Verse (Click for Chapter) New International Version My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare. New Living Translation My eyes are always on the LORD, for he rescues me from the traps of my enemies. English Standard Version My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net. Berean Standard Bible My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh. King James Bible Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. New King James Version My eyes are ever toward the LORD, For He shall pluck my feet out of the net. New American Standard Bible My eyes are continually toward the LORD, For He will rescue my feet from the net. NASB 1995 My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net. NASB 1977 My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net. Legacy Standard Bible My eyes are continually toward Yahweh, For He will bring my feet out of the net. Amplified Bible My eyes are continually toward the LORD, For He will bring my feet out of the net. Christian Standard Bible My eyes are always on the LORD, for he will pull my feet out of the net. Holman Christian Standard Bible My eyes are always on the LORD, for He will pull my feet out of the net. American Standard Version Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net. Aramaic Bible in Plain English My eyes are always unto LORD JEHOVAH because he removes my feet from the net. Brenton Septuagint Translation Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare. Contemporary English Version I always look to you, because you rescue me from every trap. Douay-Rheims Bible My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare. English Revised Version Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. GOD'S WORD® Translation My eyes are always on the LORD. He removes my feet from traps. Good News Translation I look to the LORD for help at all times, and he rescues me from danger. International Standard Version My eyes look to the LORD continuously, because he's the one who releases my feet from the trap. JPS Tanakh 1917 Mine eyes are ever toward the LORD; For He will bring forth my feet out of the net. Literal Standard Version My eyes [are] continually to YHWH, | For He brings my feet out from a net. Majority Standard Bible My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh. New American Bible My eyes are ever upon the LORD, who frees my feet from the snare. NET Bible I continually look to the LORD for help, for he will free my feet from the enemy's net. New Revised Standard Version My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net. New Heart English Bible My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net. Webster's Bible Translation My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net. World English Bible My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net. Young's Literal Translation Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet. Additional Translations ... Context To You I Lift Up My Soul…14The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them. 15My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh. 16Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.… Cross References 2 Chronicles 20:12 Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You." Psalm 31:4 You free me from the net laid out for me, for You are my refuge. Psalm 123:2 As the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant look to the hand of her mistress, so our eyes are on the LORD our God until He shows us mercy. Psalm 124:7 We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. Psalm 141:8 But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. Treasury of Scripture My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. Mine Psalm 121:1,2 A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help… Psalm 123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. Psalm 141:8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. pluck [heb. Psalm 31:4 Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength. Psalm 124:7,8 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped… Jeremiah 5:26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men. Jump to Previous Continually Eyes Feet Forth Net Pluck Release Snare Times Towards TurnedJump to Next Continually Eyes Feet Forth Net Pluck Release Snare Times Towards TurnedPsalm 25 1. David's confidence in prayer7. He prays for remission of sins 16. and for help in affliction Verse 15. - Mine eyes are ever toward the Lord. David is always looking to God (Psalm 141:8), waiting for him (Psalm 40:1; Psalm 62:1, 5; Psalm 69:3, etc.), expecting his providences, anticipating his deliverances (Psalm 3:7; Psalm 5:11; Psalm 7:1; Psalm 9:3, etc.). He is now, apparently, in some danger or difficulty, and in need of the Divine succour (comp. ver. 2). For he shall pluck my feet out of the net (comp. Psalm 9:15; Psalm 10:10; Psalm 31:5; Psalm 35:7, etc.). Parallel Commentaries ... Hebrew My eyesעֵינַ֣י (‘ê·nay) Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain are always תָּ֭מִיד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction He הֽוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will free יוֹצִ֖יא (yō·w·ṣî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim my feet רַגְלָֽי׃ (raḡ·lāy) Noun - fdc | first person common singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda from the mesh. מֵרֶ֣שֶׁת (mê·re·šeṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 7568: A net Links Psalm 25:15 NIVPsalm 25:15 NLT Psalm 25:15 ESV Psalm 25:15 NASB Psalm 25:15 KJV Psalm 25:15 BibleApps.com Psalm 25:15 Biblia Paralela Psalm 25:15 Chinese Bible Psalm 25:15 French Bible Psalm 25:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 25:15 My eyes are ever on Yahweh (Psalm Ps Psa.) |