Deuteronomy 7:2
New International Version
and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy.

New Living Translation
When the LORD your God hands these nations over to you and you conquer them, you must completely destroy them. Make no treaties with them and show them no mercy.

English Standard Version
and when the LORD your God gives them over to you, and you defeat them, then you must devote them to complete destruction. You shall make no covenant with them and show no mercy to them.

Berean Study Bible
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.

New American Standard Bible
and when the LORD your God delivers them before you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them and show no favor to them.

King James Bible
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

Christian Standard Bible
and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.

Contemporary English Version
the LORD will force them out of the land. Then you must destroy them without mercy. Don't make any peace treaties with them,

Good News Translation
When the LORD your God places these people in your power and you defeat them, you must put them all to death. Do not make an alliance with them or show them any mercy.

Holman Christian Standard Bible
and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.

International Standard Version
So when the LORD your God delivers them to you and you have defeated them, then utterly destroy them. You are not to make any covenant with them nor be gracious to them.

NET Bible
and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!

New Heart English Bible
and when the LORD your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;

GOD'S WORD® Translation
When the LORD your God gives them to you and you defeat them, destroy every one of them because they have been claimed by the LORD. Don't make any treaties with them or show them any mercy.

JPS Tanakh 1917
and when the LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;

New American Standard 1977
and when the LORD your God shall deliver them before you, and you shall defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them and show no favor to them.

Jubilee Bible 2000
and when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them nor show mercy unto them.

King James 2000 Bible
And when the LORD your God shall deliver them over to you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy unto them:

American King James Version
And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall smite them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:

American Standard Version
and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;

Douay-Rheims Bible
And the Lord thy God shall have delivered them to thee, thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them:

Darby Bible Translation
and when Jehovah thy God shall give them up before thee and thou shalt smite them, then shalt thou utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them.

English Revised Version
and when the LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

Webster's Bible Translation
And when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them, thou shalt make no covenant with them, nor show mercy to them:

World English Bible
and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them -- thou dost utterly devote them -- thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.
Study Bible HEB ▾ 
Casting out the Nations
1When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— 2and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy. 3Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,…
Cross References
Exodus 23:32
You shall make no covenant with them or with their gods.

Numbers 31:17
So now, kill all the boys, and kill every woman who has had relations with a man,

Deuteronomy 2:33
And the LORD our God delivered him over to us, and we defeated him and his sons and his whole army.

Deuteronomy 2:34
At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including women and children. We left no survivors.

Deuteronomy 7:16
You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.

Deuteronomy 13:8
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

Deuteronomy 19:13
You must show him no pity. You are to purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, that it may go well with you.

Deuteronomy 25:12
you are to cut off her hand. You must show her no pity.

Deuteronomy 31:5
The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.

Deuteronomy 33:27
The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you, giving the command, 'Destroy him!'

Joshua 9:7
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?"

Joshua 11:11
The Israelites struck down everyone in Hazor with the sword, utterly destroying them. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself.

Joshua 11:12
Joshua captured all these kings and their cities and struck them down with the sword. He utterly destroyed them, as Moses the LORD's servant had commanded.

Judges 2:2
and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.' Yet you have not obeyed Me. What is this you have done?

Ezra 10:3
So now let us make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the Law.

Psalm 106:34
They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them,

Treasury of Scripture

And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall smite them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:

deliver

Deuteronomy 7:23,24 But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy …

Deuteronomy 3:3 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of …

Deuteronomy 23:14 For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver …

Genesis 14:20 And blessed be the most high God, which has delivered your enemies …

Joshua 10:24,25,30,32,42 And it came to pass, when they brought out those kings to Joshua, …

Joshua 21:44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he …

Judges 1:4 And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the …

utterly

Deuteronomy 20:16,17 But of the cities of these people, which the LORD your God does give …

Leviticus 27:28,29 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote to the …

Numbers 33:52 Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before …

Joshua 6:17-25 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, …

Joshua 8:24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the …

Joshua 9:24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told …

Joshua 10:28,40 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of …

Joshua 11:11,12 And they smote all the souls that were therein with the edge of the …

make no

Deuteronomy 20:10,11 When you come near to a city to fight against it, then proclaim peace to it…

Exodus 23:32,33 You shall make no covenant with them, nor with their gods…

Exodus 34:12-16 Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants …

Joshua 2:14 And the men answered her, Our life for yours, if you utter not this …

Joshua 9:18-21 And the children of Israel smote them not, because the princes of …

