Deuteronomy 9:29
New International Version
But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm.”

New Living Translation
But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.’

English Standard Version
For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.’

Berean Standard Bible
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.”

King James Bible
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

New King James Version
Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.’

New American Standard Bible
Yet they are Your people, and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and Your outstretched arm.’

NASB 1995
‘Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.’

NASB 1977
‘Yet they are Thy people, even Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power and Thine outstretched arm.’

Legacy Standard Bible
Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.’

Amplified Bible
Yet they are Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm.’

Christian Standard Bible
But they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and outstretched arm.

Holman Christian Standard Bible
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.”

American Standard Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.

Contemporary English Version
But you, our LORD, chose the people of Israel to be your own, and with your mighty power you rescued them from Egypt.

English Revised Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm.

GOD'S WORD® Translation
They are your people. They belong to you. You used your great strength and powerful arm to bring them out [of Egypt].

Good News Translation
After all, these are the people whom you chose to be your own and whom you brought out of Egypt by your great power and might.'

International Standard Version
But they are your people and inheritance, whom you brought out by your mighty strength and awesome power.'"

Majority Standard Bible
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.”

NET Bible
They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.

New Heart English Bible
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm."

Webster's Bible Translation
Yet they are thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm.

World English Bible
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they [are] Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm!”

Young's Literal Translation
and they are Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!

Smith's Literal Translation
And they are thy people and thine inheritance whom thou broughtest out by thy great strength and by thine extended arm.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm.

Catholic Public Domain Version
These are your people and your inheritance, whom you have led out by your great strength, and with your outstretched arm.’ ”

New American Bible
They are your people and your heritage, whom you have brought out by your great power and with your outstretched arm.

New Revised Standard Version
For they are the people of your very own possession, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Yet they are thy people and thy inheritance, whom thou broughtest out by thy mighty power and by thy outstretched arm.

Peshitta Holy Bible Translated
And those are your people and your inheritance whom you brought out by your great power and by your exalted arm.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yet they are Thy people and Thine inheritance, that Thou didst bring out by Thy great power and by Thy outstretched arm.'

Brenton Septuagint Translation
And these are thy people and thy portion, whom thou broughtest out of the land of Egypt with thy great strength, and with thy mighty hand, and with thy high arm.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Golden Calf
28Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’ 29But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.”

Cross References
Exodus 32:11-14
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ...

Exodus 34:9
“O Lord,” he said, “if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance.”

Numbers 14:13-19
But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them. / And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. / If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say, ...

1 Kings 8:51-53
For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. / May Your eyes be open to the pleas of Your servant and of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You. / For You, O Lord GOD, have set them apart from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Your servant Moses when You brought our fathers out of Egypt.”

Nehemiah 1:10
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.

Psalm 74:2
Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion, where You dwell.

Psalm 77:15
With power You redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph. Selah

Psalm 78:35
And they remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.

Psalm 106:10
He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy.

Isaiah 63:16
Yet You are our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; our Redeemer from Everlasting is Your name.

Isaiah 63:19
We have become like those You never ruled, like those not called by Your name.

Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Daniel 9:15
Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned; we have acted wickedly.

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Romans 9:4
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.


Treasury of Scripture

Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your mighty power and by your stretched out arm.

Yet they

Deuteronomy 9:26
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 4:20
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

1 Kings 8:15
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,

which thou

Deuteronomy 9:26
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Jump to Previous
Arm Broughtest Heritage Indeed Inheritance Mighty Outstretched Out-Stretched Power Stretched Stretched-Out
Jump to Next
Arm Broughtest Heritage Indeed Inheritance Mighty Outstretched Out-Stretched Power Stretched Stretched-Out
Deuteronomy 9
1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness
7. Moses reminds them of the golden calf














But they are Your people
This phrase emphasizes the covenant relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), which signifies a group bound by a common identity and purpose. In the context of Deuteronomy, this identity is rooted in their selection by God as His chosen nation. Historically, this reflects the unique relationship established at Mount Sinai, where God gave the Law and solidified Israel's identity as His people. This covenantal bond is central to understanding Israel's history and their role as a light to the nations.

Your inheritance
The term "inheritance" in Hebrew is "נַחֲלָה" (nachalah), which conveys the idea of a possession or heritage. In the ancient Near Eastern context, an inheritance was a deeply personal and valued possession, often passed down through generations. For Israel, being God's inheritance signifies their special status and the divine favor bestowed upon them. This concept is echoed throughout the Old Testament, where Israel is repeatedly referred to as God's treasured possession, underscoring their unique role in God's redemptive plan.

whom You brought out
This phrase refers to the Exodus, a foundational event in Israel's history. The Hebrew verb "יָצָא" (yatsa) means "to bring out" or "to lead forth," highlighting God's active role in delivering His people from bondage in Egypt. The Exodus is not only a historical event but also a theological symbol of salvation and liberation. It serves as a constant reminder of God's faithfulness and power, reinforcing the trust and obedience expected from His people.

by Your great power
The phrase "great power" in Hebrew is "כֹּחַ גָּדוֹל" (koach gadol), emphasizing the might and strength of God. This power is not merely physical but also encompasses His authority and sovereignty over creation. The demonstration of God's power during the Exodus, through the plagues and the parting of the Red Sea, serves as a testament to His supremacy over all other gods and forces. It reassures the Israelites of God's ability to protect and provide for them, encouraging faith and reliance on Him.

and outstretched arm
The "outstretched arm" is a metaphorical expression in Hebrew, "זְרוֹעַ נְטוּיָה" (zeroa netuyah), symbolizing God's active intervention and deliverance. In the ancient world, an outstretched arm was a sign of strength and action, often used in military contexts. Here, it illustrates God's direct involvement in the affairs of His people, showcasing His willingness to intervene on their behalf. This imagery reinforces the personal and relational nature of God's covenant with Israel, highlighting His commitment to their well-being and His readiness to act in their defense.

(29) Thy people . . . which thou broughtest out.--So Exodus 32:11. It is noticeable that God said to Moses, "Thy people which thou broughtest out . . . have corrupted themselves" (Exodus 32:7). Moses said, "Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people which thou hast brought forth?"



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But they
וְהֵ֥ם (wə·hêm)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are Your people,
עַמְּךָ֖ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Your inheritance,
וְנַחֲלָתֶ֑ךָ (wə·na·ḥă·lā·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

whom
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You brought out
הוֹצֵ֙אתָ֙ (hō·w·ṣê·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

by Your great
הַגָּדֹ֔ל (hag·gā·ḏōl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

power
בְּכֹחֲךָ֣ (bə·ḵō·ḥă·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

and outstretched
הַנְּטוּיָֽה׃ (han·nə·ṭū·yāh)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

arm.”
וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ (ū·ḇiz·rō·‘ă·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force


Links
Deuteronomy 9:29 NIV
Deuteronomy 9:29 NLT
Deuteronomy 9:29 ESV
Deuteronomy 9:29 NASB
Deuteronomy 9:29 KJV

Deuteronomy 9:29 BibleApps.com
Deuteronomy 9:29 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:29 Chinese Bible
Deuteronomy 9:29 French Bible
Deuteronomy 9:29 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 9:29 Yet they are your people and your (Deut. De Du)
Deuteronomy 9:28
Top of Page
Top of Page