Deuteronomy 9:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then the LORD told me, "Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made an idol for themselves."

New Living Translation
Then the LORD said to me, 'Get up! Go down immediately, for the people you brought out of Egypt have corrupted themselves. How quickly they have turned away from the way I commanded them to live! They have melted gold and made an idol for themselves!'

English Standard Version
Then the LORD said to me, ‘Arise, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have turned aside quickly out of the way that I commanded them; they have made themselves a metal image.’

Berean Study Bible
and the LORD said to me, “Get up and go down from here at once, for your people whom you brought out of Egypt have corrupted themselves. How quickly they have turned aside from the way that I commanded them; they have made for themselves a molten image.”

New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made a molten image for themselves.'

King James Bible
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Christian Standard Bible
"The LORD said to me, 'Get up and go down immediately from here. For your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned from the way that I commanded them; they have made a cast image for themselves.'

Contemporary English Version
he said: Moses, hurry down the mountain to those people you led out of Egypt. They have already disobeyed me and committed the terrible sin of making an idol.

Good News Translation
"Then the LORD said to me, 'Go down the mountain at once, because your people, whom you led out of Egypt, have become corrupt and have done evil. They have already turned away from what I commanded them to do, and they have made an idol for themselves.'

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me, 'Get up and go down immediately from here. For your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned from the way that I commanded them; they have made a cast image for themselves.'

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'Get going! Go down from here at once! Your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned quickly from the way that I commanded them, and have cast an idol for their use.'

NET Bible
And he said to me, "Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image."

New Heart English Bible
The LORD said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image."

GOD'S WORD® Translation
He told me, "Leave right away. Your people whom you brought out of Egypt have ruined [everything]. They've quickly turned from the way I commanded them to live. They've made an idol for themselves."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have dealt corruptly; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.'

New American Standard 1977
“Then the LORD said to me, ‘Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made a molten image for themselves.’

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto me, Arise, go down quickly from here, for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made themselves a molten image.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto me, Arise, get you down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

American King James Version
And the LORD said to me, Arise, get you down quickly from hence; for your people which you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Douay-Rheims Bible
And said to me: Arise, and go down from hence quickly: for thy people, which thou hast brought out of Egypt, have quickly forsaken the way that thou hast shewn them, and have made to themselves a molten idol.

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside from the way which I commanded them: they have made for themselves a molten image.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made them a molten image.

World English Bible
Yahweh said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image."

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them -- they have made to themselves a molten thing!
Study Bible
The Golden Calf
11And at the end of forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant, 12and the LORD said to me, “Get up and go down from here at once, for your people whom you brought out of Egypt have corrupted themselves. How quickly they have turned aside from the way that I commanded them; they have made for themselves a molten image.” 13The LORD also said to me, “I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.…
Cross References
Exodus 32:1
Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!"

Exodus 32:7
Then the LORD said to Moses, "Go down at once! For your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

Exodus 32:8
How quickly they have turned aside from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'O Israel, this is your God, who brought you up out of the land of Egypt.'"

Deuteronomy 4:16
that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female,

Judges 2:17
Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD's commandments; they did not do as their fathers had done.

Treasury of Scripture

And the LORD said to me, Arise, get you down quickly from hence; for your people which you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Arise

Exodus 32:7,8 And the LORD said to Moses, Go, get you down; for your people, which …

corrupted

Deuteronomy 4:16 Lest you corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude …

Deuteronomy 31:29 For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, …

Deuteronomy 32:5 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his …

Genesis 6:11,12 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence…

Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what …

are quickly

Deuteronomy 9:16 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, …

Judges 2:17 And yet they would not listen to their judges, but they went a whoring …

Psalm 78:57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they …

Hosea 6:4 O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? …

Galatians 1:6 I marvel that you are so soon removed from him that called you into …







(12) Arise, get thee down.--The words recorded here and in Deuteronomy 9:13-14, are given at length in Exodus 32:7, &c. Moses' intercession at that time is recorded also.

Verses 12-14. - (Cf. Exodus 32:7-10.) Let me alone; literally, Desist from me, i.e. Do not by pleadings and entreaties attempt to prevent me; in Exodus 32:10 the expression used is, "Let me rest; leave me in quiet (הַנָּיחָה לִי); cease to urge me." And the Lord said unto me,.... The omniscient God, who knew what was doing in the camp of Israel, though Moses did not, of which he informs him:

arise, get thee down quickly from hence; from the mount where he was; and the word "arise" does not suppose him to be sitting or lying along, neither of which postures would have been suitable, considering in whose presence he was; but is only expressive of urgency and haste of his departure; it is not used in Exodus 32:7.

for thy people, which thou hast brought forth out of Egypt, have corrupted themselves; their way, as the Targum of Jonathan; that is, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling; the Lord calls them not his people, but the people of Moses, being highly displeased with them; and ascribes their coming out of Egypt to Moses the instrument, and not to himself, as if he repented of bringing them from thence:

they are quickly turned aside out of the way which I commanded them: it being but about six weeks ago, that the command forbidding idolatry, the sin they had fallen into, had been given them:

and they have made them a molten image; the image of a calf made of melted gold. 12-29. Arise, get thee down quickly from hence; for thy people … have corrupted themselves—With a view to humble them effectually, Moses proceeds to particularize some of the most atrocious instances of their infidelity. He begins with the impiety of the golden calf—an impiety which, while their miraculous emancipation from Egypt, the most stupendous displays of the Divine Majesty that were exhibited on the adjoining mount, and the recent ratification of the covenant by which they engaged to act as the people of God, were fresh in memory, indicated a degree of inconstancy or debasement almost incredible.9:7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation.
Jump to Previous
Arise Commanded Corrupted Corruptly Dealt Egypt Hence Image Molten Quickly Themselves Turned Way
Jump to Next
Arise Commanded Corrupted Corruptly Dealt Egypt Hence Image Molten Quickly Themselves Turned Way
Links
Deuteronomy 9:12 NIV
Deuteronomy 9:12 NLT
Deuteronomy 9:12 ESV
Deuteronomy 9:12 NASB
Deuteronomy 9:12 KJV

Deuteronomy 9:12 Bible Apps
Deuteronomy 9:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:12 Chinese Bible
Deuteronomy 9:12 French Bible
Deuteronomy 9:12 German Bible

Alphabetical: a acted and Arise aside at away because become brought cast commanded corrupt corruptly down Egypt for from Go have here I idol image LORD made me molten of once out people quickly said the them themselves themselves' Then They to told turned way what which whom you your

OT Law: Deuteronomy 9:12 Yahweh said to me Arise get you (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 9:11
Top of Page
Top of Page