Judges 1:24 And the spies saw a man come forth out of the city, and they said …

Judges 2:2 And you shall make no league with the inhabitants of this land; you …

2 Samuel 21:2 And the king called the Gibeonites, and said to them; (now the Gibeonites …







Lexicon
and when the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֛יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has delivered them over
וּנְתָנָ֞ם (ū·nə·ṯā·nām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to you
לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

to defeat them,
וְהִכִּיתָ֑ם (wə·hik·kî·ṯām)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5221: To strike

then you must completely destroy them.
הַחֲרֵ֤ם (ha·ḥă·rêm)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

Make
תִכְרֹ֥ת (ṯiḵ·rōṯ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

treaty
בְּרִ֖ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

with them
לָהֶ֛ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

and show them no
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

mercy.
תְחָנֵּֽם׃ (ṯə·ḥān·nêm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(2) And when the Lord thy God shall deliver them before thee. . . .--It would be possible to read, "Then the Lord thy God shall deliver them before thee, and thou shalt smite." Or the sentence might also be divided thus: "When the Lord thy God shall bring thee in, and shall have delivered the nations from before thee, and thou hast smitten them, then thou shalt utterly destroy them"--i.e., shalt make them cherem, a devoted or accursed thing. Perhaps this last way of dividing the clauses is, upon the whole, to be preferred. But in any case it should be noted that Jehovah's deliverance of the nations into Israel's hand is to precede their defeat and extermination. Indiscriminate attack and massacre are not to be thought of. (See for a further Note on this, Joshua 13) All the operations described in Joshua--the sieges of Jericho and Ai, the southern campaign and the northern campaign--were alike undertaken under Divine direction. The same may be said of the battles in Moses' lifetime, whether against Amalek, Sihon, Og, Arad, or Midian. The same is true of the judges, and of David's operations against the Philistines after he came to the throne (2Samuel 5:19, &c). The principle was acknowledged by Ahab in his attack on Ramoth-gilead (1 Kings 22).

Thou shalt make no covenant with them.--The reason for this is too obvious to need comment. If Israelites and idolaters were united--still more if they were intermingled in marriage--there was an end to the distinction of race and religion--an end to the supremacy of Israel or the isolation of the people of Jehovah, as exhibiting His Law and the blessings of His government to mankind. It must be remembered, however, that the isolation here commanded was only a means to an end; it was not the end itself. It may be further observed that as soon as the danger of idolatry was at an end, the isolation of Israel in a great measure ceased. The object of giving the people a land of their own, and supremacy among the surrounding nations, was to enable them to develop the religion which was to prepare the way for Christianity. When the religious principles of the nation were sufficiently fixed to make their political supremacy unnecessary, this supremacy was taken away.

7:1-11 Here is a strict caution against all friendship and fellowship with idols and idolaters. Those who are in communion with God, must have no communication with the unfruitful works of darkness. Limiting the orders to destroy, to the nations here mentioned, plainly shows that after ages were not to draw this into a precedent. A proper understanding of the evil of sin, and of the mystery of a crucified Saviour, will enable us to perceive the justice of God in all his punishments, temporal and eternal. We must deal decidedly with our lusts that war against our souls; let us not show them any mercy, but mortify, and crucify, and utterly destroy them. Thousands in the world that now is, have been undone by ungodly marriages; for there is more likelihood that the good will be perverted, than that the bad will be converted. Those who, in choosing yoke-fellows, keep not within the bounds of a profession of religion, cannot promise themselves helps meet for them.
Jump to Previous
Agreement Complete Covenant Defeat Defeated Deliver Delivered Delivers Destroy Destruction Devote Hands Mercy Overcome Shew Show Smite Smitten Strike Totally Treaty Utterly
Jump to Next
Agreement Complete Covenant Defeat Defeated Deliver Delivered Delivers Destroy Destruction Devote Hands Mercy Overcome Shew Show Smite Smitten Strike Totally Treaty Utterly
Links
Deuteronomy 7:2 NIV
Deuteronomy 7:2 NLT
Deuteronomy 7:2 ESV
Deuteronomy 7:2 NASB
Deuteronomy 7:2 KJV

Deuteronomy 7:2 Bible Apps
Deuteronomy 7:2 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:2 Chinese Bible
Deuteronomy 7:2 French Bible
Deuteronomy 7:2 German Bible

Alphabetical: and before covenant defeat defeated delivered delivers destroy favor God has have LORD Make mercy must no over shall show the them then to totally treaty utterly when with you your

OT Law: Deuteronomy 7:2 And when Yahweh your God shall deliver (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 7:1
Top of Page
Top of Page