Numbers 21:34
New International Version
The LORD said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”

New Living Translation
The LORD said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, along with all his people and his land. Do the same to him as you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon.”

English Standard Version
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people, and his land. And you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”

Berean Standard Bible
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.”

New American Standard Bible
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have handed him over to you, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

NASB 1995
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.”

NASB 1977
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.”

Legacy Standard Bible
But Yahweh said to Moses, “Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.”

Amplified Bible
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have handed over him and all his people and his land to you; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”

Christian Standard Bible
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.”

Holman Christian Standard Bible
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Contemporary English Version
The LORD said to Moses, "Don't be afraid of Og. I will help you defeat him and his army, just as you did King Sihon who ruled in Heshbon. Og's territory will be yours."

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Don't be afraid of him. I'll hand him, all his troops, and his land over to you. Do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon."

Good News Translation
The LORD said to Moses, "Do not be afraid of him. I will give you victory over him, all his people, and his land. Do to him what you did to Sihon, the Amorite king who ruled at Heshbon."

International Standard Version
The LORD told Moses, "You are not to fear him, because I'm going to deliver him, his entire army, and his land into your control. Do to him just what you've done to Sihon, king of the Amorites, who used to live in Heshbon."

Majority Standard Bible
But the LORD said to Moses, ?Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.?

NET Bible
And the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Do not fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Do not fear him, for into your hand I have given him, and all his people, and his land, and you have done to him as you have done to Sihon king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Fear him not, for into thy hand I have given him, and all his people, and his land, and thou hast done to him as thou hast done to Sihon king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses, Thou shalt not be afraid of him; for into thy hand I gave him, and all his people and his land; and do to him as thou didst to Sihon, king of the Amorites, who will dwell in Heshbon.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Fear him not, for I have delivered him and all his people, and his country into thy hand: and thou shalt do to him as thou didst to Sehon the king of the Amorrhites, the inhabitant of Hesebon.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to Moses: “Do not be afraid of him. For I have delivered him, and all his people, as well as his land, into your hand. And you shall do to him just as you did to Sihon, the king of the Amorites, the inhabitant of Heshbon.”

New American Bible
The LORD, however, said to Moses: Do not fear him; for into your hand I deliver him with all his forces and his land. You will do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who reigned in Heshbon.

New Revised Standard Version
But the LORD said to Moses, “Do not be afraid of him; for I have given him into your hand, with all his people, and all his land. You shall do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, Fear him not; for I will deliver him into your hands, and all his people and his country; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe: “Do not be afraid of him, because I am delivering him into your hands, and all his people, and all his land, and do to him as you have done to Sihon the King of the Amorites, who was dwelling in Kheshbon.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Fear him not; for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Fear him not; for I have delivered him and all his people, and all his land, into thy hands; and thou shalt do to him as thou didst to Seon king of the Amorites, who dwelt in Esebon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defeat of Og
33Then they turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan and his whole army came out to meet them in battle at Edrei. 34But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” 35So they struck down Og, along with his sons and his whole army, until no remnant was left. And they took possession of his land.…

Cross References
Deuteronomy 3:2
But the LORD said to me, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

Joshua 10:8
The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have delivered them into your hand. Not one of them shall stand against you.”

Deuteronomy 31:8
The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Deuteronomy 20:1
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

Joshua 11:6
Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.”

Deuteronomy 1:21
See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.”

Isaiah 43:1
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

John 16:33
I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”

2 Timothy 1:7
For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

1 John 4:4
You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, which dwelled at Heshbon.

fear him

Numbers 14:9
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Deuteronomy 3:2,11
And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon…

Deuteronomy 20:3
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;

for I have

Deuteronomy 3:3
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.

Deuteronomy 7:24
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Joshua 8:7
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.

thou shalt

Numbers 21:24
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.

