Verse (Click for Chapter) New International Version “Come,” he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. New Living Translation “Yes, come,” Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus. English Standard Version He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus. Berean Standard Bible “Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. Berean Literal Bible And He said, “Come.” And having gone down from the boat, Peter walked on the waters and came to Jesus. King James Bible And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. New King James Version So He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus. New American Standard Bible And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water, and came toward Jesus. NASB 1995 And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. NASB 1977 And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. Legacy Standard Bible And He said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus. Amplified Bible He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. Berean Annotated Bible “Come, said Jesus. Then Peter (rock) got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus (YHWH saves). Christian Standard Bible He said, “Come.” And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus. Holman Christian Standard Bible “Come!” He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus. American Standard Version And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus. Contemporary English Version "Come on!" Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him. English Revised Version And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus. GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus. Good News Translation "Come!" answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus. International Standard Version Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus. NET Bible So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. New Heart English Bible He said, "Come." Peter stepped down from the boat, and walked on the water and went toward Jesus. Webster's Bible Translation And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus. Weymouth New Testament "Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him. Majority Text Translations Majority Standard Bible“Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat and walked on the water to go toward Jesus. World English Bible He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus. Literal Translations Literal Standard Versionand He said, “Come”; and having gone down from the boat, Peter walked on the waters to come to Jesus, Berean Literal Bible And He said, “Come.” And having gone down from the boat, Peter walked on the waters and came to Jesus. Young's Literal Translation and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus, Smith's Literal Translation And he said, Come. And Peter having gone down from the ship, walked upon the waters, to go to Jesus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus. Catholic Public Domain Version And he said, “Come.” And Peter, descending from the boat, walked over the water, so as to go to Jesus. New American Bible He said, “Come.” Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus. New Revised Standard Version He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus. Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, Come. So Peter went down from the boat, and walked on the water, to come to Jesus. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to him, “Come”, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said: Come. And Peter went down from the ship, and walked upon the water to go to Jesus. Godbey New Testament And He said, Haweis New Testament And he said, Come. And descending from the vessel, Peter walked upon the waters to come to Jesus. Mace New Testament Jesus said, come, and Peter getting out of the ship, walk'd on the water to go to Jesus. Weymouth New Testament "Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him. Worrell New Testament And He said, Worsley New Testament And He said, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Walks on Water…28“Lord, if it is You,” Peter replied, “command me to come to You on the water.” 29“Come, ” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. 30But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”… Cross References “Come,” said Jesus. Matthew 11:28 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. John 1:39 “Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour. John 7:37 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. Then Peter got down out of the boat, Luke 5:11 And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him. Mark 1:18 And at once they left their nets and followed Him. Matthew 4:20 And at once they left their nets and followed Him. walked on the water, John 6:19 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified. Job 9:8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. Psalm 77:19 Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found. and came toward Jesus. John 6:37 Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away. Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. James 4:8 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Mark 6:48-51 He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, / but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— / for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” … Luke 5:4-7 When Jesus had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.” / “Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.” / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. … John 21:7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it) and jumped into the sea. Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Treasury of Scripture And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. he walked. Matthew 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Matthew 21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. Mark 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. Jump to Previous Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water WatersJump to Next Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water WatersMatthew 14 1. Herod's opinion of Jesus.3. Wherefore John Baptist was beheaded. 13. Jesus departs into a solitary place, 15. where he feeds five thousand men with five loves and two fishes. 22. He walks on the sea to his disciples; 34. and landing at Gennesaret, 35. heals the sick who touch of the hem of his garment. “Come,” said Jesus. This invitation from Jesus is a direct command and a test of faith. It echoes the call of Jesus to His disciples in other parts of the Gospels, such as when He called them to follow Him (Matthew 4:19). The word "Come" signifies an invitation to step out in faith, leaving behind the safety of the boat, which represents human security and comfort. This moment is a demonstration of Jesus' authority over nature and His ability to empower His followers to do the impossible when they trust in Him. The command also reflects the personal relationship Jesus has with His disciples, as He knows Peter by name and calls him specifically. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure of the New Testament, the Son of God, who performs the miracle of walking on water and invites Peter to do the same. 2. Peter One of Jesus' twelve apostles, known for his impulsive nature and strong faith, who steps out of the boat to walk on water toward Jesus. 3. The Boat Represents safety and the familiar, from which Peter steps out in faith. 4. The Sea of Galilee The body of water where this miraculous event takes place, known for its sudden storms and unpredictable conditions. 5. The Miracle of Walking on Water A demonstration of Jesus' divine authority over nature and an invitation for Peter to exercise faith. Teaching Points Faith Requires ActionPeter's decision to step out of the boat illustrates that faith often requires us to take bold steps beyond our comfort zones. Focus on Jesus Peter's ability to walk on water depended on his focus on Jesus. When he shifted his focus to the wind and waves, he began to sink. This teaches us the importance of keeping our eyes on Christ amidst life's challenges. Divine Authority Jesus' command over the natural elements reaffirms His divine authority, encouraging believers to trust in His power over all circumstances. Overcoming Fear Peter's initial courage to step out of the boat shows that faith can overcome fear, a lesson for believers facing daunting situations. Learning from Failure Peter's experience of sinking and being rescued by Jesus teaches us that failure is an opportunity for growth and deeper reliance on Christ. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Matthew 14:29?2. How can we demonstrate faith like Peter stepping out of the boat? 3. What does Peter's action teach about trusting Jesus in life's storms? 4. How does Matthew 14:29 connect with Hebrews 11:1 on faith? 5. What steps can we take to strengthen our faith in challenging times? 6. How does Peter's experience encourage us to act on Jesus' commands today? 7. How does Matthew 14:29 demonstrate faith in action? 8. What does Peter walking on water symbolize in Matthew 14:29? 9. Why did Jesus invite Peter to walk on water in Matthew 14:29? 10. What are the top 10 Lessons from Matthew 14? 11. Why did Peter walk on water? 12. Why is there no known extra-biblical historical record of these miracles in Matthew 14? 13. Did Peter deny knowing Jesus three times? 14. What does "I believe; help my unbelief" mean? What Does Matthew 14:29 Mean “Come,” said Jesus.• The invitation is direct, personal, and permission-granting. Jesus does not say, “Try,” or “See if you can,” but simply “Come” (cf. Matthew 11:28; John 6:37). • This single word carries the power and authority of the Lord of creation. When He speaks, His word is sufficient to enable obedience (Genesis 1:3; Isaiah 55:11). • Peter’s request in the previous verse (“Lord, if it is You, command me…”) meets Christ’s gracious command. The scene models the way faith begins—by hearing and responding to the living word of God (Romans 10:17). Then Peter got down out of the boat, • Faith quickly moves from hearing to acting. Peter leaves the relative safety of the boat, much like he once left his fishing nets to follow Christ (Matthew 4:19-20). • The step requires a willingness to abandon human security. Boats float; people do not. Yet obedience means choosing Jesus over every other safeguard (Luke 5:5-6; John 21:7). • Notice that the other disciples remain seated. Scripture highlights Peter’s initiative, encouraging believers to move when Christ calls—even if others stay put (James 2:17). … walked on the water, • The miracle is not only Jesus’ ability to walk on waves (Matthew 14:25) but also His power shared with a believing disciple. What is impossible for man becomes possible with God (Matthew 19:26). • Job 9:8 declares that God “tramples the waves of the sea.” Peter now participates in what only God can do, underscoring Christ’s deity and Peter’s dependence. • The moment illustrates living by faith, not by sight (2 Corinthians 5:7). Physical laws hold unless overridden by the Creator; faith accesses that higher authority without nullifying the reality of natural law. … and came toward Jesus. • The goal of the journey is not novelty or self-display but nearness to the Lord. True faith always moves us closer to Christ (Hebrews 12:2; James 4:8). • As long as Peter’s focus remains on Jesus, he is sustained. The subsequent verses show that shifting attention to wind and waves leads to sinking, teaching believers to keep their eyes fixed on Him (Colossians 3:1-2). • Coming “toward Jesus” foreshadows the disciple’s lifelong pattern—again and again, stepping out, overcoming obstacles, and drawing nearer until faith becomes sight (1 Peter 1:8-9). summary Matthew 14:29 reveals that Christ’s simple command empowers obedient faith. Peter’s willingness to leave the boat, walk on water, and move toward Jesus shows that when the Lord speaks, He enables what He asks. The verse invites every believer to trust His word, step beyond human security, and keep eyes on Jesus—experiencing His sustaining power along the way. Verse 29. - And he said, Come. Our Lord takes him at his word, and gives the command. It is not merely a permission. Observe that our Lord never blames him for having made the request. His venture of faith would have been altogether successful had his faith continued. And when Peter was come down out of the ship. The Revised Version has more simply, And Peter went down from the boat, and. He walked on the water. For the narrator was chiefly interested in his walking there (contrast ver. 28). To go to Jesus; rather, and came to Jesus (Westcott and Hort; cf. margin of Revised Version). The true text states what did, in fact, happen, notwithstanding Peter's lack of faith (cf. ver. 31).Parallel Commentaries ... Greek “ComeἘλθέ (Elthe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2064: To come, go. vvv,” Ὁ (Ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. said [Jesus]. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Then Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. got down out καταβὰς (katabas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat, πλοίου (ploiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. walked περιεπάτησεν (periepatēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. water, ὕδατα (hydata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. came ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. toward πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Jesus. Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links Matthew 14:29 NIVMatthew 14:29 NLT Matthew 14:29 ESV Matthew 14:29 NASB Matthew 14:29 KJV Matthew 14:29 BibleApps.com Matthew 14:29 Biblia Paralela Matthew 14:29 Chinese Bible Matthew 14:29 French Bible Matthew 14:29 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 14:29 He said Come! (Matt. Mat Mt) |



