Psalm 141:8
New International Version
But my eyes are fixed on you, Sovereign LORD; in you I take refuge—do not give me over to death.

New Living Translation
I look to you for help, O Sovereign LORD. You are my refuge; don’t let them kill me.

English Standard Version
But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!

Berean Study Bible
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.

King James Bible
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

New King James Version
But my eyes are upon You, O GOD the Lord; In You I take refuge; Do not leave my soul destitute.

New American Standard Bible
For my eyes are toward You, GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.

NASB 1995
For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.

NASB 1977
For my eyes are toward Thee, O GOD, the Lord; In Thee I take refuge; do not leave me defenseless.

Amplified Bible
For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not pour out my life nor leave me defenseless.

Christian Standard Bible
But my eyes look to you, LORD, my Lord. I seek refuge in you; do not let me die.

Holman Christian Standard Bible
But my eyes look to You, Lord GOD. I seek refuge in You; do not let me die.

American Standard Version
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.

Aramaic Bible in Plain English
And I have lifted my eyes up to you, LORD JEHOVAH, and I have trusted upon you; do not cast out my soul.

Brenton Septuagint Translation
For mine eyes are to thee, O Lord God: I have hoped in thee; take not away my life.

Contemporary English Version
You are my LORD and God, and I look to you for safety. Don't let me be harmed.

Douay-Rheims Bible
But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.

English Revised Version
For mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee do I put my trust; leave not my soul destitute.

Good News Translation
But I keep trusting in you, my Sovereign LORD. I seek your protection; don't let me die!

GOD'S WORD® Translation
My eyes look to you, LORD Almighty. I have taken refuge in you. Do not leave me defenseless.

International Standard Version
Nevertheless, my eyes are on you, Lord GOD, as I seek protection in you. Don't leave me defenseless!

JPS Tanakh 1917
For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; In Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.

Literal Standard Version
But to You, O YHWH, my Lord, [are] my eyes, In You I have trusted, Do not make my soul bare.

NET Bible
Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger!

New Heart English Bible
For my eyes are on you, LORD, the Lord. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute.

World English Bible
For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.

Young's Literal Translation
But to Thee, O Jehovah, my Lord, are mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.

Additional Translations ...
Context
Come Quickly to Me
7As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. 8But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. 9Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.…

Cross References
Psalm 2:12
Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.

Psalm 11:1
In the LORD I take refuge. So how can you say to me, "Flee to your mountain like a bird!

Psalm 25:15
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.

Psalm 27:9
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.

Psalm 123:1
I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven.

Psalm 123:2
As the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant look to the hand of her mistress, so our eyes are on the LORD our God until He shows us mercy.


Treasury of Scripture

But my eyes are to you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.

mine out

Psalm 25:15
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Psalm 123:1,2
A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens…

2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

leave not my soul destitute.

Psalm 25:16,17
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted…

Psalm 102:17
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Psalm 143:3,4
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead…









(8, 9) Comp. Psalm 25:15.

Verse 8. - But mine eyes are unto thee, O God the Lord. I, however, the psalmist says, do not despair - I look to thee, O Jehovah the Lord (comp. Psalm 40:7) - in thee is my trust; leave not my soul destitute. The last clause is, literally, pour not out my soul; i.e. destroy me not - do not spill my life on the ground (comp. Isaiah 53:12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

my eyes
עֵינָ֑י (‘ê·nāy)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

are fixed on You,
אֵלֶ֨יךָ ׀ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

O GOD,
יְהֹוִ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the Lord.
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

In You
בְּכָ֥ה (bə·ḵāh)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

I seek refuge;
חָ֝סִ֗יתִי (ḥā·sî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

leave
תְּעַ֥ר (tə·‘ar)
Verb - Piel - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish

my soul {defenseless}.
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion


Jump to Previous
Bare Death Destitute Eyes Fixed Hope Leave Pour Refuge Seek Soul Sovereign Trust Trusted Turned
Jump to Next
Bare Death Destitute Eyes Fixed Hope Leave Pour Refuge Seek Soul Sovereign Trust Trusted Turned
Links
Psalm 141:8 NIV
Psalm 141:8 NLT
Psalm 141:8 ESV
Psalm 141:8 NASB
Psalm 141:8 KJV

Psalm 141:8 BibleApps.com
Psalm 141:8 Biblia Paralela
Psalm 141:8 Chinese Bible
Psalm 141:8 French Bible
Psalm 141:8 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 141:8 For my eyes are on you Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 141:7
Top of Page
Top of Page