughtered all the descendants of King Jeroboam, so that not one of the royal family was left, just as the LORD had promised concerning Jeroboam by the prophet Ahijah from Shiloh.

English Standard Version
And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam. He left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the LORD that he spoke by his servant Ahijah the Shilonite.

Berean Study Bible
As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite,

New American Standard Bible
It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

King James Bible
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

Christian Standard Bible
When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the LORD he had spoken through his servant Ahijah the Shilonite.

Contemporary English Version
The LORD's prophet Ahijah had earlier said, "Not one man or boy in Jeroboam's family will be left alive." And, as soon as Baasha became king, he killed everyone in Jeroboam's family,

Good News Translation
At once he began killing all the members of Jeroboam's family. In accordance with what the LORD had said through his servant, the prophet Ahijah from Shiloh, all of Jeroboam's family were killed; not one survived.

Holman Christian Standard Bible
When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the LORD He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite.

International Standard Version
As soon as he was established as king, he killed everyone in the household of Jeroboam. He left not even one single person alive. He destroyed them completely, just as the LORD had spoken through his servant Ahijah the Shilonite,

NET Bible
When he became king, he executed Jeroboam's entire family. He wiped out everyone who breathed, just as the LORD had predicted through his servant Ahijah the Shilonite.

New Heart English Bible
It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he did not leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

GOD'S WORD® Translation
As soon as he was king, he killed everyone else in Jeroboam's family. He did not spare a soul, as the LORD had spoken through his servant Ahijah from Shiloh.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of the LORD, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the Shilonite;

New American Standard 1977
And it came about, as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

Jubilee Bible 2000
And when he came into the kingdom, he smote all the house of Jeroboam; he left not a living soul of those of Jeroboam, until he had destroyed him, according unto the word of the LORD, which he spoke by his slave Ahijah, the Shilonite,

King James 2000 Bible
And it came to pass, when he reigned, that he killed all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

American King James Version
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

American Standard Version
And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam: he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite;

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when he reigned, that he smote the whole house of Jeroboam, and left none that breathed of Jeroboam, until he has destroyed him utterly, according to the word of the Lord which he spoke by his servant Achia the Selonite,

Douay-Rheims Bible
And when he was king he cut off all the house of Jeroboam: he left not so much as one soul of his seed, till he had utterly destroyed him, according to the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Ahias the Silonite:

Darby Bible Translation
And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite,

English Revised Version
And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the Shilonite:

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

World English Bible
It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at his reigning, he hath smitten the whole house of Jeroboam, he hath not left any breathing to Jeroboam till his destroying him, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servant Ahijah the Shilonite,
Study Bible
Nadab's Wicked Reign in Israel
28In the third year of Asa's reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place. 29As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, 30because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.…
Cross References
1 Kings 13:34
And this was the sin of the house of Jeroboam that led to its extermination and destruction from the face of the earth.

1 Kings 14:9
You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and cast images to provoke Me, and you have flung Me behind your back.

1 Kings 14:10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is gone!

1 Kings 15:28
In the third year of Asa's reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place.

1 Kings 16:3
So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat:

1 Kings 16:7
Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha struck down the house of Jeroboam.

1 Kings 16:11
As soon as Zimri began to reign and was seated on the throne, he struck down the entire household of Baasha. He did not leave a single male, whether a kinsman or friend.

1 Kings 21:22
I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.'

2 Kings 9:9
I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

he left not

1 Kings 14:9-16
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: …

2 Kings 9:7-10,36,37
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel…

2 Kings 10:10,11,31
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah…







Lexicon
As soon as
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

Baasha became king,
כְמָלְכ֗וֹ (ḵə·mā·lə·ḵōw)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

he struck down
הִכָּה֙ (hik·kāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

the entire
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

household
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Jeroboam.
יָרָבְעָ֔ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

He did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

leave
הִשְׁאִ֧יר (hiš·’îr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant

Jeroboam
לְיָרָבְעָ֖ם (lə·yā·rā·ḇə·‘ām)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

anyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that breathed,
נְשָׁמָ֛ה (nə·šā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

but destroyed them all
הִשְׁמִד֑וֹ (hiš·mi·ḏōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8045: To be exterminated or destroyed

according to the word
כִּדְבַ֣ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had spoken
דִּבֶּ֔ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

through
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

His servant
עַבְדּ֖וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

Ahijah
אֲחִיָּ֥ה (’ă·ḥî·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 281: Ahijah -- 'brother of Yah', an Israelite name

the Shilonite,
הַשִּׁילֹנִֽי׃ (haš·šî·lō·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7888: Shilonite -- a Shilonite
(29) According unto the saying of the Lord.--See 1Kings 14:10-14. There seems no reason to suppose that Baasha had any formal mission of vengeance, or that his conspiracy and assassination were due to any motive but his own ambition. The contrary, indeed, may be inferred from the declaration of 1Kings 16:7, that the judgment on Baasha was in part "because he killed" Nadab and his house. Sin which works out God's purpose is not the less truly sin. Of Baasha we know nothing, except his attempt on the independence of Judah, and its failure (1Kings 15:16-22).

Verse 29. - And it cams to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed [Same expression in Joshua 11:14; cf. Deuteronomy 20:16. Males and females alike were destroyed; see 1 Kings 14:11], until he had destroyed him according unto the saying of the Lord, which he spake by his servant AhiJah the Shilonite [1 Kings 14:10. It is not implied that it was because of this prophecy that Baasha exterminated the house of Jeroboam. It is probable that, so far from setting himself to fulfil it, he knew nothing about it, and, as he thought, merely took effectual measures for his own security. His seat could never be safe, so long as one of Jeroboam's house survived. Grotius aptly cites, with reference to these wholesale murders, the saying, ο{ς πατέρα κτείνας υἱοὺς κατέλιπε]: 15:25-34 During the single reign of Asa in Judah, the government of Israel was in six or seven different hands. Observe the ruin of the family of Jeroboam; no word of God shall fall to the ground. Divine threatenings are not designed merely to terrify. Ungodly men execute the just judgments of God upon each other. But in the midst of dreadful sins and this apparent confusion, the Lord carries on his own plan: when it is fully completed, the glorious justice, wisdom, truth, and mercy therein displayed, shall be admired and adored through all the ages of eternity.
Jump to Previous
Ahijah Breathed Destroyed House Household Jeroboam Leave Reigned Servant Shilonite Smote Soon Struck
Jump to Next
Ahijah Breathed Destroyed House Household Jeroboam Leave Reigned Servant Shilonite Smote Soon Struck
Links
1 Kings 15:29 NIV
1 Kings 15:29 NLT
1 Kings 15:29 ESV
1 Kings 15:29 NASB
1 Kings 15:29 KJV

1 Kings 15:29 Bible Apps
1 Kings 15:29 Biblia Paralela
1 Kings 15:29 Chinese Bible
1 Kings 15:29 French Bible
1 Kings 15:29 German Bible

Alphabetical: about according Ahijah alive all any anyone As began breathed but by came destroyed did down family given had he his household It Jeroboam Jeroboam's killed king leave LORD not of persons reign servant Shilonite soon spoke struck that the them through to until was which whole word

OT History: 1 Kings 15:29 It happened that as soon as he (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 15:28
Top of Page
Top of Page