Verse (Click for Chapter) New International Version “Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle. New Living Translation Moses continued, “Then the LORD said, ‘Now get moving! Cross the Arnon Gorge. Look, I will hand over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and I will give you his land. Attack him and begin to occupy the land. English Standard Version ‘Rise up, set out on your journey and go over the Valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession, and contend with him in battle. Berean Standard Bible “Arise, set out, and cross the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle. King James Bible Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. New King James Version “ ‘Rise, take your journey, and cross over the River Arnon. Look, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to possess it, and engage him in battle. New American Standard Bible ‘Arise, set out, and pass through the Valley of Arnon. Look! I have handed over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; start taking possession and plunge into battle with him. NASB 1995 ‘Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle. NASB 1977 ‘Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle. Legacy Standard Bible ‘Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and provoke him to battle. Amplified Bible ‘Now arise, continue on, and go through the valley of the Arnon. Look, I have handed over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin! Take possession [of it] and fight with him in battle. Christian Standard Bible “The LORD also said, ‘Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed the Amorites’ King Sihon of Heshbon and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle. Holman Christian Standard Bible The LORD also said, ‘Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle. American Standard Version Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. Contemporary English Version After we went through Ammon, the LORD told us: Israel, pack up your possessions, take down your tents, and cross the Arnon River gorge. The territory of the Amorite King Sihon of Heshbon lies on the other side of the river, but I now give you his land. So attack and take it! English Revised Version Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. GOD'S WORD® Translation [The LORD continued,] "Now break camp. Cross the Arnon Valley. I'm going to hand King Sihon of Heshbon, the Amorite, over to you. Fight him, and take possession of his country. Good News Translation "After we had passed through Moab, the LORD told us, 'Now, start out and cross the Arnon River. I am placing in your power Sihon, the Amorite king of Heshbon, along with his land. Attack him, and begin occupying his land. International Standard Version Get ready and set out for the Wadi Arnon. Look! I've given into your control Sihon the Amorite, king of Heshbon, along with his land. Prepare to take possession by provoking him to war. Majority Standard Bible ?Arise, set out, and cross the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle. NET Bible Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war! New Heart English Bible "Rise up, take your journey, and pass over the Valley of the Arnon: look, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. Webster's Bible Translation Arise ye, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. World English Bible “Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. Literal Translations Literal Standard VersionRise, journey, and pass over the Brook of Arnon; see, I have given into your hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess [it], and stir yourself up against him [in] battle. Young's Literal Translation Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him in battle. Smith's Literal Translation Rise ye up, remove and pass through the torrent Arnon: see, I gave into thy hand Sihon, king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin and possess and thou shalt contend with him in war. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise ye, and pass the torrent Arnon: Behold I have delivered into thy hand Sehon king of Hesebon the Amorrhite, and begin thou to possess his land and make war against him. Catholic Public Domain Version ‘Rise up and cross the torrent Arnon! Behold, I have delivered Sihon, the king of Heshbon, the Amorite, into your hand, and so, begin to possess his land and to engage in battle against him. New American Bible Advance now across the Wadi Arnon. I now deliver into your power Sihon, the Amorite king of Heshbon, and his land. Begin to take possession; engage him in battle. New Revised Standard Version “Proceed on your journey and cross the Wadi Arnon. See, I have handed over to you King Sihon the Amorite of Heshbon, and his land. Begin to take possession by engaging him in battle. Translations from Aramaic Lamsa BibleRise up, take your journey, and cross over the river Arnon; behold, I have delivered into your hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to destroy him, and provoke him to battle. Peshitta Holy Bible Translated Therefore arise, pick up camp and cross the Torrent of Arnon; see I have delivered Sihon the King of Kheshbon the Amorite and his land into your hands; begin to destroy him and provoke his people to battle. OT Translations JPS Tanakh 1917Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of Arnon; behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. Brenton Septuagint Translation Now then arise and depart, and pass over the valley of Arnon: behold, I have delivered into thy hands Seon the king of Esebon the Amorite, and his land: begin to inherit it: engage in war with him this day. Additional Translations ... Audio Bible Context King Sihon Defeated24“Arise, set out, and cross the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle. 25This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.”