Verse (Click for Chapter) New International Version You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day. New Living Translation You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten. English Standard Version and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day. Berean Standard Bible You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. King James Bible And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day. New King James Version You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day. New American Standard Bible “Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And You made a name for Yourself as it is this day. NASB 1995 “Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And made a name for Yourself as it is this day. NASB 1977 “Then Thou didst perform signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For Thou didst know that they acted arrogantly toward them, And didst make a name for Thyself as it is this day. Legacy Standard Bible Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted presumptuously toward them, And made a name for Yourself as it is this day. Amplified Bible “Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they behaved arrogantly toward them (the Israelites), And You made a name for Yourself, as it is to this day. Christian Standard Bible You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for you knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for yourself that endures to this day. Holman Christian Standard Bible You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for Yourself that endures to this day. American Standard Version and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day. Aramaic Bible in Plain English And you performed signs and wonders with Pharaoh and with all his army and with all the people of the land, for you knew what they had done with your people, and you have made for yourself the name as it is today. Brenton Septuagint Translation And thou shewedst signs and wonders in Egypt, on Pharao and all his servants, and on all the people of his land: for thou knowest that they behaved insolently against them: and thou madest thyself a name, as at this day. Contemporary English Version You knew that the King of Egypt and his officials and his nation had mistreated your people. So you worked fearsome miracles against the Egyptians and earned a reputation that still remains. Douay-Rheims Bible And thou shewedst signs and wonders upon Pharao, and upon all his servants, and upon the people of his land : for thou knewest that they dealt proudly against them: and thou madest thyself a name, as it is at this day. English Revised Version and shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get thee a name, as it is this day. GOD'S WORD® Translation You performed miraculous signs and did amazing things to Pharaoh and all his servants and all the people in his land because you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You made a name for yourself, a name which remains to this day. Good News Translation You worked amazing miracles against the king, against his officials and the people of his land, because you knew how they oppressed your people. You won then the fame you still have today. International Standard Version You sent signs and wonders against Pharaoh, against all of his officials, and against all the people of his land, because you knew they acted arrogantly against your people. So you established your name with them, as it remains to this day. JPS Tanakh 1917 and didst show signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for Thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get Thee a name, as it is this day. Literal Standard Version And give signs and wonders on Pharaoh, | And on all his servants, | And on all the people of his land, | For You have known that they have acted proudly against them, | And You make to Yourself a name as [at] this day. Majority Standard Bible You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. New American Bible You worked signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of his land, Because you knew of their insolence toward them; thus you made for yourself a name even to this day. NET Bible You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day. New Revised Standard Version You performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted insolently against our ancestors. You made a name for yourself, which remains to this day. New Heart English Bible and showed signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is this day. Webster's Bible Translation And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day. World English Bible and showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land, for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today. Young's Literal Translation and dost give signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land, for Thou hast known that they have acted proudly against them, and Thou makest to Thee a name as at this day. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…9You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. 10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. 11You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.… Cross References Exodus 3:20 So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you. Exodus 5:2 But Pharaoh replied, "Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go." Exodus 9:16 But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth. Nehemiah 9:16 But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments. Nehemiah 9:29 You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They stubbornly shrugged their shoulders; they stiffened their necks and would not obey. Daniel 9:15 Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned; we have acted wickedly. Treasury of Scripture And showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for you knew that they dealt proudly against them. So did you get you a name, as it is this day. shewedst Exodus 7:1-25 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet… Exodus 14:1-31 And the LORD spake unto Moses, saying, … Deuteronomy 4:34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? they Exodus 5:2,7,8 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go… Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. didst Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. Joshua 2:10,11 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed… Psalm 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. Jump to Previous Acted Arrogantly Cruel Dealt Egyptians Insolently Knewest Perform Performed Pharaoh Proudly Servants Shew Shewedst Show Showed Signs Today Treated WondersJump to Next Acted Arrogantly Cruel Dealt Egyptians Insolently Knewest Perform Performed Pharaoh Proudly Servants Shew Shewedst Show Showed Signs Today Treated WondersNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness Verse 10. - They dealt proudly. The "proud dealing" of the Egyptians is spoken of in Exodus 18:11. That God "got himself a name" by the signs and wonders shown in Egypt is often declared (see Exodus 9:16; Exodus 14:17; Exodus 15:14-16, etc.). Parallel Commentaries ... Hebrew You performedוַ֠תִּתֵּן (wat·tit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set signs אֹתֹ֨ת (’ō·ṯōṯ) Noun - common plural Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence and wonders וּמֹֽפְתִ֜ים (ū·mō·p̄ə·ṯîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4159: A miracle, a token, omen against Pharaoh, בְּפַרְעֹ֤ה (bə·p̄ar·‘ōh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his officials, עֲבָדָיו֙ (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people עַ֣ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of his land, אַרְצ֔וֹ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You knew יָדַ֔עְתָּ (yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they had acted with arrogance הֵזִ֖ידוּ (hê·zî·ḏū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously against [our fathers]. עֲלֵיהֶ֑ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against You made וַתַּֽעַשׂ־ (wat·ta·‘aś-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make a name for Yourself שֵׁ֖ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name that endures to this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day. כְּהַיּ֥וֹם (kə·hay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Nehemiah 9:10 NIVNehemiah 9:10 NLT Nehemiah 9:10 ESV Nehemiah 9:10 NASB Nehemiah 9:10 KJV Nehemiah 9:10 BibleApps.com Nehemiah 9:10 Biblia Paralela Nehemiah 9:10 Chinese Bible Nehemiah 9:10 French Bible Nehemiah 9:10 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:10 And showed signs and wonders on Pharaoh (Neh Ne) |