Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said to me, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.” New Living Translation But the LORD told me, ‘Do not be afraid of him, for I have given you victory over Og and his entire army, and I will give you all his land. Treat him just as you treated King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon.’ English Standard Version But the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand. And you shall do to him as you did to Sihon the king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ Berean Standard Bible But the LORD said to me, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” King James Bible And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. New King James Version And the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.’ New American Standard Bible But the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him and all his people and his land over to you; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.’ NASB 1995 “But the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ NASB 1977 “But the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ Legacy Standard Bible But Yahweh said to me, ‘Do not fear him, for I have given him and all his people and his land over into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ Amplified Bible And the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him over to you, him and all his people and his land; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ Christian Standard Bible But the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.’ Holman Christian Standard Bible But the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.’ American Standard Version And Jehovah said unto me, Fear him not; for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon. Contemporary English Version But the LORD told me, "Moses, don't be afraid of King Og. I am going to help you defeat him and his army and take over his land. Destroy him and his people, just as you did with the Amorite King Sihon of Heshbon." English Revised Version And the LORD said unto me, Fear him not: for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "Don't be afraid of him. I'll hand him, all his troops, and his land over to you. Do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon." Good News Translation But the LORD said to me, 'Don't be afraid of him. I am going to give him, his men, and all his territory to you. Do the same thing to him that you did to Sihon the Amorite king who ruled in Heshbon.' International Standard Version Then the LORD told me, 'Don't fear him, because I've delivered him, his army, and his territory into your control. Do to him just as you have done to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.' Majority Standard Bible But the LORD said to me, ?Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.? NET Bible The LORD, however, said to me, "Don't be afraid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon." New Heart English Bible The LORD said to me, "Do not fear him; for I have delivered him, and all his people, and his land, into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon." Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do to him as thou didst to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon. World English Bible Yahweh said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to me, Do not fear him, for I have given him, and all his people, and his land into your hand, and you have done to him as you have done to Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon. Young's Literal Translation 'And Jehovah saith unto me, Fear him not, for into thy hand I have given him, and all his people, and his land, and thou hast done to him as thou hast done to Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon. Smith's Literal Translation And Jehovah will say to me, Thou shalt not fear him, for into thy hand I gave him and all his people, and his land; and do to him as thou didst to Sihon, king of the Amorites, who will dwell in Hebron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to me: Fear him not: because he is delivered into thy hand, with all his people and his land: and thou shalt do to him as thou hast done to Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon. Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: ‘You should not fear him. For he has been delivered into your hand, with all his people as well as his land. And you shall do to him just as you have done to Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ New American Bible The LORD said to me, Do not be afraid of him, for I have delivered him into your power with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who reigned in Heshbon. New Revised Standard Version The LORD said to me, “Do not fear him, for I have handed him over to you, along with his people and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to me, Do not fear him; for I have delivered him, and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to me: 'Do not be afraid of him, because I have handed him over and all his people and his land into your hands, and do to him as you have done to Sihon the King of the Amorites who was dwelling in Kheshbon'. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto me: 'Fear him not; for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, Fear him not, for I have delivered him, and all his people, and all his land, into thy hands; and thou shalt do to him as thou didst to Seon king of the Amorites who dwelt in Esebon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Defeat of King Og1Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei. 2But the LORD said to me, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” 3So the LORD our God also delivered Og king of Bashan and his whole army into our hands. We struck them down until no survivor was left.… Cross References Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Joshua 10:8 The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have delivered them into your hand. Not one of them shall stand against you.” Joshua 11:6 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.” Numbers 21:34 But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” Exodus 23:27 I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run. Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Deuteronomy 31:8 The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.” Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 41:13 For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? Hebrews 13:5-6 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” Psalm 27:1 Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread? Psalm 118:6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? 1 John 4:4 You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world. 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Treasury of Scripture And the LORD said to me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, which dwelled at Heshbon. Fear Deuteronomy 3:11 For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man. Deuteronomy 20:3 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; Numbers 14:9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not. as thou didst Deuteronomy 2:24-37 Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle… Numbers 21:23-25 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel… Jump to Previous Afraid Amorite Amorites Army Deliver Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Reigned Ruling Sihon WholeJump to Next Afraid Amorite Amorites Army Deliver Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Reigned Ruling Sihon WholeDeuteronomy 3 1. The conquest of Og, king of Bashan11. This size of his bed 12. The distribution of his lands to the two tribes and half 23. Moses prays to enter into the land 26. He is permitted to see it But the LORD said to me This phrase emphasizes the direct communication between God and Moses, highlighting the personal relationship and divine guidance that Moses received. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. This divine assurance is a reminder of God's sovereignty and His active role in the lives of His people. Do not fear him for I have delivered him into your hand along with all his people and his land Do to him as you did to Sihon king of the Amorites who lived in Heshbon For I will deliver him should be rather read thus, for into thy hand have I delivered him. Verse 2. - (Cf. Numbers 21:31, etc.)Parallel Commentaries ... Hebrew But the LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not fear him, תִּירָ֣א (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have handed him over to you בְיָדְךָ֞ (ḇə·yā·ḏə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand along with וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his people עַמּ֖וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and his land. אַרְצ֑וֹ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land Do וְעָשִׂ֣יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make to him as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you did עָשִׂ֗יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make to Sihon לְסִיחֹן֙ (lə·sî·ḥōn) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of the Amorites, הָֽאֱמֹרִ֔י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that lived יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Heshbon.” בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃ (bə·ḥeš·bō·wn) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 2809: Heshbon -- a place East of the Jordan Links Deuteronomy 3:2 NIVDeuteronomy 3:2 NLT Deuteronomy 3:2 ESV Deuteronomy 3:2 NASB Deuteronomy 3:2 KJV Deuteronomy 3:2 BibleApps.com Deuteronomy 3:2 Biblia Paralela Deuteronomy 3:2 Chinese Bible Deuteronomy 3:2 French Bible Deuteronomy 3:2 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 3:2 Yahweh said to me Don't fear him (Deut. De Du) |