… Cross References Joshua 24:8 Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I delivered them into your hand, that you should possess their land when I destroyed them before you. Numbers 21:21-24 Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, / “Let us pass through your land. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway until we have passed through your territory.” / But Sihon would not let Israel pass through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel. ... Judges 11:19-21 And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Please let us pass through your land into our own place.’ / But Sihon would not trust Israel to pass through his territory. So he gathered all his people, encamped in Jahaz, and fought with Israel. / Then the LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, who defeated them. So Israel took possession of all the land of the Amorites who inhabited that country, Deuteronomy 3:2 But the LORD said to me, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” Deuteronomy 1:4 This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and then at Edrei had defeated Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth. Psalm 135:10-12 He struck down many nations and slaughtered mighty kings: / Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan. / He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel. Psalm 136:17-22 He struck down great kings His loving devotion endures forever. / and slaughtered mighty kings—His loving devotion endures forever. / Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever. ... Nehemiah 9:22 You gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner of the land. So they took the land of Sihon king of Heshbon and of Og king of Bashan. Amos 2:9-10 Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below. / And I brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, that you might take possession of the land of the Amorite. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? Acts 13:19 And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance. Hebrews 11:30-31 By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. / By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient. 1 Corinthians 15:57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! Revelation 21:7 The one who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son. Romans 16:20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Treasury of Scripture Rise you up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. the river Arnon Deuteronomy 2:36 From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us: Numbers 21:13-15 From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites… Judges 11:18-21 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab… behold Joshua 6:16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. 2 Chronicles 36:23 Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up. Ezra 1:2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah. Jump to Previous Amorite Arise Arnon Battle Begin Contend Hand Heshbon Journey Possess Possession Rise River Sihon ValleyJump to Next Amorite Arise Arnon Battle Begin Contend Hand Heshbon Journey Possess Possession Rise River Sihon ValleyDeuteronomy 2 1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites9. nor with the Moabites 16. nor with the Ammonites 24. but Sihon the Amorite was subdued by them Arise The Hebrew word for "arise" is "קוּם" (qum), which conveys a sense of urgency and readiness. In the biblical context, it often signifies a divine call to action. Here, God is commanding the Israelites to prepare themselves for the task ahead. This word encourages believers to respond promptly to God's directives, trusting in His timing and purpose. set out cross the Arnon Valley See I have delivered Sihon the Amorite, king of Heshbon into your hands Begin to take possession engage him in battle Parallel Commentaries ... Hebrew Arise,ק֣וּמוּ (qū·mū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand set out, סְּע֗וּ (sə·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey and cross וְעִבְרוּ֮ (wə·‘iḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Arnon אַרְנֹן֒ (’ar·nōn) Noun - proper - feminine singular Strong's 769: Arnon -- 'a roaring stream', a wadi and stream in Moab Valley. נַ֣חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft See, רְאֵ֣ה (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see I have handed בְ֠יָדְךָ (ḇə·yā·ḏə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Sihon סִיחֹ֨ן (sî·ḥōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites the Amorite, הָֽאֱמֹרִ֛י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Heshbon, חֶשְׁבּ֧וֹן (ḥeš·bō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 2809: Heshbon -- a place East of the Jordan and his land אַרְצ֖וֹ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land over to you. נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set Begin הָחֵ֣ל (hā·ḥêl) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play to take possession of it רָ֑שׁ (rāš) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin and engage וְהִתְגָּ֥ר (wə·hiṯ·gār) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular Strong's 1624: To stir up (strife), engage in strife him בּ֖וֹ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew in battle. מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war Links Deuteronomy 2:24 NIVDeuteronomy 2:24 NLT Deuteronomy 2:24 ESV Deuteronomy 2:24 NASB Deuteronomy 2:24 KJV Deuteronomy 2:24 BibleApps.com Deuteronomy 2:24 Biblia Paralela Deuteronomy 2:24 Chinese Bible Deuteronomy 2:24 French Bible Deuteronomy 2:24 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 2:24 Rise up take your journey and pass (Deut. De Du) |