Psalm 142:3
New International Version
When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.

New Living Translation
When I am overwhelmed, you alone know the way I should turn. Wherever I go, my enemies have set traps for me.

English Standard Version
When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.

Berean Standard Bible
Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.

King James Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

New King James Version
When my spirit was overwhelmed within me, Then You knew my path. In the way in which I walk They have secretly set a snare for me.

New American Standard Bible
When my spirit felt weak within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

NASB 1995
When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

NASB 1977
When my spirit was overwhelmed within me, Thou didst know my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Legacy Standard Bible
When my spirit was faint within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Amplified Bible
When my spirit was overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness], You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Christian Standard Bible
Although my spirit is weak within me, you know my way. Along this path I travel they have hidden a trap for me.

Holman Christian Standard Bible
Although my spirit is weak within me, You know my way. Along this path I travel they have hidden a trap for me.

American Standard Version
When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.

Contemporary English Version
and whenever I feel low, you are there to guide me. A trap has been hidden along my pathway.

English Revised Version
When my spirit was overwhelmed within me, thou knewest my path. In the way wherein I walk have they hidden a snare for me.

GOD'S WORD® Translation
When I begin to lose hope, you [already] know what I am experiencing. [My enemies] have hidden a trap for me on the path where I walk.

Good News Translation
When I am ready to give up, he knows what I should do. In the path where I walk, my enemies have hidden a trap for me.

International Standard Version
Though my spirit grows faint within me, you are aware of my path. Wherever I go, they have hidden a trap for me.

Majority Standard Bible
Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.

NET Bible
Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.

New Heart English Bible
When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

Webster's Bible Translation
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way in which I walked have they privily laid a snare for me.

World English Bible
When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.
Literal Translations
Literal Standard Version
When my spirit has been feeble in me, "" Then You have known my path; In the way [in] which I walk, "" They have hid a snare for me.

Young's Literal Translation
When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way in which I walk, They have hid a snare for me.

Smith's Literal Translation
In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When my spirit failed me, then thou newest my paths.

Catholic Public Domain Version
Though my spirit may become faint within me, even then, you have known my paths. Along this way, which I have been walking, they have hidden a snare for me.

New American Bible
When my spirit is faint within me, you know my path. As I go along this path, they have hidden a trap for me.

New Revised Standard Version
When my spirit is faint, you know my way. In the path where I walk they have hidden a trap for me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they secretly laid a snare for me.

Peshitta Holy Bible Translated
When my spirit was troubled, you knew my path; in the way of my steps they have hidden snares for me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When my spirit fainteth within me-- Thou knowest my path-- In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.

Brenton Septuagint Translation
When my spirit was fainting within me, then thou knewest my paths; in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Lift My Voice to the LORD
2I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him. 3Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me. 4Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.…

Cross References
Psalm 56:3
When I am afraid, I put my trust in You.

Psalm 31:4
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.

Psalm 25:4-5
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths. / Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.

Psalm 143:8
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.

Psalm 5:8
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.

Psalm 27:11
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.

Psalm 107:6
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.

Psalm 119:105
Your word is a lamp to my feet and a light to my path.

Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Isaiah 30:21
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Jeremiah 10:23
I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps.

Lamentations 3:9
He has barred my ways with cut stones; He has made my paths crooked.

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”


Treasury of Scripture

When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way wherein I walked have they privately laid a snare for me.

my spirit

Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 61:2
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Psalm 102:4
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

then thou

Psalm 1:6
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

Psalm 17:3
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Psalm 139:2-4
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off…

in the way

Psalm 31:4
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Psalm 35:7,8
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul…

Psalm 56:6
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Jump to Previous
Eyes Faint Fainteth Feeble Goings Grows Hid Hidden Knewest Laid Nets Overcome Overwhelmed Path Placed Privily Secretly Snare Spirit Trap Walk Walked Way Wherein Within
Jump to Next
Eyes Faint Fainteth Feeble Goings Grows Hid Hidden Knewest Laid Nets Overcome Overwhelmed Path Placed Privily Secretly Snare Spirit Trap Walk Walked Way Wherein Within
Psalm 142
1. David shows that in his trouble all his comfort was in prayer unto God