Psalm 135:10,11
Who smote great nations, and slew mighty kings; …

as thou

Numbers 21:24,25
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong…

Jump to Previous
Afraid Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Moses Reigned Sihon Whole
Jump to Next
Afraid Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Moses Reigned Sihon Whole
Numbers 21
1. Israel destroys the Canaanites at Hormah
4. The people murmuring are plagued with fiery serpents
7. They repenting are healed by a bronze serpent
10. Various journeys of the Israelites
21. Sihon is overcome
33. And Og














But the LORD said to Moses
This phrase emphasizes the direct communication between God and Moses, a recurring theme in the Pentateuch. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, signifying His eternal presence and covenant faithfulness. This divine assurance highlights God's active role in guiding and protecting His people. Historically, Moses is seen as a prophet and leader, chosen to mediate God's will to Israel, underscoring the importance of obedience to divine instruction.

Do not fear him
The command "Do not fear" is a common biblical exhortation, often given when God is about to act powerfully on behalf of His people. The Hebrew word for "fear" is "yare," which can mean to be afraid or to stand in awe. Here, it reassures Moses and the Israelites of God's sovereignty and protection. In a broader scriptural context, this phrase encourages believers to trust in God's promises and not be intimidated by earthly challenges.

for I have delivered him into your hand
This phrase signifies God's predetermined victory over the enemy. The Hebrew verb "nathan," translated as "delivered," implies a decisive action by God, ensuring the outcome. It reflects the biblical theme of divine providence, where God orchestrates events for His purposes. Historically, this assurance would bolster the Israelites' confidence as they faced formidable foes, reminding them that success comes from God's intervention, not human strength.

along with all his people and his land
This part of the verse highlights the totality of God's promise. The enemy, his people, and his territory are all included in the divine deliverance. The comprehensive nature of this promise reflects God's complete control over the situation. In the historical context of ancient Near Eastern warfare, conquering a king, his people, and his land signified total victory and the transfer of power and resources, reinforcing the idea of God's complete provision for Israel.

Do to him as you did to Sihon king of the Amorites
This phrase refers to a previous victory over Sihon, which is recounted earlier in Numbers 21. The mention of Sihon serves as a reminder of God's past faithfulness and power. The historical context here is crucial; Sihon was a significant adversary, and his defeat demonstrated God's ability to overcome seemingly insurmountable obstacles. This reference encourages the Israelites to remember and rely on God's past deliverances as they face new challenges.

who lived in Heshbon
Heshbon was the capital city of Sihon, king of the Amorites. Mentioning Heshbon provides a geographical and historical anchor, reminding the Israelites of their journey and the tangible evidence of God's intervention. Archaeologically, Heshbon's ruins testify to its historical significance and the reality of the biblical narrative. This detail reinforces the authenticity of the biblical account and God's ongoing involvement in the history of His people.

Verse 34. - Fear him not. He might well have been formidable, not only on account of his size (cf. Deuteronomy 1:28; Deuteronomy 3:11; 1 Samuel 17:11), but from the formidable nature of those walled cities which are still a wonder to all that see them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

fear him,
תִּירָ֣א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have handed him over
בְיָדְךָ֞ (ḇə·yā·ḏə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

to you,
אֹת֛וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

with all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his people
עַמּ֖וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and his land.
אַרְצ֑וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

Do
וְעָשִׂ֣יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to him as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you did
עָשִׂ֗יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to Sihon
לְסִיחֹן֙ (lə·sî·ḥōn)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Amorites,
הָֽאֱמֹרִ֔י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

lived
יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Heshbon.?
בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃ (bə·ḥeš·bō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 2809: Heshbon -- a place East of the Jordan


Links
Numbers 21:34 NIV
Numbers 21:34 NLT
Numbers 21:34 ESV
Numbers 21:34 NASB
Numbers 21:34 KJV

Numbers 21:34 BibleApps.com
Numbers 21:34 Biblia Paralela
Numbers 21:34 Chinese Bible
Numbers 21:34 French Bible
Numbers 21:34 Catholic Bible

OT Law: Numbers 21:34 Yahweh said to Moses Don't fear him: (Nu Num.)
Numbers 21:33
Top of Page
Top of Page