7269. rogzah
Lexicon
rogzah: Turmoil, agitation, trembling

Original Word: רָגְזָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: rogzah
Pronunciation: rohg-ZAH
Phonetic Spelling: (rog-zaw')
Definition: Turmoil, agitation, trembling
Meaning: trepidation

Strong's Exhaustive Concordance
trembling

Feminine of rogez; trepidation -- trembling.

see HEBREW rogez

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of rogez
Definition
a quivering, quaking
NASB Translation
quivering (1).

Brown-Driver-Briggs
רָגְזָה noun feminine a quivering, quaking; — ׳ר Ezekiel 12:18 ("" רַעַשׁ).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root רָגַז (ragaz), which means to tremble, quake, or be agitated.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G931 (βράβευσις, brabeusis), which refers to the act of ruling or governing, often used metaphorically to describe the peace of God ruling in one's heart. While not a direct translation, the concept of inner peace ruling over trepidation can be seen as a thematic counterpart in the New Testament, where believers are encouraged to let the peace of Christ govern their hearts amidst fear and anxiety.

Usage: The term רָגְזָה is used in the context of describing a state of fear or emotional turmoil. It is often associated with trembling or quaking due to fear or anxiety.

Context: רָגְזָה (rogzah) is a noun that appears in the Hebrew Bible to describe a state of trepidation or trembling. This term is rooted in the verb רָגַז (ragaz), which means to tremble or quake, often due to fear or agitation. The concept of רָגְזָה is closely tied to the emotional and physical response to fear, highlighting a profound sense of disturbance or unrest.

In the biblical context, רָגְזָה is used to depict the reaction of individuals or groups when confronted with divine judgment, impending danger, or overwhelming circumstances. It reflects the human experience of fear and anxiety in the face of the unknown or the powerful presence of God.

The term is not frequently used in the Hebrew Bible, but its occurrences are significant in illustrating the depth of human emotion and the natural response to fear-inducing situations. The use of רָגְזָה underscores the vulnerability and fragility of human beings when faced with forces beyond their control.

Forms and Transliterations
בְּרָגְזָ֥ה ברגזה bə·rā·ḡə·zāh berageZah bərāḡəzāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 12:18
HEB: תֹּאכֵ֑ל וּמֵימֶ֕יךָ בְּרָגְזָ֥ה וּבִדְאָגָ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃
NAS: your water with quivering and anxiety.
KJV: thy water with trembling and with carefulness;
INT: eat your water quivering and anxiety and drink

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7269
1 Occurrence


bə·rā·ḡə·zāh — 1 Occ.















7268
Top of Page
Top of Page