Berean Strong's Lexicon resheth: Net Original Word: רֶשֶׁת Word Origin: From the root verb יָרַשׁ (yarash), meaning "to possess" or "to inherit." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 1350 (diktuon): Refers to a net, particularly in the context of fishing, as seen in the New Testament (e.g., Matthew 4:20). Usage: The Hebrew word "resheth" primarily refers to a net, often used in the context of hunting or fishing. It is a tool designed to capture or ensnare, symbolizing entrapment or capture. In the biblical text, it can be used both literally, as in the physical net used by fishermen, and metaphorically, to describe situations of entrapment or deceit. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, nets were essential tools for survival, used by fishermen to catch fish and by hunters to trap birds and small animals. The imagery of a net is also prevalent in biblical literature, symbolizing the cunning and often hidden nature of traps set by enemies or the wicked. The net's ability to ensnare unsuspecting prey made it a powerful metaphor for danger and deceit. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yarash Definition a net NASB Translation net (20), network (2). Brown-Driver-Briggs רֶ֫שֶׁת noun feminineExodus 27:5 net; — absolute רֶשֶׁת Hosea 5:1 11t.; רָ֑שֶׁת Proverbs 1:17; construct רֶשֶׁת Exodus 27:4; Exodus 38:4; suffix רִשְׁתִּי Hosea 7:12 2t.; רִשְׁתּוֺ Psalm 10:9; Psalm 35:8; רִשְׁתָּם Ezekiel 19:8; Psalm 35:7; — 1 net: a. for catching (birds, etc.) חִנָּם מְזֹרָה הָרָ֑שֶׁת Proverbs 1:17 to no purpose is the net spread in the eyes of any bird; elsewhere figurative (1) of judgment of ׳י, all with פרשׁ: Hosea 7:12 ("" כְּעוֺף הַשָּׁמַיִם אוֺרִידֵם), Ezekiel 12:13; Ezekiel 17:20 (both "" מְצוּדָתִי), Ezekiel 32:3 (of ׳י catching Pharaoh, under figure of sea-monster; "" II. חֵרֶם); (2) of nations capturing king of Israel under figure of lion Ezekiel 19:8 (with פרשׁ; "" שַׁחְתָּם); (3) of priests and rulers (as entangling people in sin) Hosea 5:1 ("" מַּח). b. spread for feet of man (figurative): (1) by ׳י Lamentations 1:13 (with מָּרַשׁ); (2) by wicked (= plot) Proverbs 29:5 (with פרשׁ), Psalm 140:6 (c. id.; "" טָמַן מַּךְ), Psalm 10:9; Psalm 25:15, שֻׁלַּח בְּדֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Job 18:8 ("" שְׂבָכָה); elsewhere with טמן Psalm 9:16 ("" שַׁחַת), Psalm 31:5; Psalm 35:7 (שַׁחַת רִשְׁתָּם), Psalm 31:8; with הֵכִין Psalm 57:7 ("" שִׁיחָה). 2 brazen network for altar of tabernacle הָרֶשֶׁת Exodus 27:4,5; נְחשֶׁת ׳מִכְבָּר מַעֲשֵׂה ר Exodus 27:4 = Exodus 38:4 (all P). — On Infinitive רֶשֶׁת, see ירשׁ above רֶ֫שֶׁת net, see ירשׁ. Strong's Exhaustive Concordance net work From yarash; a net (as catching animals) -- net(- work). see HEBREW yarash Forms and Transliterations בְּרֶ֣שֶׁת בְּרֶֽשֶׁת־ בְרִשְׁתּֽוֹ׃ ברשת ברשת־ ברשתו׃ הָרֶ֔שֶׁת הָרֶ֗שֶׁת הָרָ֑שֶׁת הרשת וְרִשְׁתּ֣וֹ וְרֶ֖שֶׁת ורשת ורשתו מֵרֶ֣שֶׁת מרשת רִשְׁתִּ֔י רִשְׁתִּי֙ רִשְׁתָּ֑ם רִשְׁתָּ֖ם רֶ֝֗שֶׁת רֶ֣שֶׁת רֶ֤שֶׁת רֶ֤שֶׁת ׀ רֶ֭שֶׁת רשת רשתי רשתם bə·re·šeṯ bə·re·šeṯ- ḇə·riš·tōw bərešeṯ bərešeṯ- beReshet ḇərištōw hā·rā·šeṯ hā·re·šeṯ hārāšeṯ haRashet hārešeṯ haReshet mê·re·šeṯ mêrešeṯ meReshet re·šeṯ rešeṯ Reshet riš·tām riš·tî rishTam rishTi rištām rištî veReshet verishTo wə·re·šeṯ wə·riš·tōw wərešeṯ wərištōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 27:4 HEB: מִכְבָּ֔ר מַעֲשֵׂ֖ה רֶ֣שֶׁת נְחֹ֑שֶׁת וְעָשִׂ֣יתָ NAS: for it a grating of network of bronze, KJV: [of] brass; and upon the net shalt thou make INT: A grate of network of network of bronze shall make Exodus 27:4 Exodus 27:5 Exodus 38:4 Job 18:8 Psalm 9:15 Psalm 10:9 Psalm 25:15 Psalm 31:4 Psalm 35:7 Psalm 35:8 Psalm 57:6 Psalm 140:5 Proverbs 1:17 Proverbs 29:5 Lamentations 1:13 Ezekiel 12:13 Ezekiel 17:20 Ezekiel 19:8 Ezekiel 32:3 Hosea 5:1 Hosea 7:12 22 Occurrences |