Ezekiel 12
Interlinear Bible

Signs of the Coming Captivity

1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
And came   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
N‑msc   2
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
4805 [e]
ham·me·rî
הַמֶּ֖רִי
of rebellion
Art ¦ N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3427 [e]
yō·šêḇ;
יֹשֵׁ֑ב
are dwelling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [has]
Pro‑r
5869 [e]
‘ê·na·yim
עֵינַיִם֩
eyes
N‑cd
   
lā·hem
לָהֶ֨ם
unto them
Prep‑l ¦ 3mp
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֜וֹת
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’ū,
רָא֗וּ
do they see
V‑Qal‑Perf‑3cp
241 [e]
’ā·zə·na·yim
אָזְנַ֨יִם
and ears
N‑fd
   
lā·hem
לָהֶ֤ם
unto them
Prep‑l ¦ 3mp
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֙עַ֙
to hear
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mê·‘ū,
שָׁמֵ֔עוּ
do they hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
a house
N‑msc
4805 [e]
mə·rî
מְרִ֖י
of rebellion
N‑ms
1992 [e]
hêm.
הֵֽם׃
they [are]
Pro‑3mp
859 [e]   3
wə·’at·tāh   3
וְאַתָּ֣ה   3
And you   3
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   3
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
6213 [e]
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֤ה
take up
V‑Qal‑Imp‑ms
   
lə·ḵā
לְךָ֙
for yourself
Prep‑l ¦ 2ms
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
vessels
N‑mpc
1473 [e]
ḡō·w·lāh,
גוֹלָ֔ה
for exile
N‑fs
1540 [e]
ū·ḡə·lêh
וּגְלֵ֥ה
and go into exile
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
by day
Adv
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem;
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
before their eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp
1540 [e]
wə·ḡā·lî·ṯā
וְגָלִ֨יתָ
and you will go into exile
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4725 [e]
mim·mə·qō·wm·ḵā
מִמְּקוֹמְךָ֜
from your place
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֤וֹם
a place
N‑ms
312 [e]
’a·ḥêr
אַחֵר֙
another
Adj‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem,
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
before their eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֣י
Perhaps
Adv
7200 [e]
yir·’ū,
יִרְא֔וּ
they will see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֛י
though
Conj
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
a house
N‑msc
4805 [e]
mə·rî
מְרִ֖י
of rebellion
N‑ms
1992 [e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp
3318 [e]   4
wə·hō·w·ṣê·ṯā   4
וְהוֹצֵאתָ֨   4
And you shall bring out   4
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms   4
3627 [e]
ḵê·le·ḵā
כֵלֶ֜יךָ
your vessels
N‑mpc ¦ 2ms
3627 [e]
kiḵ·lê
כִּכְלֵ֥י
like vessels
Prep‑k ¦ N‑mpc
1473 [e]
ḡō·w·lāh
גוֹלָ֛ה
for exile
N‑fs
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
By day
Adv
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem;
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
before their eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp
859 [e]
wə·’at·tāh,
וְאַתָּ֗ה
and you
Conj‑w ¦ Pro‑2ms
3318 [e]
tê·ṣê
תֵּצֵ֤א
shall go out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6153 [e]
ḇā·‘e·reḇ
בָעֶ֙רֶב֙
in the evening
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem,
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
before their eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp
4161 [e]
kə·mō·w·ṣā·’ê
כְּמוֹצָאֵ֖י
like those going
Prep‑k ¦ N‑mpc
1473 [e]
gō·w·lāh.
גּוֹלָֽה׃
into captivity
N‑fs
5869 [e]   5
lə·‘ê·nê·hem   5
לְעֵינֵיהֶ֖ם   5
Before their eyes   5
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp   5
2864 [e]
ḥă·ṯār-
חֲתָר־
you shall dig
V‑Qal‑Imp‑ms
   
lə·ḵā
לְךָ֣
for yourself
Prep‑l ¦ 2ms
7023 [e]
ḇaq·qîr;
בַקִּ֑יר
through the wall
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3318 [e]
wə·hō·w·ṣê·ṯā
וְהוֹצֵאתָ֖
and go out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
   
