2 Kings 2:23
New International Version
From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him. “Get out of here, baldy!” they said. “Get out of here, baldy!”

New Living Translation
Elisha left Jericho and went up to Bethel. As he was walking along the road, a group of boys from the town began mocking and making fun of him. “Go away, baldy!” they chanted. “Go away, baldy!”

English Standard Version
He went up from there to Bethel, and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

Berean Standard Bible
From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

Berean Literal Bible
And he went up from there to Bethel, and he was going up the road, and some little youths came from the city and mocked him and said to him, “Go up, baldhead! Go up, baldhead!”

King James Bible
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

New King James Version
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

New American Standard Bible
Now he went up from there to Bethel; and as he was going up by the road, some young boys came out from the city and ridiculed him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”

NASB 1995
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”

NASB 1977
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”

Legacy Standard Bible
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young boys came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”

Amplified Bible
Then Elisha went up from Jericho to Bethel. On the way, young boys came out of the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

Berean Annotated Bible
From there, Elisha went up to Bethel (house of God), and as he was walking up the road, a group of boys (some small youths) came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!

Christian Standard Bible
From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, baldy! Go up, baldy! ”

Holman Christian Standard Bible
From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and harassed him, chanting, “Go up, baldy! Go up, baldy!”

American Standard Version
And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.

Contemporary English Version
Elisha left and headed toward Bethel. Along the way some boys started making fun of him by shouting, "Go away, baldy! Get out of here!"

English Revised Version
And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

GOD'S WORD® Translation
From there he went to Bethel. As he walked along the road, some boys came out of the city and mocked him. They said, "Go away, baldy! Go away!"

Good News Translation
Elisha left Jericho to go to Bethel, and on the way some boys came out of a town and made fun of him. "Get out of here, baldy!" they shouted.

International Standard Version
Later, Elisha left there to go up to Bethel, and as he was traveling along the road, some insignificant young men came from the city and started mocking him. They told him, "Get on up, baldy! Get on up, baldy!"

NET Bible
He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the city and made fun of him, saying, "Go on up, baldy! Go on up, baldy!"

New Heart English Bible
He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy. Go up, you baldhead."

Webster's Bible Translation
And he went up from thence to Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, thou bald-head; go up, thou bald-head.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

World English Bible
He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldy! Go up, you baldy!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he goes up from there to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, “Go up, bald-head! Go up, bald-head!”

Berean Literal Bible
And he went up from there to Bethel, and he was going up the road, and some little youths came from the city and mocked him and said to him, “Go up, baldhead! Go up, baldhead!”

Young's Literal Translation
And he goeth up thence to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, 'Go up, bald-head! go up, bald-head!'

Smith's Literal Translation
And he will go up from thence to the house of God: and he going up in the way, and little boys will come forth from the city, and will scoff at him, and say to him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he went up from thence to Bethel: and as he was going up by the way, little boys came out of the city and mocked him, saying: Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

Catholic Public Domain Version
Then he went up from there into Bethel. And as he was ascending along the way, little boys departed from the city. And they were mocking him, saying: “Go up, bald head! Go up, bald head!”

New American Bible
From there Elisha went up to Bethel. While he was on the way, some little boys came out of the city and jeered at him: “Go away, baldy; go away, baldy!”

New Revised Standard Version
He went up from there to Bethel; and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go away, baldhead! Go away, baldhead!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he went up from thence to Beth-el; and as he was going up along the way, there came forth little boys out of the city and mocked him, saying, Go up, you bald head, go up, you bald head.

Peshitta Holy Bible Translated
And he went up from there to Bayth Eil, and he went up on the road, and small boys went out from the city and were mocking him, and they were saying: “Go up, bald head! Go up, bald head!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him: 'Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.'

Brenton Septuagint Translation
And he went up thence to Baethel: and as he was going up by the way there came up also little children from the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald-head, go up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elisha Mocked
23From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!” 24Then he turned around, looked at them, and called down a curse on them in the name of the LORD. Suddenly two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys.…

Cross References
From there, Elisha went up to Bethel,

1 Kings 13:1-3
Suddenly, as Jeroboam was standing beside the altar to burn incense, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the LORD. / And he cried out against the altar by the word of the LORD, “O altar, O altar, this is what the LORD says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David, and upon you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense upon you, and human bones will be burned upon you.’” / That day the man of God gave a sign, saying, “The LORD has spoken this sign: ‘Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.’”

