Numbers 14:13
New International Version
Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.

New Living Translation
But Moses objected. "What will the Egyptians think when they hear about it?" he asked the LORD. "They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt.

English Standard Version
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,

Berean Study Bible
But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them.

New American Standard Bible
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,

King James Bible
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

Christian Standard Bible
But Moses replied to the LORD, "The Egyptians will hear about it, for by your strength you brought up this people from them.

Good News Translation
But Moses said to the LORD, "You brought these people out of Egypt by your power. When the Egyptians hear what you have done to your people,

Holman Christian Standard Bible
But Moses replied to the LORD, "The Egyptians will hear about it, for by Your strength You brought up this people from them.

International Standard Version
But Moses responded to the LORD, "When Egypt hears that you've brought this people out from among them with a mighty demonstration of power,

NET Bible
Moses said to the LORD, "When the Egyptians hear it--for you brought up this people by your power from among them--

New Heart English Bible
Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;

GOD'S WORD® Translation
But Moses said to the LORD, "What if the Egyptians hear about it? (You used your power to take these people away from them.)

JPS Tanakh 1917
And Moses said unto the LORD: 'When the Egyptians shall hear--for Thou broughtest up this people in Thy might from among them--

New American Standard 1977
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for by Thy strength Thou didst bring up this people from their midst,

Jubilee Bible 2000
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, for thou didst bring this people out of the midst of them with thy might;

King James 2000 Bible
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

American King James Version
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

Brenton Septuagint Translation
And Moses said to the Lord, So Egypt shall hear, for thou hast brought up this people from them by thy might.

Douay-Rheims Bible
And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,

Darby Bible Translation
And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy might thou broughtest up this people from the midst of them;

English Revised Version
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

Webster's Bible Translation
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

World English Bible
Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;

Young's Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, 'Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,
Study Bible
Moses Intercedes for the People
13But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them. 14And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.…
Cross References
Exodus 32:11
But Moses entreated the LORD his God, saying, "O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand?

Exodus 32:12
Why should the Egyptians declare, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.

1 Samuel 12:22
Indeed, for the sake of His great name the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

Psalm 106:23
So He said He would destroy them--had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them.

Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go.

Treasury of Scripture

And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

and Moses said unto the Lord.

Exodus 32:12
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Deuteronomy 9:26-28
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand…

Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?







Lexicon
But Moses
מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“The Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

will hear
וְשָׁמְע֣וּ (wə·šā·mə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

of it,
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

for by Your strength
בְכֹחֲךָ֛ (ḇə·ḵō·ḥă·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3581: A small reptile (of unknown species)

You brought
הֶעֱלִ֧יתָ (he·‘ĕ·lî·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from among them.
מִקִּרְבּֽוֹ׃ (miq·qir·bōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center
(13, 14) And Moses said unto the Lord . . . --There is considerable difficulty as to the correct rendering of these verses. They may be rendered in accordance with the Authorised Version, or they may be rendered as follows:--And Moses said unto the LORD, The Egyptians have both heard that thou hast brought up this people from among them by thy might, and they have also told (it) to the inhabitants of this land (i.e., the land of Canaan, as in Numbers 14:3); they (i.e., the Egyptians and the Canaanites) have heard that thou LORD art in the midst of this people, for thou LORD art seen face to face, and thy cloud standeth over them, and thou goest before them, &c. &c. Reference may be made to the following passages in illustration of the argument by which Moses enforced his intercessory prayer on behalf of Israel:--Deuteronomy 32:26-27; Joshua 7:9; Isaiah 48:9; Isaiah 48:11; Ezekiel 36:22-23.

Verse 13. - And Moses said unto the Lord. The words which follow are so confused, and the construction so dislocated, that they afford the strongest evidence that we have here the ipsissima verba of the mediator, disordered as they were in the moment of utterance by passionate earnestness and an agonizing fear. Had Moses been ever so eloquent, a facility of speech at such a moment would have been alike unnatural and unlovely. What we can see in the words is this: that Moses had no thought for himself, and that it never occurred to him to entertain the tempting offer made to him by God; that he knew God too well, and (if we may say so) cared for God too much, to let him so compromise his honour among the nations, and so thwart his own purposes, without making one effort (however audacious) to turn his wrath aside. We can see that it is (as in Exodus 32:11, 12, only much more boldly and abruptly) the thought of what the heathen would say which he wishes to thrust upon the Almighty; but we cannot be sure of the right translation of the words. The most literal rendering would seem to be, "Both the Egyptians have heard (וְשָׁמְעוּ) that thou broughtest out this people from among them with thy might, and they have told it (וְאָמְרוּ) to the inhabitants of this land; they have heard (שָׁמְעוּ, repeated) that thou, Lord, art amongst this people," etc. The Septuagint, however, translates the first verb by a future (καὶ ἀκούσεται Αἴγυπτος), and, as this gives a much clearer sense, it is followed by the Targum Palestine and most of the versions. 14:11-19 Moses made humble intercession for Israel. Herein he was a type of Christ, who prayed for those that despitefully used him. The pardon of a nation's sin, is the turning away the nation's punishment; and for that Moses is here so earnest. Moses argued that, consistently with God's character, in his abundant mercies, he could forgive them.
Jump to Previous
Broughtest Ears Egyptians Hear Heard Power Strength
Jump to Next
Broughtest Ears Egyptians Hear Heard Power Strength
Links
Numbers 14:13 NIV
Numbers 14:13 NLT
Numbers 14:13 ESV
Numbers 14:13 NASB
Numbers 14:13 KJV

Numbers 14:13 Bible Apps
Numbers 14:13 Biblia Paralela
Numbers 14:13 Chinese Bible
Numbers 14:13 French Bible
Numbers 14:13 German Bible

Alphabetical: about among brought But By Egyptians for from hear it LORD midst Moses of people power said strength the their them Then these this to up will you your

OT Law: Numbers 14:13 Moses said to Yahweh Then the Egyptians (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 14:12
Top of Page
Top of Page