Deuteronomy 9:26
New International Version
I prayed to the LORD and said, “Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.

New Living Translation
I prayed to the LORD and said, ‘O Sovereign LORD, do not destroy them. They are your own people. They are your special possession, whom you redeemed from Egypt by your mighty power and your strong hand.

English Standard Version
And I prayed to the LORD, ‘O Lord GOD, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand.

Berean Standard Bible
And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand.

King James Bible
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

New King James Version
Therefore I prayed to the LORD, and said: ‘O Lord GOD, do not destroy Your people and Your inheritance whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.

New American Standard Bible
And I prayed to the LORD and said, ‘Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand!

NASB 1995
“I prayed to the LORD and said, ‘O Lord GOD, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.

NASB 1977
“And I prayed to the LORD, and said, ‘O Lord GOD, do not destroy Thy people, even Thine inheritance, whom Thou hast redeemed through Thy greatness, whom Thou hast brought out of Egypt with a mighty hand.

Legacy Standard Bible
And I prayed to Yahweh and said, ‘O Lord Yahweh, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a strong hand.

Amplified Bible
Then I prayed to the LORD and said, ‘O Lord GOD, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought from Egypt with a mighty hand.

Christian Standard Bible
I prayed to the LORD: Lord GOD, do not annihilate your people, your inheritance, whom you redeemed through your greatness and brought out of Egypt with a strong hand.

Holman Christian Standard Bible
I prayed to the LORD: Lord GOD, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a strong hand.

American Standard Version
And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Aramaic Bible in Plain English
And I prayed before LORD JEHOVAH and I said: ‘LORD JEHOVAH God, you shall not destroy your people and your inheritance which you have saved by your greatness and you brought out from Egypt by a mighty hand.

Brenton Septuagint Translation
And I prayed to God, and said, O Lord, King of gods, destroy not thy people and thine inheritance, whom thou didst redeem, whom thou broughtest out of the land of Egypt with thy great power, and with thy strong hand, and with thy high arm.

Contemporary English Version
and prayed: Our LORD, please don't wipe out your people. You used your great power to rescue them from Egypt and to make them your very own.

Douay-Rheims Bible
And praying, I said: 0 Lord God, destroy not thy people, and thy inheritance, which thou hast redeemed in thy greatness, whom thou hast brought out of Egypt with a strong hand.

English Revised Version
And I prayed unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

GOD'S WORD® Translation
I prayed to the LORD and said, "Almighty LORD, don't destroy your people. They belong to you. You saved them by your great power and used your mighty hand to bring them out of Egypt.

Good News Translation
And I prayed, 'Sovereign LORD, don't destroy your own people, the people you rescued and brought out of Egypt by your great strength and power.

International Standard Version
So I prayed to the LORD and said, 'Oh LORD my God, don't destroy your people and your inheritance whom you redeemed by your power. You brought them out from Egypt in a powerful way.

JPS Tanakh 1917
And I prayed unto the LORD, and said: 'O Lord GOD, destroy not Thy people and Thine inheritance, that Thou hast redeemed through Thy greatness, that Thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Literal Standard Version
and I pray to YHWH, and say, Lord YHWH, do not destroy Your people and Your inheritance whom You have ransomed in Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a strong hand;

Majority Standard Bible
And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand.

New American Bible
And I prayed to the Lord and said: O Lord GOD, do not destroy your people, the heritage you redeemed in your greatness and have brought out of Egypt with your strong hand.

NET Bible
I prayed to him: O, Lord GOD, do not destroy your people, your valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by your strength.

New Revised Standard Version
I prayed to the LORD and said, “Lord GOD, do not destroy the people who are your very own possession, whom you redeemed in your greatness, whom you brought out of Egypt with a mighty hand.

New Heart English Bible
I prayed to God, and said, "Lord GOD, do not destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.

Webster's Bible Translation
I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thy inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

World English Bible
I prayed to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.

Young's Literal Translation
and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Golden Calf
25So I fell down before the LORD for forty days and forty nights, because the LORD had said He would destroy you. 26And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. 27Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin.…

Cross References
Exodus 32:11
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, "O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand?

Exodus 33:13
Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people."

Exodus 34:9
"O Lord," he said, "if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance."

Deuteronomy 9:27
Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin.

1 Samuel 7:9
Then Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

2 Samuel 7:23
And who is like Your people Israel--the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself and to make a name for Himself? You performed great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt.

1 Kings 8:51
For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron.


Treasury of Scripture

I prayed therefore to the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not your people and your inheritance, which you have redeemed through your greatness, which you have brought forth out of Egypt with a mighty hand.

prayed

Exodus 32:11-13
And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? …

Exodus 34:9
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

Numbers 14:13-19
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) …

thine inheritance

1 Kings 8:51
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

which thou hast redeemed

Deuteronomy 9:29
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

Deuteronomy 32:9
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

Psalm 74:1,2
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? …

which thou hast brought forth

Deuteronomy 7:8
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

Deuteronomy 15:15
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

Jump to Previous
Destroy Egypt Hand Heritage Inheritance Mighty Power Powerful Prayed Ransomed Redeemed Salvation Sovereign Strength Strong
Jump to Next
Destroy Egypt Hand Heritage Inheritance Mighty Power Powerful Prayed Ransomed Redeemed Salvation Sovereign Strength Strong
Deuteronomy 9
1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness
7. Moses reminds them of the golden calf














(26) I prayed therefore . . . and said.--The words that follow are very similar to those which are recorded in Exodus 32:11-13. Moses appears to be alluding to his first intercession here, before he descended from Sinai for the first time.

Verses 26-29. - In these verses the substance of Moses' intercession is given, and it is substantially in agreement with the account in Exodus. Moses pleaded with God not to destroy that people which was his own, which he had redeemed for himself and brought out of Egypt; besought him to remember their pious ancestors, and not to look on the stubbornness and sin of the people; and urged that the Divine honor was concerned in their being conducted to Canaan, and not let perish in the wilderness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I prayed
וָאֶתְפַּלֵּ֣ל (wā·’eṯ·pal·lêl)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 6419: To judge, to intercede, pray

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and said,
וָאֹמַר֒ (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“O Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

destroy
תַּשְׁחֵ֤ת (taš·ḥêṯ)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

Your people,
עַמְּךָ֙ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Your inheritance,
וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ (wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

whom
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You redeemed
פָּדִ֖יתָ (pā·ḏî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

through Your greatness
בְּגָדְלֶ֑ךָ (bə·ḡā·ḏə·le·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1433: Magnitude

and brought out
הוֹצֵ֥אתָ (hō·w·ṣê·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt
מִמִּצְרַ֖יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

with a mighty
חֲזָקָֽה׃ (ḥă·zā·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

hand.
בְּיָ֥ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Deuteronomy 9:26 NIV
Deuteronomy 9:26 NLT
Deuteronomy 9:26 ESV
Deuteronomy 9:26 NASB
Deuteronomy 9:26 KJV

Deuteronomy 9:26 BibleApps.com
Deuteronomy 9:26 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:26 Chinese Bible
Deuteronomy 9:26 French Bible
Deuteronomy 9:26 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 9:26 I prayed to Yahweh and said Lord (Deut. De Du)
Deuteronomy 9:25
Top of Page
Top of Page