Nehemiah 9:10
New International Version
You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.

New Living Translation
You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten.

English Standard Version
and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.

Berean Standard Bible
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

King James Bible
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.

New King James Version
You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.

New American Standard Bible
“Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And You made a name for Yourself as it is this day.

NASB 1995
“Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And made a name for Yourself as it is this day.

NASB 1977
“Then Thou didst perform signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For Thou didst know that they acted arrogantly toward them, And didst make a name for Thyself as it is this day.

Legacy Standard Bible
Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted presumptuously toward them, And made a name for Yourself as it is this day.

Amplified Bible
“Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they behaved arrogantly toward them (the Israelites), And You made a name for Yourself, as it is to this day.

Christian Standard Bible
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for you knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for yourself that endures to this day.

Holman Christian Standard Bible
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for Yourself that endures to this day.

American Standard Version
and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.

Contemporary English Version
You knew that the King of Egypt and his officials and his nation had mistreated your people. So you worked fearsome miracles against the Egyptians and earned a reputation that still remains.

English Revised Version
and shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get thee a name, as it is this day.

GOD'S WORD® Translation
You performed miraculous signs and did amazing things to Pharaoh and all his servants and all the people in his land because you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You made a name for yourself, a name which remains to this day.

Good News Translation
You worked amazing miracles against the king, against his officials and the people of his land, because you knew how they oppressed your people. You won then the fame you still have today.

International Standard Version
You sent signs and wonders against Pharaoh, against all of his officials, and against all the people of his land, because you knew they acted arrogantly against your people. So you established your name with them, as it remains to this day.

Majority Standard Bible
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

NET Bible
You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.

New Heart English Bible
and showed signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is this day.

Webster's Bible Translation
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.

World English Bible
and showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land, for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today.
Literal Translations
Literal Standard Version
And give signs and wonders on Pharaoh, "" And on all his servants, "" And on all the people of his land, "" For You have known that they have acted proudly against them, "" And You make to Yourself a name as [at] this day.

Young's Literal Translation
and dost give signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land, for Thou hast known that they have acted proudly against them, and Thou makest to Thee a name as at this day.

Smith's Literal Translation
And thou wilt give signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land: for thou knewest that they acted proudly against them. And thou wilt make to thee a name as this day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shewedst signs and wonders upon Pharao, and upon all his servants, and upon the people of his land : for thou knewest that they dealt proudly against them: and thou madest thyself a name, as it is at this day.

Catholic Public Domain Version
And you gave signs and portents to Pharaoh, and to all his servants, and to the people of his land. For you knew that they acted arrogantly against them. And you made a name for yourself, just as it is in this day.

New American Bible
You worked signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of his land, Because you knew of their insolence toward them; thus you made for yourself a name even to this day.

New Revised Standard Version
You performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted insolently against our ancestors. You made a name for yourself, which remains to this day.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And didst show signs and wonders upon Pharaoh and upon all his servants and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt wrongly with thy people. So didst thou get thee a name, as it is this day.

Peshitta Holy Bible Translated
And you performed signs and wonders with Pharaoh and with all his army and with all the people of the land, for you knew what they had done with your people, and you have made for yourself the name as it is today.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and didst show signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for Thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get Thee a name, as it is this day.

Brenton Septuagint Translation
And thou shewedst signs and wonders in Egypt, on Pharao and all his servants, and on all the people of his land: for thou knowest that they behaved insolently against them: and thou madest thyself a name, as at this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Confess Their Sins
9You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. 10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. 11You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.…

Cross References
Exodus 7:3-5
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, / Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. / And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

Exodus 9:16
But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth.

Exodus 10:1-2
Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, / and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.”

Exodus 12:12
On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.

Exodus 14:30-31
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Deuteronomy 4:34
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

Deuteronomy 6:22
Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.

Deuteronomy 7:19
the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.

Deuteronomy 11:3
the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;

Psalm 78:43-51
when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. / He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink. / He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. ...

Psalm 105:27-36
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. / He turned their waters to blood and caused their fish to die. ...

Psalm 135:9
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

Psalm 136:10-15
He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever. / and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever. / with a mighty hand and an outstretched arm. His loving devotion endures forever. ...

Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.