bōw.
בּֽוֹ׃
through it
Prep‑b ¦ 3ms
5869 [e]   6
lə·‘ê·nê·hem   6
לְעֵ֨ינֵיהֶ֜ם   6
Before their eyes   6
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp   6
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3802 [e]
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֤ף
[your] shoulders
N‑fs
5375 [e]
tiś·śā
תִּשָּׂא֙
you will carry the [baggage]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5939 [e]
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֣ה
in the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3318 [e]
ṯō·w·ṣî,
תוֹצִ֔יא
[And] carry [them] out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֣יךָ
your face
N‑cpc ¦ 2ms
3680 [e]
ṯə·ḵas·seh,
תְכַסֶּ֔ה
you shall cover
V‑Piel‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7200 [e]
ṯir·’eh
תִרְאֶ֖ה
you see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
4159 [e]
mō·w·p̄êṯ
מוֹפֵ֥ת
as a sign
N‑ms
5414 [e]
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֖יךָ
I have given you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
for the house
Prep‑l ¦ N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
6213 [e]   7
wā·’a·‘aś   7
וָאַ֣עַשׂ   7
And I did   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs   7
3651 [e]
kên
כֵּן֮
-
Adv
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6680 [e]
ṣuw·wê·ṯî
צֻוֵּיתִי֒
I was commanded
V‑Pual‑Perf‑1cs
3627 [e]
kê·lay
כֵּ֠לַי
My vessels
N‑mpc ¦ 1cs
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֜אתִי
I brought out
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3627 [e]
kiḵ·lê
כִּכְלֵ֤י
as vessels
Prep‑k ¦ N‑mpc
1473 [e]
ḡō·w·lāh
גוֹלָה֙
for captivity
N‑fs
3119 [e]
yō·w·mām,
יוֹמָ֔ם
by day
Adv
6153 [e]
ū·ḇā·‘e·reḇ
וּבָעֶ֛רֶב
and in the evening
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2864 [e]
ḥā·ṯar·tî-
חָתַֽרְתִּי־
I dug
V‑Qal‑Perf‑1cs
   

לִ֥י
for myself
Prep‑l ¦ 1cs
7023 [e]
ḇaq·qîr
בַקִּ֖יר
through the wall
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3027 [e]
bə·yāḏ;
בְּיָ֑ד
with [my] hand
Prep‑b ¦ N‑fs
5939 [e]
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֥ה
in the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֛אתִי
I brought [them] out
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3802 [e]
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֥ף
[my] shoulder
N‑fs
5375 [e]
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֖אתִי
I bore [them]
V‑Qal‑Perf‑1cs
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem.
לְעֵינֵיהֶֽם׃פ
before their eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp
1961 [e]   8
way·hî   8
וַיְהִ֧י   8
And came   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   8
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep ¦ 1cs
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֥קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121 [e]   9
ben-   9
בֶּן־   9
Son   9
N‑msc   9
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
have not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mə·rū
אָמְר֥וּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֛יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
[this] house
N‑msc
4805 [e]
ham·me·rî;
הַמֶּ֑רִי
of rebellion
Art ¦ N‑ms
4100 [e]
māh
מָ֖ה
What
Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
[are] you
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ō·śeh.
עֹשֶֽׂה׃
doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
559 [e]   10
’ĕ·mōr   10
אֱמֹ֣ר   10
Say   10
V‑Qal‑Imp‑ms   10
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh;
יְהֹוִ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
5387 [e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֞יא
[Concerns] the prince
Art ¦ N‑ms
4853 [e]
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֤א
burden
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lam,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
are
Pro‑3mp
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵām.
בְתוֹכָֽם׃
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
559 [e]   11
’ĕ·mōr   11
אֱמֹ֖ר   11
Say   11
V‑Qal‑Imp‑ms   11
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
4159 [e]
mō·w·p̄eṯ·ḵem;
מֽוֹפֶתְכֶ֑ם
a sign to you⁺
N‑msc ¦ 2mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֗יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
3651 [e]
kên
כֵּ֚ן
so
Adv
6213 [e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֣ה
will it be done
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
   