When my spirit grows faint within me
This phrase captures a moment of deep personal weakness and vulnerability. The Hebrew word for "spirit" here is "ruach," which can mean breath, wind, or spirit, indicating the very essence of life. The psalmist, David, is expressing a profound sense of exhaustion and depletion, both physically and spiritually. Historically, David often found himself in dire situations, such as when he was fleeing from King Saul. This context of being pursued and in danger adds depth to his feeling of faintness. In a broader spiritual sense, this phrase resonates with believers who feel overwhelmed by life's challenges, reminding them that even the strongest can feel weak and in need of divine support.

it is You who know my way
The emphasis here is on God's omniscience and intimate knowledge of our paths. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies a deep, personal understanding. This is not a distant or abstract awareness but a close, caring involvement in the psalmist's life. In the historical context of David's life, this assurance that God knows his way provides comfort amidst uncertainty and danger. For contemporary believers, this phrase reassures them that God is aware of their struggles and journeys, offering guidance and support even when the path seems unclear.

Along the path I travel
The "path" symbolizes the journey of life, with its various trials and tribulations. The Hebrew word "orach" refers to a way or course of life, suggesting that life is a journey with many twists and turns. David's life was marked by literal and metaphorical paths, from shepherding in the fields to leading a nation. This imagery of a path is common in Scripture, often representing the moral and spiritual journey of a believer. It encourages Christians to view their lives as a pilgrimage, with God as their guide.

they have hidden a snare for me
The "snare" is a metaphor for the traps and dangers set by enemies. The Hebrew word "pach" refers to a trap or a net, often used by hunters. In David's context, this could refer to the literal traps set by his enemies, like Saul, who sought to capture or kill him. Spiritually, it represents the temptations and challenges that believers face, which can lead them away from God's path. This phrase serves as a warning to be vigilant and rely on God's wisdom to navigate life's dangers. It also reassures believers that God is aware of these snares and is actively working to protect them.

(3) When my spirit.--Literally, in the muffling upon me of my spirit. When my spirit was so wrapped in trouble and gloom, so "muffled round with woe" that I could not see the path before me, was distracted and unable to chose a. line of conduct, Thou (emphatic) knewest my path. (Comp. for the same verb Psalm 61:2; Psalm 77:3.)

Verse 3. - When my spirit was overwhelmed within me; or, "fainted within me." Then thou knewest my path. I had not to tell thee because thou didst not know, but to relieve my own feelings. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me (comp. Psalm 140:5; Psalm 141:9, 10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Although my spirit
רוּחִ֗י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

grows faint
בְּהִתְעַטֵּ֬ף (bə·hiṯ·‘aṭ·ṭêp̄)
Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish

within me,
עָלַ֨י ׀ (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

You
וְאַתָּה֮ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

know
יָדַ֪עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

my way.
נְֽתִיבָ֫תִ֥י (nə·ṯî·ḇā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5410: Path, pathway

Along the path
בְּאֹֽרַח־ (bə·’ō·raḥ-)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 734: A well-trodden road, a caravan

I travel
אֲהַלֵּ֑ךְ (’ă·hal·lêḵ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

they have hidden
טָמְנ֖וּ (ṭā·mə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2934: To hide, conceal

a snare
פַ֣ח (p̄aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

for me.
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Psalm 142:3 NIV
Psalm 142:3 NLT
Psalm 142:3 ESV
Psalm 142:3 NASB
Psalm 142:3 KJV

Psalm 142:3 BibleApps.com
Psalm 142:3 Biblia Paralela
Psalm 142:3 Chinese Bible
Psalm 142:3 French Bible
Psalm 142:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 142:3 When my spirit was overwhelmed within me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 142:2
Top of Page
Top of Page