Treasury of Scripture

And showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for you knew that they dealt proudly against them. So did you get you a name, as it is this day.

shewedst

Exodus 7:1-25
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet…

Exodus 14:1-31
And the LORD spake unto Moses, saying, …

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

they

Exodus 5:2,7,8
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go…

Exodus 9:17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

didst

Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Joshua 2:10,11
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed…

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Jump to Previous
Acted Arrogantly Cruel Dealt Egyptians Insolently Knewest Perform Performed Pharaoh Proudly Servants Shew Shewedst Show Showed Signs Today Treated Wonders
Jump to Next
Acted Arrogantly Cruel Dealt Egyptians Insolently Knewest Perform Performed Pharaoh Proudly Servants Shew Shewedst Show Showed Signs Today Treated Wonders
Nehemiah 9
1. A solemn fast, and repentance of the people
4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness














You performed signs and wonders
This phrase highlights God's miraculous interventions, which are often referred to as "signs and wonders" in the Bible. The Hebrew words for "signs" (אוֹת, 'oth) and "wonders" (מוֹפֵת, mopheth) denote acts that are extraordinary and serve as divine indicators of God's power and presence. These acts were not just for spectacle but were meant to reveal God's sovereignty and authority over creation, particularly in the context of liberating the Israelites from Egyptian bondage. Historically, these events are rooted in the Exodus narrative, where God demonstrated His power through plagues and miracles, affirming His covenant with Israel.

against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land
This phrase underscores the comprehensive nature of God's actions against Egypt. Pharaoh, as the ruler, symbolizes the epitome of earthly power and resistance against God. The Hebrew term for "Pharaoh" (פַּרְעֹה, Par'oh) is a title for the Egyptian king, who was considered a deity by his people. By performing signs and wonders against Pharaoh and his officials, God was dismantling the perceived divine status of the Egyptian leadership and demonstrating His supremacy. This historical context is crucial, as it shows God's direct intervention in human affairs to fulfill His promises to His people.

for You knew that they acted arrogantly against our fathers
Here, the phrase highlights God's omniscience and justice. The Hebrew word for "arrogantly" (זָדוֹן, zadon) implies pride and insolence. The Egyptians' arrogance was not just against the Israelites but against God Himself, as they refused to acknowledge His authority. This arrogance is a recurring theme in the Bible, where human pride leads to downfall. The "fathers" refer to the patriarchs and the generations of Israelites who suffered under Egyptian oppression. God's awareness of their suffering and the Egyptians' arrogance prompted His intervention, showcasing His justice and faithfulness.

You made a name for Yourself that endures to this day
This phrase speaks to the lasting impact of God's actions. The "name" (שֵׁם, shem) in Hebrew culture represents one's reputation and character. By delivering Israel through miraculous means, God established a reputation that transcends time, affirming His identity as the one true God. This enduring name is a testament to His faithfulness and power, which continues to be recognized and revered. The historical and scriptural context of this phrase emphasizes the importance of God's actions in shaping the identity and faith of His people, serving as a perpetual reminder of His covenant and promises.

Verse 10. - They dealt proudly. The "proud dealing" of the Egyptians is spoken of in Exodus 18:11. That God "got himself a name" by the signs and wonders shown in Egypt is often declared (see Exodus 9:16; Exodus 14:17; Exodus 15:14-16, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You performed
וַ֠תִּתֵּן (wat·tit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

signs
אֹתֹ֨ת (’ō·ṯōṯ)
Noun - common plural
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

and wonders
וּמֹֽפְתִ֜ים (ū·mō·p̄ə·ṯîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

against Pharaoh,
בְּפַרְעֹ֤ה (bə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his officials,
עֲבָדָיו֙ (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
עַ֣ם (‘am)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of his land,
אַרְצ֔וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You knew
יָדַ֔עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they had acted with arrogance
הֵזִ֖ידוּ (hê·zî·ḏū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously

against [our fathers].
עֲלֵיהֶ֑ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

You made
וַתַּֽעַשׂ־ (wat·ta·‘aś-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a name for Yourself
שֵׁ֖ם (šêm)
Noun - masculine singular
Strong's 8034: A name

that endures to this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day.
כְּהַיּ֥וֹם (kə·hay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Nehemiah 9:10 NIV
Nehemiah 9:10 NLT
Nehemiah 9:10 ESV
Nehemiah 9:10 NASB
Nehemiah 9:10 KJV

Nehemiah 9:10 BibleApps.com
Nehemiah 9:10 Biblia Paralela
Nehemiah 9:10 Chinese Bible
Nehemiah 9:10 French Bible
Nehemiah 9:10 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 9:10 And showed signs and wonders on Pharaoh (Neh Ne)
Nehemiah 9:9
Top of Page
Top of Page