2 Chronicles 8:11
New International Version
Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.”

New Living Translation
Solomon moved his wife, Pharaoh’s daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. He said, “My wife must not live in King David’s palace, for the Ark of the LORD has been there, and it is holy ground.”

English Standard Version
Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house that he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy.”

Berean Standard Bible
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.”

King James Bible
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

New King James Version
Now Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the house he had built for her, for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places to which the ark of the LORD has come are holy.”

New American Standard Bible
Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, because the places where the ark of the LORD has entered are holy.”

NASB 1995
Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered.”

NASB 1977
Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered.”

Legacy Standard Bible
Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of Yahweh has entered.”

Amplified Bible
Then Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David into the house (palace) he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, because the places where the ark of the LORD has entered are holy.”

Christian Standard Bible
Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, “My wife must not live in the house of King David of Israel because the places the ark of the LORD has come into are holy.”

Holman Christian Standard Bible
Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the LORD has come into are holy.”

American Standard Version
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.

Contemporary English Version
Solomon's wife, the daughter of the king of Egypt, moved from the part of Jerusalem called David's City to her new palace that Solomon had built. The sacred chest had been kept in David's City, which made his palace sacred, and so Solomon's wife could no longer live there.

English Revised Version
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

GOD'S WORD® Translation
Solomon brought Pharaoh's daughter from the City of David to a palace he had built for her. He said, "My wife will not live in the palace of King David of Israel because these places where the LORD's ark has come are holy."

Good News Translation
Solomon moved his wife, the daughter of the king of Egypt, from David's City to a house he built for her. He said, "She must not live in the palace of King David of Israel, because any place where the Covenant Box has been is holy."

International Standard Version
Later, Solomon moved Pharaoh's daughter from the City of David to the palace that he had constructed to house her, because he reasoned, "My wife isn't going to live in the palace where King David of Israel lived, because wherever the ark of the LORD entered is holy."

Majority Standard Bible
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.”

NET Bible
Solomon moved Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the LORD has entered are holy."

New Heart English Bible
Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the City of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of the LORD has come are holy."

Webster's Bible Translation
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD hath come.

World English Bible
Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where Yahweh’s ark has come are holy.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Solomon has brought up the daughter of Pharaoh from the City of David to the house that he built for her, for he said, “My wife does not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy to whom the Ark of YHWH has come.”

Young's Literal Translation
And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'

Smith's Literal Translation
And the daughter of Pharaoh, Solomon brought up from the city of David to the house which he built for her: for he said, The wife to me shall not dwell in the house of David king of Israel, for they are holiness which to them came the ark of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he removed the daughter of Pharao from the city of David, to the house which he had built for her. For the king said: My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is sanctified: because the ark of the Lord came into it.

Catholic Public Domain Version
Truly, he transferred the daughter of Pharaoh, from the City of David, to the house that he had built for her. For the king said: “My wife shall not live in the house of David, king of Israel, for it has been sanctified. For the ark of the Lord has entered into it.”

New American Bible
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the house which he had built for her, for he said, “No wife of mine shall dwell in the house of David, king of Israel, for the places where the ark of the LORD has come are holy.”

New Revised Standard Version
Solomon brought Pharaoh’s daughter from the city of David to the house that he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of King David of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, No wife shall dwell with me in the house of David king of Israel, because the place in which the ark of the LORD has come is holy.

Peshitta Holy Bible Translated
However, Solomon had brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he built for her, because he had said: “The woman shall not dwell with me in the house of David King of Israel, because what I brought, the Ark of LORD JEHOVAH, is holy.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said: 'No wife of mine shall dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.'

Brenton Septuagint Translation
And Solomon brought up the daughter of Pharao from the city of David to the house which he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the city of David, the king of Israel, for the place is holy into which the ark of the Lord has entered.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Additional Accomplishments
10They were also the chief officers for King Solomon: 250 supervisors. 11 Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.” 12At that time Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD he had built in front of the portico.…

Cross References
1 Kings 3:1
Later, Solomon formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David until he had finished building his palace and the house of the LORD, as well as the wall around Jerusalem.

1 Kings 9:24
As soon as Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace that Solomon had built for her, he built the supporting terraces.

1 Kings 11:1-8
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. / He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines—and his wives turned his heart away. ...

1 Kings 7:8
And the palace where Solomon would live, set further back, was of similar construction. He also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.

1 Kings 9:16
Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.

1 Kings 11:3
He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines—and his wives turned his heart away.

1 Kings 3:3
And Solomon loved the LORD and walked in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned incense on the high places.

1 Kings 11:4
For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.

1 Kings 11:9-10
Now the LORD grew angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice. / Although He had warned Solomon explicitly not to follow other gods, Solomon did not keep the LORD’s command.

1 Kings 11:11-13
Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. / Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son. / Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”

Nehemiah 13:26
Did not King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations, and he was loved by his God, who made him king over all Israel—yet foreign women drew him into sin.

Exodus 34:15-16
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. / And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

Deuteronomy 7:3-4
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.