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
1473 [e]
bag·gō·w·lāh
בַּגּוֹלָ֥ה
into exile
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
7628 [e]
ḇaš·šə·ḇî
בַשְּׁבִ֖י
into captivity
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1980 [e]
yê·lê·ḵū.
יֵלֵֽכוּ׃
they will go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5387 [e]   12
wə·han·nā·śî   12
וְהַנָּשִׂ֨יא   12
And the prince   12
Conj‑w, Art ¦ N‑ms   12
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [is]
Pro‑r
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָ֜ם
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
3802 [e]
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֤ף
[his] shoulder
N‑fs
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂא֙
he will bear [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5939 [e]
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֣ה
in the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3318 [e]
wə·yê·ṣê,
וְיֵצֵ֔א
and he will go out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
7023 [e]
baq·qîr
בַּקִּ֥יר
through the wall
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2864 [e]
yaḥ·tə·rū
יַחְתְּר֖וּ
they will dig
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3318 [e]
lə·hō·w·ṣî
לְה֣וֹצִיא
to bring [them] out
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
   
ḇōw;
ב֑וֹ
through it
Prep‑b ¦ 3ms
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֣יו
his face
N‑cpc ¦ 3ms
3680 [e]
yə·ḵas·seh,
יְכַסֶּ֔ה
he will cover
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
so
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
he might see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5869 [e]
la·‘a·yin
לַעַ֛יִן
with [his] eyes
Prep‑l, Art ¦ N‑cs
1931 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art ¦ N‑fs
6566 [e]   13
ū·p̄ā·raś·tî   13
וּפָרַשְׂתִּ֤י   13
And I will spread   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   13
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7568 [e]
riš·tî
רִשְׁתִּי֙
My net
N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
over him
Prep ¦ 3ms
8610 [e]
wə·niṯ·paś
וְנִתְפַּ֖שׂ
and he will be caught
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
4686 [e]
bim·ṣū·ḏā·ṯî;
בִּמְצֽוּדָתִ֑י
in My snare
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 1cs
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֨י
And I will bring
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
894 [e]
ḇā·ḇe·lāh
בָבֶ֙לָה֙
to Babylon
N‑proper‑fs ¦ 3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
[to] the land
N‑fsc
3778 [e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
853 [e]
wə·’ō·w·ṯāh
וְאוֹתָ֥הּ
and it
Conj‑w ¦ DirObjM ¦ 3fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֖ה
he will see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֥ם
and there
Conj‑w ¦ Adv
4191 [e]
yā·mūṯ.
יָמֽוּת׃
he will die
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]   14
wə·ḵōl   14
וְכֹל֩   14
And all   14
Conj‑w ¦ N‑msc   14
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who [are]
Pro‑r
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯāw
סְבִיבֹתָ֥יו
around him
Adv ¦ 3ms
5828 [e]
‘ez·rōw
עֶזְרֹה
[as] his help
N‑msc ¦ 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
102 [e]
’ă·ḡap·pāw
אֲגַפָּ֖יו
his troops
N‑mpc ¦ 3ms
2219 [e]
’ĕ·zā·reh
אֱזָרֶ֣ה
I will scatter
V‑Piel‑Imperf‑1cs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to every
Prep‑l ¦ N‑msc
7307 [e]
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
wind
N‑cs
2719 [e]
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֖רֶב
and the sword
Conj‑w ¦ N‑fs
7324 [e]
’ā·rîq
אָרִ֥יק
I will unsheath
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem.
אַחֲרֵיהֶֽם׃
after them
Prep ¦ 3mp
3045 [e]   15
wə·yā·ḏə·‘ū   15
וְיָדְע֖וּ   15
And they will know   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   15
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
6327 [e]
ba·hă·p̄î·ṣî
בַּהֲפִיצִ֤י
in My dispersing
Prep‑b ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2219 [e]
wə·zê·rî·ṯî
וְזֵרִיתִ֥י
and I scatter
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
776 [e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
בָּאֲרָצֽוֹת׃
throughout the lands
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
3498 [e]   16
wə·hō·w·ṯar·tî   16
וְהוֹתַרְתִּ֤י   16
And I will spare   16
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   16
   
mê·hem
מֵהֶם֙
from their
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
people
N‑mpc
4557 [e]
mis·pār,
מִסְפָּ֔ר
a few
N‑ms
2719 [e]
mê·ḥe·reḇ
מֵחֶ֖רֶב
from the sword
Prep‑m ¦ N‑fs
7458 [e]
mê·rā·‘āḇ
מֵרָעָ֣ב
from famine
Prep‑m ¦ N‑ms
1698 [e]
ū·mid·dā·ḇer;
וּמִדָּ֑בֶר
and from pestilence
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
so that
Conj
5608 [e]
yə·sap·pə·rū
יְסַפְּר֜וּ
they may recount
V‑Piel‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗ם
their abominations
N‑fpc ¦ 3mp
1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִם֙
among the nations
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they go
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃פ
YHWH
N‑proper‑ms
1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִ֥י   17
And came   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   17
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121 [e]   18
ben-   18
בֶּן־   18
Son   18
N‑msc   18
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
3899 [e]
laḥ·mə·ḵā
לַחְמְךָ֖
your bread
N‑msc ¦ 2ms
7494 [e]
bə·ra·‘aš
בְּרַ֣עַשׁ
with quaking
Prep‑b ¦ N‑ms
398 [e]
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4325 [e]
ū·mê·me·ḵā
וּמֵימֶ֕יךָ
and your water
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2ms
7269 [e]
bə·rā·ḡə·zāh
בְּרָגְזָ֥ה
with trembling
Prep‑b ¦ N‑fs
1674 [e]
ū·ḇiḏ·’ā·ḡāh
וּבִדְאָגָ֖ה
and with anxiety
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fs
8354 [e]
tiš·teh.
תִּשְׁתֶּֽה׃
drink
V‑Qal‑Imperf‑2ms
559 [e]   19
wə·’ā·mar·tā   19
וְאָמַרְתָּ֣   19
And say   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   19
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
127 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֡רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֨י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
3427 [e]
lə·yō·wō·šə·ḇê
לְיוֹשְׁבֵ֤י
to the dwellers
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
of Jerusalem
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
[and] to
Prep
776 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֣ת
the land
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3899 [e]
laḥ·mām
לַחְמָם֙
Their bread
N‑msc ¦ 3mp
1674 [e]
biḏ·’ā·ḡāh
בִּדְאָגָ֣ה
with anxiety
Prep‑b ¦ N‑fs
398 [e]
yō·ḵê·lū,
יֹאכֵ֔לוּ
they will eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4325 [e]
ū·mê·mê·hem
וּמֵֽימֵיהֶ֖ם
and their water
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
8078 [e]
bə·šim·mā·mō·wn
בְּשִׁמָּמ֣וֹן
with dread
Prep‑b ¦ N‑ms
8354 [e]
yiš·tū;
יִשְׁתּ֑וּ
they will drink
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֜עַן
so that
Conj
3456 [e]
tê·šam
תֵּשַׁ֤ם
may be emptied
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
’ar·ṣāh
אַרְצָהּ֙
her land
N‑fsc ¦ 3fs
4393 [e]
mim·mə·lō·’āh,
מִמְּלֹאָ֔הּ
of all her fullness
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3fs
2555 [e]
mê·ḥă·mas
מֵחֲמַ֖ס
because of the violence
Prep‑m ¦ N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
of all
N‑msc
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֥ים
those dwelling
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
   
bāh.
בָּֽהּ׃
in her
Prep‑b ¦ 3fs
5892 [e]   20
wə·he·‘ā·rîm   20
וְהֶעָרִ֤ים   20
And the cities   20
Conj‑w, Art ¦ N‑fp   20
3427 [e]
han·nō·wō·šā·ḇō·wṯ
הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙
that [were] inhabited
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
2717 [e]
te·ḥĕ·raḇ·nāh,
תֶּחֱרַ֔בְנָה
will be dried up
V‑Qal‑Imperf‑3fp
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֖רֶץ
and the land
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֣ה
a desolation
N‑fs
1961 [e]
ṯih·yeh;
תִֽהְיֶ֑ה
will become
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
and you⁺ will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that [am]
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃פ
YHWH
N‑proper‑ms

The Presumptuous Proverb

1961 [e]   21
way·hî   21
וַיְהִ֥י   21
And came   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   21
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121 [e]   22
ben-   22
בֶּן־   22
Son   22
N‑msc   22
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
what [is]
Interrog
4912 [e]
ham·mā·šāl
הַמָּשָׁ֤ל
the proverb
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
   
