Verse (Click for Chapter) New International Version Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground. New Living Translation Then Elijah folded his cloak together and struck the water with it. The river divided, and the two of them went across on dry ground! English Standard Version Then Elijah took his cloak and rolled it up and struck the water, and the water was parted to the one side and to the other, till the two of them could go over on dry ground. Berean Standard Bible And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground. King James Bible And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. New King James Version Now Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water; and it was divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground. New American Standard Bible And Elijah took his coat, folded it, and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground. NASB 1995 Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground. NASB 1977 And Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground. Legacy Standard Bible And Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground. Amplified Bible And Elijah took his mantle (coat) and rolled it up and struck the waters, and they were divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground. Christian Standard Bible Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water, which parted to the right and left. Then the two of them crossed over on dry ground. Holman Christian Standard Bible Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and left. Then the two of them crossed over on dry ground. American Standard Version And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. Contemporary English Version When they got there, Elijah took off his coat, then he rolled it up and struck the water with it. At once a path opened up through the river, and the two of them walked across on dry ground. English Revised Version And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote me waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. GOD'S WORD® Translation Elijah took his coat, rolled it up, and struck the water with it. The water divided to their left and their right, and the two men crossed [the river] on dry ground. Good News Translation Then Elijah took off his cloak, rolled it up, and struck the water with it; the water divided, and he and Elisha crossed to the other side on dry ground. International Standard Version Elijah took off his ornamented cloak, wrapped it up in a roll, struck the water, and all of a sudden the water divided into two parts! One side of the river stood still opposite the other until the two of them crossed over on dry ground. Majority Standard Bible And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground. NET Bible Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them crossed over on dry ground. New Heart English Bible Elijah took his cloak, and wrapped it together, and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them went over on dry ground. Webster's Bible Translation And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. World English Bible Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Elijah takes his robe, and wraps [it] together, and strikes the waters, and they are halved, here and there, and both of them pass over on dry land. Young's Literal Translation And Elijah taketh his robe, and wrappeth it together, and smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and they pass over both of them on dry land. Smith's Literal Translation And Elijah will take his wide cloak and roll together, and strike the waters, and they will be divided hence and thence, and they two will pass through into the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Elias took his mantle and folded it together, and struck the waters, and they were divided hither and thither, and they both passed over on dry ground. Catholic Public Domain Version And Elijah took his cloak, and he rolled it up, and he struck the waters, which were divided into two parts. And they both went across on dry ground. New American Bible Elijah took his mantle, rolled it up and struck the water: it divided, and the two of them crossed over on dry ground. New Revised Standard Version Then Elijah took his mantle and rolled it up, and struck the water; the water was parted to the one side and to the other, until the two of them crossed on dry ground. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Elijah took his mantle and wrapped it together and struck the waters of the Jordan, and they were divided half hither and half thither, so that they two crossed on dry ground. Peshitta Holy Bible Translated And Elyah took his cloak and wrapped it and struck the waters of the Jordan, and they were divided, half here and half there, and both crossed on dry land. OT Translations JPS Tanakh 1917And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. Brenton Septuagint Translation And Eliu took his mantle, and wrapped it together, and smote the water: and the water was divided on this side and on that side, and they both went over on dry ground. Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Taken to Heaven…7Then a company of fifty of the sons of the prophets went and stood at a distance, facing Elijah and Elisha as the two of them stood by the Jordan. 8And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground. 9After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.… Cross References Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Joshua 3:14-17 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. ... Psalm 114:3 The sea observed and fled; the Jordan turned back; Isaiah 43:16 Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. Exodus 14:16 And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground. Joshua 4:23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over. Psalm 66:6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him. Isaiah 51:10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Exodus 15:8 At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. Nehemiah 9:11 You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. Psalm 77:16 The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. Isaiah 63:12-13 who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? John 3:5 Jesus answered, “Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. Treasury of Scripture And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided here and thither, so that they two went over on dry ground. 