Joshua 23:12-13
For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

2 Corinthians 6:14-17
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...


Treasury of Scripture

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD has come.

brought up

1 Kings 3:1
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.

1 Kings 7:8
And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

holy [heb] holiness

Exodus 3:5
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Exodus 29:43
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

Ezekiel 21:2
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

Jump to Previous
Ark Built City Daughter David Dwell Holy House Israel Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Whereunto Wife
Jump to Next
Ark Built City Daughter David Dwell Holy House Israel Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Whereunto Wife
2 Chronicles 8
1. Solomon's buildings
7. The remaining Canaanites, Solomon makes tributaries, but the Israelites rulers
11. Pharaoh's daughter removes to her house
12. Solomon's yearly solemn sacrifices
14. He appoints the priests and Levites to their places
17. The navy fetches gold from Ophir














Solomon brought the daughter of Pharaoh
This phrase highlights Solomon's political alliance through marriage with Egypt, a powerful nation at the time. The Hebrew root for "brought" (עלה, 'alah) often implies an elevation or ascent, suggesting a significant transition for Pharaoh's daughter. Historically, such alliances were common to secure peace and mutual benefit. Solomon's marriage to Pharaoh's daughter symbolizes a union of earthly power, yet it also foreshadows potential spiritual compromise, as foreign influences could lead Israel away from exclusive worship of Yahweh.

up from the City of David
The "City of David" refers to the ancient fortress of Zion, the original nucleus of Jerusalem. The Hebrew term for "up" (מן, min) indicates a movement from a lower to a higher place, both physically and spiritually. This movement from the City of David to a new palace signifies a shift in status and perhaps a distancing from the sacred heritage associated with David's reign. Archaeologically, the City of David is a well-documented site, underscoring the historical reality of these events.

to the palace he had built for her
Solomon's construction of a separate palace for Pharaoh's daughter reflects his wealth and architectural ambition. The Hebrew word for "palace" (בית, bayit) can also mean "house," indicating a place of dwelling and security. This separate residence may have been intended to honor her status while maintaining a degree of separation from the religious heart of Israel, acknowledging the potential for religious and cultural differences.

for he said, 'My wife must not live in the palace of King David of Israel
Solomon's reasoning reveals a concern for maintaining the sanctity of David's palace. The phrase "King David of Israel" emphasizes the covenantal and historical significance of David's reign. The Hebrew word for "live" (ישב, yashab) implies dwelling or abiding, suggesting a permanent presence. Solomon's decision reflects an awareness of the need to preserve the holiness associated with David's legacy and the divine promises linked to his lineage.

because the places to which the ark of the LORD has come are holy
The "ark of the LORD" represents God's presence and covenant with Israel. The Hebrew term for "holy" (קדש, qodesh) denotes something set apart for divine purposes. Solomon's acknowledgment of the ark's sanctity underscores the importance of maintaining a clear distinction between the sacred and the secular. This decision reflects a conservative theological perspective that prioritizes the holiness of God's dwelling places, reminding believers of the need to honor and revere what God has declared sacred.

(11) And Solomon brought up the daughter of Pharaoh.--See 1Kings 9:24, which is much briefer than the present notice. The chronicler has not mentioned this princess before (comp. 1Kings 3:1; 1Kings 9:16), and mentions her here only in connection with Solomon's buildings. (See Note on 2Chronicles 12:2.) Solomon's Egyptian consort was probably a princess of the XXII. Bnbastite Dynasty, founded by Shishak, which was of Semitic origin.

For he said.--The motive here assigned is wanting in the other text, and is characteristic of the chronicler both in thought and language; though it is too much to say with Thenius that the princess could not have lived anywhere else than in the old palace of David, until the new one was built. 1Kings 3:1 says only that Solomon brought her "into the city of David." . . .

Verse 11 (parallel, 1 Kings 9:24). - As the writer of Chronicles has not before alluded to the marriage and the circumstances of it involved in this verse, his account and assignment of Solomon's motive for the removal of his wife, Pharaoh's daughter, is given something more specifically (see 1 Kings 3:1; 1 Kings 7:8). The valley of Tyropeum lay between the temple on the eastern hill and Solomon's palace, which was on the western side of it. The name of this wife was probably Psusennes, last of the twenty-first dynasty.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Solomon
שְׁלֹמֹה֙ (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

brought
הֶעֱלָ֤ה (he·‘ĕ·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of Pharaoh
פַּרְעֹ֗ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

up from the City
מֵעִ֣יר (mê·‘îr)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 5892: Excitement

of David
דָּוִ֔יד (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

to the palace
לַבַּ֖יִת (lab·ba·yiṯ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

he had built
בָּֽנָה־ (bā·nāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

for her.
לָ֑הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he said,
אָמַ֗ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“My wife
אִשָּׁ֥ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

live
תֵשֵׁ֨ב (ṯê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the house
בְּבֵית֙ (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of David
דָּוִ֣יד (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the places
הֵ֔מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

the ark
אֲר֥וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has entered
בָּֽאָ֥ה (bā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

are holy.”
קֹ֣דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity


Links
2 Chronicles 8:11 NIV
2 Chronicles 8:11 NLT
2 Chronicles 8:11 ESV
2 Chronicles 8:11 NASB
2 Chronicles 8:11 KJV

2 Chronicles 8:11 BibleApps.com
2 Chronicles 8:11 Biblia Paralela
2 Chronicles 8:11 Chinese Bible
2 Chronicles 8:11 French Bible
2 Chronicles 8:11 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 8:11 Solomon brought up the daughter of Pharaoh (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 8:10
Top of Page
Top of Page