1 Kings 12:29-30
One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

Amos 4:4-5
“Go to Bethel and transgress; rebel even more at Gilgal! Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days. / Offer leavened bread as a thank offering, and loudly proclaim your freewill offerings. For that is what you children of Israel love to do,” declares the Lord GOD.
and as he was walking up the road,

2 Samuel 15:30-31
But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people with him covered their heads and went up, weeping as they went. / Now someone told David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David pleaded, “O LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”

Psalm 84:5-7
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage. / As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools. / They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.

Proverbs 4:11-12
I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths. / When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
a group of boys came out of the city

Zechariah 8:4-5
This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. / And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.”

Jeremiah 6:11
But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. “Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old alike.

Genesis 19:4-5
Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. / They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!”
and jeered at him,

2 Samuel 16:5-8
As King David approached Bahurim, a man from the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and as he approached, he kept yelling out curses. / He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David’s right and left. / And as he yelled curses, Shimei said, “Get out, get out, you worthless man of bloodshed! …

Psalm 22:7-8
All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

1 Kings 22:24-25
Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?” / Micaiah replied, “You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room.”
chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

1 Kings 18:27-28
At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them.

Micah 1:16
Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.

Jeremiah 48:37
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth.
Leviticus 19:32
You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.


Treasury of Scripture

And he went up from there to Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, you bald head; go up, you bald head.

Beth-el

1 Kings 12:28-32
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt…

Hosea 4:15
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.

Hosea 10:5,15
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it…

Job 19:18
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

Job 30:1,8
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock…

Proverbs 20:11
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

mocked

Genesis 21:9
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Job 30:1,8,9
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock…

Go up

2 Kings 2:11
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Matthew 27:29-31,40-43
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! …

Jump to Previous
Bald Bethel Beth-El Boys Children City Crying Elisha Forth Head Jeered Little Mocked Scoff Small Sport Thence Way Young Youths
Jump to Next
Bald Bethel Beth-El Boys Children City Crying Elisha Forth Head Jeered Little Mocked Scoff Small Sport Thence Way Young Youths
2 Kings 2
1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan
9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven
12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor
16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him.
19. Elisha with salt heals the unwholesome waters
23. Bears destroy the children that mocked Elisha












From there, Elisha went up to Bethel
Elisha's journey to Bethel follows his succession of Elijah, marking the beginning of his prophetic ministry. Bethel, meaning "House of God," was a significant religious site, originally established by Jacob (Genesis 28:19). However, by Elisha's time, it had become a center of idolatry under Jeroboam's reign (1 Kings 12:28-29). This context highlights the spiritual decline Elisha faced, setting the stage for his prophetic challenges.

and as he was walking up the road
The road to Bethel symbolizes Elisha's path of obedience and mission. Roads in biblical narratives often represent journeys of faith or divine appointments. Elisha's walk signifies his commitment to God's calling, despite the spiritual opposition he would encounter.

a group of boys came out of the city
The term "boys" here can refer to young men or adolescents, not necessarily children. This group represents the influence of Bethel's idolatrous culture, likely reflecting the community's disdain for true prophetic authority. Their emergence from the city suggests a collective mindset shaped by the prevailing spiritual corruption.

and jeered at him
Jeering indicates a deep disrespect for Elisha's prophetic office. In biblical times, prophets were God's messengers, deserving honor and reverence. The mockery signifies a rejection of God's word and authority, echoing Israel's broader rebellion against divine guidance.

chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”
The chant "Go up" may allude to Elijah's recent ascension to heaven (2 Kings 2:11), mocking Elisha's prophetic legitimacy. "Baldhead" could refer to Elisha's physical appearance or be a term of derision, possibly implying a lack of authority or divine favor. This taunt underscores the spiritual blindness and disrespect prevalent in Bethel, contrasting with the honor due to God's chosen servants.