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
for you⁺ [all]
Prep‑l ¦ 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
748 [e]
ya·’ar·ḵū
יַֽאַרְכוּ֙
Are prolonged
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the days
Art ¦ N‑mp
6 [e]
wə·’ā·ḇaḏ
וְאָבַ֖ד
and perishes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc
2377 [e]
ḥā·zō·wn.
חָזֽוֹן׃
vision
N‑ms
3651 [e]   23
lā·ḵên   23
לָכֵ֞ן   23
Therefore   23
Adv   23
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep ¦ 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִה֒
YHWH
N‑proper‑ms
7673 [e]
hiš·bat·tî
הִשְׁבַּ֙תִּי֙
I will put an end
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4912 [e]
ham·mā·šāl
הַמָּשָׁ֣ל
proverb
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
to this
Art ¦ Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4911 [e]
yim·šə·lū
יִמְשְׁל֥וּ
will they use as a proverb
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֚י
but
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
rather
Conj
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֣ר
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them [thus]
Prep ¦ 3mp
7126 [e]
qā·rə·ḇū
קָֽרְבוּ֙
Are near
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the days
Art ¦ N‑mp
1697 [e]
ū·ḏə·ḇar
וּדְבַ֖ר
and the word
Conj‑w ¦ N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
2377 [e]
ḥā·zō·wn.
חָזֽוֹן׃
vision
N‑ms
3588 [e]   24
   24
כִּ֠י   24
For   24
Conj   24
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֥ה
will there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
longer
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
2377 [e]
ḥă·zō·wn
חֲז֥וֹן
vision
N‑msc
7723 [e]
šāw
שָׁ֖וְא
of emptiness
N‑ms
4738 [e]
ū·miq·sam
וּמִקְסַ֣ם
or of divination
Conj‑w ¦ N‑msc
2509 [e]
ḥā·lāq;
חָלָ֑ק
smooth
Adj‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]   25
   25
כִּ֣י׀   25
For   25
Conj   25
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּר֙
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that which
Pro‑r
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֤ר
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָר֙
the word
N‑ms
6213 [e]
wə·yê·‘ā·śeh,
וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה
and will come to pass
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4900 [e]
ṯim·mā·šêḵ
תִמָּשֵׁ֖ךְ
will it drag out
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
any longer
Adv
3588 [e]

כִּ֣י
but
Conj
3117 [e]
ḇî·mê·ḵem
בִֽימֵיכֶ֞ם
in your⁺ days
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
O house
N‑msc
4805 [e]
ham·me·rî,
הַמֶּ֗רִי
of rebellion
Art ¦ N‑ms
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֤ר
I will speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָר֙
the word
N‑ms
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯîw,
וַעֲשִׂיתִ֔יו
and will do it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 3ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃פ
YHWH
N‑proper‑ms
1961 [e]   26
way·hî   26
וַיְהִ֥י   26
And came   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   26
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121 [e]   27
ben-   27
בֶּן־   27
Son   27
N‑msc   27
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Interjection
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
’ō·mə·rîm,
אֹֽמְרִ֔ים
is saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2377 [e]
he·ḥā·zō·wn
הֶחָז֛וֹן
The vision
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
2372 [e]
ḥō·zeh
חֹזֶ֖ה
sees
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3117 [e]
lə·yā·mîm
לְיָמִ֣ים
[is] days
Prep‑l ¦ N‑mp
7227 [e]
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
many
Adj‑mp
6256 [e]
ū·lə·‘it·tîm
וּלְעִתִּ֥ים
and times
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑cp
7350 [e]
rə·ḥō·w·qō·wṯ
רְחוֹק֖וֹת
far off
Adj‑fp
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
5012 [e]
nib·bā.
נִבָּֽא׃
is prophesying
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3651 [e]   28
lā·ḵên   28
לָכֵ֞ן   28
Therefore   28
Adv   28
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep ¦ 3mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
4900 [e]
ṯim·mā·šêḵ
תִמָּשֵׁ֥ךְ
will be drawn out
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
1697 [e]
də·ḇā·rāy;
דְּבָרָ֑י
of My words
N‑mpc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֤ר
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָר֙
the word
N‑ms
6213 [e]
wə·yê·‘ā·śeh,
וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה
and it will be done
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃ס
YHWH
N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Ezekiel 11
Top of Page
Top of Page