Psalm 140:5
New International Version
The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.

New Living Translation
The proud have set a trap to catch me; they have stretched out a net; they have placed traps all along the way. Interlude

English Standard Version
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah

Berean Standard Bible
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah

King James Bible
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

New King James Version
The proud have hidden a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah

New American Standard Bible
The proud have hidden a trap for me, and snares; They have spread a net at the wayside; They have set snares for me. Selah

NASB 1995
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.

NASB 1977
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.

Legacy Standard Bible
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.

Amplified Bible
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah.

Christian Standard Bible
The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah

Holman Christian Standard Bible
The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah

American Standard Version
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. [Selah

Contemporary English Version
Those proud people have hidden traps and nets to catch me as I walk.

English Revised Version
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set gins for me. Selah

GOD'S WORD® Translation
Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road. [Selah]

Good News Translation
The proud have set a trap for me; they have laid their snares, and along the path they have set traps to catch me.

International Standard Version
The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

Majority Standard Bible
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah

NET Bible
Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Webster's Bible Translation
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
Literal Translations
Literal Standard Version
The proud hid a snare for me—and cords, "" They spread a net by the side of the path, "" They have set snares for me. Selah.

Young's Literal Translation
The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

Smith's Literal Translation
The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.

Catholic Public Domain Version
The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.

New American Bible
The arrogant have set a trap for me; they have spread out ropes for a net, laid snares for me by the wayside. Selah

New Revised Standard Version
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, along the road they have set snares for me. Selah
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The proud have hid a snare for me; the cords of their net have they spread over my paths; they have set a trap for me.

Peshitta Holy Bible Translated
And the proud have hidden snares for me and they spread the cords of their nets upon my path and cast nets over me!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Brenton Septuagint Translation
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes for snares for my feet; they set a stumbling-block for me near the path. Pause.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rescue Me, O LORD, From Evil Men
4Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble. 5The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah 6I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.…

Cross References
Proverbs 1:11-12
If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, / let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit.

Jeremiah 18:22
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

Psalm 64:5
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.

Psalm 141:9-10
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers. / Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

Psalm 31:4
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

Psalm 57:6
They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah

Psalm 35:7-8
For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. / May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.

Isaiah 8:15
Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.”

Isaiah 59:5
They hatch the eggs of vipers and weave a spider’s web. Whoever eats their eggs will die; crack one open, and a viper is hatched.

Lamentations 3:34-36
To crush underfoot all the prisoners of the land, / to deny a man justice before the Most High, / to subvert a man in his lawsuit—of these the Lord does not approve.

Matthew 23:13
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

Luke 11:52
Woe to you experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”

Romans 11:9
And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them.

1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

2 Timothy 2:26
Then they will come to their senses and escape the snare of the devil, who has taken them captive to his will.


Treasury of Scripture

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

the proud

Psalm 10:4-12
The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts…

Psalm 17:8-13
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, …

Psalm 35:7
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Jump to Previous
Arrogant Cords Feet Gins Hid Hidden Net Nets Path Pride Proud Secret Selah Side Snare Snares Spread Stretching Trap Traps Tricks Way Wayside Way-Side
Jump to Next
Arrogant Cords Feet Gins Hid Hidden Net Nets Path Pride Proud Secret Selah Side Snare Snares Spread Stretching Trap Traps Tricks Way Wayside Way-Side
Psalm 140
1. David prays to be delivered from Saul and Doeg
8. He prays against them
12. He comforts himself by confidence in God














The proud have hidden a snare for me
The word "proud" in Hebrew is "זֵדִים" (zedim), which often refers to those who are arrogant or insolent, acting in defiance of God’s will. In the biblical context, pride is frequently associated with rebellion against God, as seen in the fall of Lucifer (Isaiah 14:12-15). The "snare" is a metaphor for traps or schemes set by the wicked to ensnare the righteous. Historically, snares were used by hunters to catch animals, symbolizing the cunning and deceitful tactics of the proud. This imagery is consistent with the spiritual warfare theme throughout the Psalms, where the righteous are often under threat from the wicked.

and cords of their net
"Cords" and "net" together suggest a well-planned and intricate trap. The Hebrew word for "cords" is "חֲבָלִים" (chavalim), which can also mean pains or sorrows, indicating the potential suffering caused by these traps. The "net" (רֶשֶׁת, reshet) is another hunting tool, emphasizing the deliberate and calculated nature of the enemy's plans. In a spiritual sense, these represent the temptations and trials believers face, which are often subtle and disguised.

they have spread along my path
The phrase "spread along my path" indicates the pervasive and unavoidable nature of these traps. The Hebrew word for "path" is "מַעְגָּל" (ma'agal), which can also mean a course of life or moral conduct. This suggests that the enemy's schemes are not just physical but also moral and spiritual, aiming to divert the believer from the righteous path. The imagery of a path is common in wisdom literature, symbolizing one's journey through life and the choices one makes.

they have set traps for me
"Set traps" implies intentionality and malice. The Hebrew word "פַּחִים" (pachim) refers to traps or snares, reinforcing the idea of danger and deceit. This phrase highlights the constant vigilance required of believers, as the enemy is always seeking opportunities to cause them to stumble. In the broader biblical narrative, this reflects the ongoing battle between good and evil, where the faithful must rely on God's guidance and protection to navigate the challenges they face.

(5) Net.--An elaboration of the favourite image of the net. (Psalm 9:15.) The frequent occurrence of this figure well indicates the dangers to which Israel was subjected through the leaning of many of the nation itself to foreign influences.

Verse 5. - The proud have hid a snare for me, and cords. An instance of the figure hendiadys. What is meant is a snare composed of cords. Such snares, when laid for animals, were "hidden" in long grass, or low shrubs, or rough ground. They have spread a net by the wayside; they have set gins for me (comp. Psalm 31:4; Psalm 35:7; Psalm 57:6; Psalm 119:10; Psalm 141:9; Psalm 142:3). A second pause-sign marks off a second stanza.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The proud
גֵאִ֨ים ׀ (ḡê·’îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 1343: Lofty, arrogant

hide
טָֽמְנֽוּ־ (ṭā·mə·nū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2934: To hide, conceal

a snare
פַּ֡ח (paḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

for me;
לִ֗י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

the cords
וַחֲבָלִ֗ים (wa·ḥă·ḇā·lîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

of their net
רֶ֭שֶׁת (re·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 7568: A net

are spread
פָּ֣רְשׂוּ (pā·rə·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6566: To break apart, disperse

along
לְיַד־ (lə·yaḏ-)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

the path,
מַעְגָּ֑ל (ma‘·gāl)
Noun - masculine singular
Strong's 4570: An entrenchment, track

and lures
מֹקְשִׁ֖ים (mō·qə·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4170: A bait or lure, a snare

are set out
שָֽׁתוּ־ (šā·ṯū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7896: To put, set

for me.
לִ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's 5542: Suspension, pause


Links
Psalm 140:5 NIV
Psalm 140:5 NLT
Psalm 140:5 ESV
Psalm 140:5 NASB
Psalm 140:5 KJV

Psalm 140:5 BibleApps.com
Psalm 140:5 Biblia Paralela
Psalm 140:5 Chinese Bible
Psalm 140:5 French Bible
Psalm 140:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 140:5 The proud have hidden a snare (Psalm Ps Psa.)
Psalm 140:4
Top of Page
Top of Page