Persons / Places / Events
1. Elisha
A prophet of God and successor to Elijah, known for his miracles and leadership in Israel.

2. Bethel
A significant town in Israel, often associated with idolatry during this period, despite its earlier history as a place of worship to God.

3. The Boys
A group of young individuals from Bethel who mocked Elisha, showing disrespect not only to him but to God’s appointed prophet.

4. The Road to Bethel
The setting of this event, symbolizing a journey and the challenges faced by God’s messengers.

5. The Jeering
Represents a broader cultural and spiritual disrespect towards God’s authority and His messengers.
Teaching Points
Respect for God’s Anointed
We must honor those whom God has placed in positions of spiritual authority, recognizing their role in His divine plan.

The Consequences of Disrespect
Disrespect towards God’s representatives can lead to serious consequences, as seen in the subsequent verses of this chapter.

Cultural Influence on Behavior
The environment in Bethel, known for idolatry, likely influenced the boys’ behavior, reminding us to be cautious of cultural influences that lead us away from God.

The Power of Words
Our words have the power to build up or tear down. We should strive to speak words that honor God and His people.

Standing Firm in Faith
Like Elisha, we may face mockery or persecution for our faith, but we are called to stand firm and trust in God’s justice.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of 2 Kings 2:23?

2. How does 2 Kings 2:23 illustrate the importance of respecting God's anointed leaders?

3. What lessons can we learn about consequences from 2 Kings 2:23?

4. How does 2 Kings 2:23 connect to the commandment "Honor your father and mother"?

5. In what ways can we apply the respect for authority shown in 2 Kings 2:23?

6. How does 2 Kings 2:23 challenge us to guard our words and actions?

7. Why did God allow bears to attack the youths in 2 Kings 2:23-24?

8. How does 2 Kings 2:23-24 align with God's nature of love and mercy?

9. What is the significance of Elisha's curse in 2 Kings 2:23-24?

10. What are the top 10 Lessons from 2 Kings 2?

11. 2 Kings 2:23–24 – Why would God allow bears to kill 42 youths simply for mocking Elisha?

12. Why was "baldhead" considered an insult in Elisha's time?

13. Why do 2 Chronicles 35 and 2 Kings 23 differ in their accounts of Josiah's death, raising questions about the actual historical events?

14. What does the Bible say about verbal abuse?
What Does 2 Kings 2:23 Mean
From there, Elisha went up to Bethel

• “From there” points back to Jericho, where Elisha had just healed the waters (2 Kings 2:19-22). God had confirmed the new prophet with a miracle before he ever reached Bethel.

• Bethel was a notorious center of calf worship established by Jeroboam (1 Kings 12:28-33). Going there shows Elisha moving straight into hostile spiritual territory, much as Jesus later “resolutely set His face toward Jerusalem” (Luke 9:51).

• By choosing Bethel, God confronts idolatry through His prophet, just as Elijah once confronted Baal on Carmel (1 Kings 18:17-40).

• Cross reference: Amos 7:10-15, where another prophet is opposed at Bethel; yet God insists that His word be spoken there.


as he was walking up the road

• Elisha travels alone, without an honor guard or crowd. The power of his ministry is in the word of the Lord, not human protection (Psalm 20:7).

• “Walking” hints at steady obedience; prophets often receive revelation on the move (Acts 8:26-29).

• Roads leading to idolatrous sites were under God’s scrutiny (Deuteronomy 12:2-3). Elisha’s very presence is a testimony that the LORD is still God over a rebellious people.

• The simple detail underscores the literal, historical setting—real prophet, real road, real city.


a group of boys came out of the city

• “Boys” (naʿarim) can describe youths old enough to be soldiers (1 Kings 20:14). These are not harmless toddlers but morally accountable young men.

• They “came out,” a deliberate, confrontational act similar to the mob that mocked Lot (Genesis 19:4-5) and the youths who taunted Job (Job 30:1).

• The city nourishes their attitude; Bethel’s idolatrous climate has produced a generation that despises God’s messenger, fulfilling Hosea 4:6, “My people are destroyed for lack of knowledge.”


and jeered at him

• Mockery of God’s servants is a serious sin (2 Chronicles 36:16). By scorning the prophet, they scorn the God who sent him (1 Samuel 8:7).