1 Kings 19:13,19 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah? … were 2 Kings 2:14 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over. Exodus 14:21,22 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided… Joshua 3:14-17 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; … Jump to Previous Cloak Crossed Divided Dry Elijah Eli'jah Flowing Folded Ground Hither Mantle Parted Right Robe Rolled Rolling Side Smote Struck Thither Together Water Waters Way WrappedJump to Next Cloak Crossed Divided Dry Elijah Eli'jah Flowing Folded Ground Hither Mantle Parted Right Robe Rolled Rolling Side Smote Struck Thither Together Water Waters Way Wrapped2 Kings 2 1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven 12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor 16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him. 19. Elisha with salt heals the unwholesome waters 23. Bears destroy the children that mocked Elisha And Elijah took his cloak The Hebrew word for "cloak" here is "adderet," which can also mean a mantle or a garment of splendor. Elijah's cloak is significant as it symbolizes his prophetic authority and the power of God resting upon him. In the ancient Near Eastern context, a cloak was not just a piece of clothing but a representation of one's identity and status. Elijah's act of taking his cloak signifies his readiness to perform a divine act, highlighting the mantle's role as a conduit of God's power. rolled it up and struck the waters which parted to the right and to the left so that the two of them crossed over on dry ground Wrapped it together.--Rolled it up. Here only. (Comp. "my substance," or "mass," Psalm 139:16; "blue mantles," Ezekiel 27:24, from the same root.) LXX., ???????; Vulg., "involvit;" Syriac, "rolled it up." Smote the waters.--A symbolical action like that of Moses smiting the rock, or stretching out his rod over the sea. (Comp. also the use of Elisha's staff, 2Kings 4:29.) In all these cases the outward and visible sign is made the channel of the invisible and spiritual force of faith. They were divided hither and thither.--Exodus 14:16; Exodus 14:21-22; Joshua 4:22, seq. . . . Verse 8. - And Elijah took his mantle (the LXX. have τὸν μηλωτήν); the sheep-skin cape or capote, which covered his shoulders. And wrapped it together; rather, and rolled it up (εἴλησε, LXX.); so that it resembled in some degree a rod or staff. And [with this he] smote the waters; consciously imitating the act of Moses when he "stretched out his hand over the Red Sea" (Exodus 14:21), and divided its waters asunder. And they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. The parallelism with the miraculous acts of Moses and Joshua (Joshua 3:13) is obvious, and allowed even by those who view the acts themselves as having no historical foundation (Ewald, 'History of Israel,' vol. 4. p. 111, note, Eng. trans.). It was intended that Israel should regard Elijah and Elisha as a second Moses and Joshua, and should therefore yield them a ready obedience. If miracles are impossible, cadit quaestio; exegesis of Scripture, and even reading of Scripture, may as well be put aside. But if they are possible, and have a place in the Divine economy, here was a worthy occasion for them. The powers of the world were arrayed against the cause of true religion and so against God; the cause was about to lose its great champion and assertor, Elijah; a weaker successor was about to take his place; - without some manifest display of supernatural might the cause of religion would evidently have lost ground, perhaps have been ruined altogether. It pleased God, therefore, just at this time, to grant that signs and wonders of an extraordinary character should be done by the hands of his servants Elijah and Elisha, that a halo of mystic glory should encircle them, for the better sustentation of his own cause against his adversaries, for the exaltation and glorification of his faithful ones, and for the confusion and dismay of those who were opposed to them. Now, surely, if ever, was there a dignus vindice nodus, justifying a miraculous interposition.Parallel Commentaries ... Hebrew And Elijahאֵלִיָּ֨הוּ (’ê·lî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites took וַיִּקַּח֩ (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take his cloak, אַדַּרְתּ֤וֹ (’ad·dar·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 155: Something ample rolled it up, וַיִּגְלֹם֙ (way·yiḡ·lōm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1563: To wrap up, fold, fold together and struck וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the waters, הַמַּ֔יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen which parted וַיֵּחָצ֖וּ (way·yê·ḥā·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2673: To cut, split in two, to halve to the right הֵ֣נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither and to the left, וָהֵ֑נָּה (wā·hên·nāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 2008: Hither, thither so that the two שְׁנֵיהֶ֖ם (šə·nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) of them crossed over וַיַּעַבְר֥וּ (way·ya·‘aḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on on dry ground. בֶּחָרָבָֽה׃ (be·ḥā·rā·ḇāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2724: Dry ground Links 2 Kings 2:8 NIV2 Kings 2:8 NLT 2 Kings 2:8 ESV 2 Kings 2:8 NASB 2 Kings 2:8 KJV 2 Kings 2:8 BibleApps.com 2 Kings 2:8 Biblia Paralela 2 Kings 2:8 Chinese Bible 2 Kings 2:8 French Bible 2 Kings 2:8 Catholic Bible OT History: 2 Kings 2:8 Elijah took his mantle and wrapped it (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |