Psalm 141:9
New International Version
Keep me safe from the traps set by evildoers, from the snares they have laid for me.

New Living Translation
Keep me from the traps they have set for me, from the snares of those who do wrong.

English Standard Version
Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers!

Berean Standard Bible
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.

King James Bible
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

New King James Version
Keep me from the snares they have laid for me, And from the traps of the workers of iniquity.

New American Standard Bible
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do wrong.

NASB 1995
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity.

NASB 1977
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity.

Legacy Standard Bible
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of workers of iniquity.

Amplified Bible
Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do evil.

Christian Standard Bible
Protect me from the trap they have set for me, and from the snares of evildoers.

Holman Christian Standard Bible
Protect me from the trap they have set for me, and from the snares of evildoers.

American Standard Version
Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.

Contemporary English Version
Protect me from the traps of those violent people,

English Revised Version
Keep me from the snare which they have laid for me, and from the gins of the workers of iniquity.

GOD'S WORD® Translation
Keep me away from the trap they set for me and from the traps set by troublemakers.

Good News Translation
Protect me from the traps they have set for me, from the snares of those evildoers.

International Standard Version
Protect me from the trap laid for me and from the snares of those who practice evil.

Majority Standard Bible
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.

NET Bible
Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set.

New Heart English Bible
Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of evildoers.

Webster's Bible Translation
Keep me from the snare which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

World English Bible
Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
Literal Translations
Literal Standard Version
Keep me from the trap they laid for me, "" Even snares of workers of iniquity.

Young's Literal Translation
Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity.

Smith's Literal Translation
Watch me from the hands of the snare they will lay for me, and the snares of those working iniquity.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.

Catholic Public Domain Version
Protect me from the snare that they have set up for me and from the scandals of those who work iniquity.

New American Bible
Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.

New Revised Standard Version
Keep me from the trap that they have laid for me, and from the snares of evildoers.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Keep me from the hand of the proud, for they have set traps for me.

Peshitta Holy Bible Translated
Keep me from the hand of the boastful, for they have hidden snares for me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.

Brenton Septuagint Translation
Keep me from the snare which they have set for me, and from the stumbling blocks of them that work iniquity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Come Quickly to Me
8But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. 9Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers. 10Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.…

Cross References
Proverbs 1:10-15
My son, if sinners entice you, do not yield to them. / If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, / let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit. ...

Proverbs 4:14-15
Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. / Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.

Proverbs 5:8
Keep your path far from her; do not go near the door of her house,

Proverbs 7:25-27
Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths. / For she has brought many down to death; her slain are many in number. / Her house is the road to Sheol, descending to the chambers of death.

Proverbs 22:5
Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.

Proverbs 23:27-28
For a prostitute is a deep pit, and an adulteress is a narrow well. / Like a robber she lies in wait and multiplies the faithless among men.

Proverbs 24:1-2
Do not envy wicked men or desire their company; / for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.

Jeremiah 5:26
For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men.

Jeremiah 18:22
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

Isaiah 29:21
those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice.

Isaiah 59:7-8
Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. / The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’

Matthew 26:41
“Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”

Luke 11:4
And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’”

John 17:15
I am not asking that You take them out of the world, but that You keep them from the evil one.


Treasury of Scripture

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

from the snares

Psalm 119:110
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Psalm 140:5
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Psalm 142:3
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

Jump to Previous
Designs Evil Evildoers Gin Gins Iniquity Jaws Laid Net Snare Snares Trap Traps Workers
Jump to Next
Designs Evil Evildoers Gin Gins Iniquity Jaws Laid Net Snare Snares Trap Traps Workers
Psalm 141
1. David prays that his suit may be acceptable
3. His conscience sincere
7. And his life free from snares














Keep me
The phrase "Keep me" is a plea for divine protection and preservation. In Hebrew, the word used here is "שָׁמַר" (shamar), which means to guard, watch over, or preserve. This reflects a deep trust in God's ability to protect His people from harm. The psalmist acknowledges his vulnerability and dependence on God, recognizing that only the Lord can provide the necessary safeguarding against spiritual and physical dangers. This plea is a reminder of the believer's need for constant vigilance and reliance on God's providence.

from the snares
"Snares" refers to traps or devices set to catch prey. The Hebrew word "פַּח" (pach) is often used metaphorically in the Scriptures to describe the deceptive and cunning plans of the wicked. In ancient times, hunters would set snares to capture animals, and similarly, the psalmist is aware of the spiritual and moral traps set by adversaries. This imagery underscores the reality of spiritual warfare and the need for discernment and wisdom to avoid falling into such traps.

they have laid for me
This phrase indicates intentionality and malice on the part of the psalmist's enemies. The use of "laid" suggests a premeditated effort to ensnare the righteous. Historically, this reflects the constant opposition faced by God's people, whether from external enemies or internal temptations. The psalmist's awareness of these threats highlights the importance of prayer and seeking God's guidance to navigate through life's challenges.

and from the lures
"Lures" are enticements or baits used to attract and deceive. The Hebrew word "מוֹקֵשׁ" (mokes) conveys the idea of something that appears attractive but ultimately leads to destruction. This serves as a warning against the seductive nature of sin and the importance of maintaining spiritual integrity. The psalmist's request for deliverance from such lures emphasizes the need for a heart aligned with God's will, resisting the fleeting pleasures that lead away from righteousness.

of the evildoers
"Evildoers" refers to those who actively engage in wickedness and oppose God's ways. The Hebrew term "רָשָׁע" (rasha) is used throughout the Psalms to describe individuals who are morally corrupt and hostile to the righteous. This highlights the ongoing conflict between good and evil, a theme prevalent in the biblical narrative. The psalmist's prayer for protection from evildoers is a call to remain steadfast in faith, trusting that God will ultimately vindicate His people and bring justice to those who oppose Him.

(9) From the snare.--The original idiom is far more forcible: "from the hands (or, 'clutches') of the snare." (See above, Psalm 141:6, "in the hands of the cliff.")

Verse 9. - Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity (comp. Psalm 40:4, 5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Keep
שָׁמְרֵ֗נִי (šā·mə·rê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

me from
מִ֣ידֵי (mî·ḏê)
Preposition-m | Noun - fdc
Strong's 3027: A hand

the snares
פַ֭ח (p̄aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

they have laid for me,
יָ֣קְשׁוּ (yā·qə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3369: To lay a bait or lure

and from the lures
וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת (ū·mō·qə·šō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 4170: A bait or lure, a snare

of the evildoers.
פֹּ֣עֲלֵי (pō·‘ă·lê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 6466: To do, make, to practise


Links
Psalm 141:9 NIV
Psalm 141:9 NLT
Psalm 141:9 ESV
Psalm 141:9 NASB
Psalm 141:9 KJV

Psalm 141:9 BibleApps.com
Psalm 141:9 Biblia Paralela
Psalm 141:9 Chinese Bible
Psalm 141:9 French Bible
Psalm 141:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 141:9 Keep me from the snare which they (Psalm Ps Psa.)
Psalm 141:8
Top of Page
Top of Page