• Scripture warns, “Do not touch My anointed ones” (Psalm 105:15). These youths cross that line openly.

• Their jeering contrasts with the reverent awe shown earlier by the sons of the prophets who declared, “The spirit of Elijah rests on Elisha” (2 Kings 2:15).

Galatians 6:7 reminds us, “God is not mocked. For whatever a man sows, he will reap.” The scene prepares the reader for the swift reaping that follows in verse 24.


chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

• “Go up” echoes Elijah’s ascension (2 Kings 2:11). The youths ridicule Elisha, daring him to disappear as Elijah did, implying that if he were truly a prophet he should prove it by vanishing.

• “Baldhead” is an insult aimed at his appearance, but more deeply at his prophetic office. In a culture where the Nazirite vow often involved uncut hair (Numbers 6:5), calling him bald suggests he lacks the spiritual power Elijah had.

• Physical ridicule masks spiritual rebellion. As with the soldiers who mocked Christ, “Hail, King of the Jews!” (Matthew 27:29), contempt for the messenger betrays hatred of the message.

Isaiah 3:17,24 connects baldness with judgment; ironically, their taunt boomerangs, because judgment soon falls on them, not on Elisha.


summary

2 Kings 2:23 records more than a casual insult; it exposes a heart of covenant-breaking contempt in Bethel. Elisha, the authenticated successor of Elijah, walks straight into an idolatrous city and is confronted by rebellious youths who mock both his person and his divine commission. Their chant twists Elijah’s glorious ascension into ridicule and belittles the servant of God. The verse sets the stage for the Lord’s swift defense of His prophet in the next verse, underscoring the timeless principle that reviling God’s appointed messenger is, in fact, reviling God Himself.

(23) Went up.--From Jericho, in the plain, Elisha goes now to visit the prophetic community established at Beth-el, the chief seat of the illicit cultus.

By the way.--The way par excellence; the highroad leading directly up to the gates of the town.

Little children.--Young boys (or, lads). Na'ar is not used rhetorically here, as in 1Chronicles 29:1; 2Chronicles 13:7. The boys who mocked Elisha might be of various ages, between six or seven years and twenty. "Little children" would not be likely to hit upon a biting sarcasm, nor to sally forth in a body to insult the prophet (2Kings 2:24).

Mocked.--Habakkuk 1:10. In Syriac and Chaldee the root implies "to praise, and to praise ironically," i.e., to deride. . . .

Verse 23. - And he went up from thence unto Bethel. The ascent is steep and long from the Jordan valley to the highlands of Benjamin, on which Bethel stood, probably one of not less than three thousand feet. The object of Elisha's visit may have been to inform the "sons of the prophets" at Bethel (ver. 3) of the events that had befallen Elijah. And as he was going up by the way - i.e., by the usual road or pathway, for, in the strict sense of the word, roads did not exist in Palestine - there came forth little children out of the city. "Little children" is an unfortunate translation, raising quite a wrong idea of the tender age of the persons spoken cf. On the other hand, Bishop Patrick's assertion that the words are to be "understood of adult persons, who had a hatred to the prophet," is quite untenable. Naarim ketanaim would be best translated (as by our Revisers in the margin) "young lads" - boys, that is, from twelve to fifteen. Such mischievous youths are among the chief nuisances of Oriental towns; they waylay the traveler, deride him, jeer him - are keen to remark any personal defect that he may have, and merciless in flouting it; they dog his steps, shout out their rude remarks, and sometimes proceed from abusive words to violent acts, as the throwing of sticks, or stones, or mud. On this occasion they only got as far as rude words. And mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head! go up, thou bald head! It has been maintained that the scoff of the lads contained an allusion to the ascension of Elijah (Patrick, Pool, Clarke), of which they had beard, and was a call upon Elisha to follow his master's example in quitting the world, that they might be no longer troubled with him. But it is not at all apparent that the lads even knew who Elisha was - they would probably have jeered at any aged person with whom they had fallen in; and by "Go up" they merely meant "Go on thy way; 'the force of their jeer was not in the word' aleh, but in the word kereach, "bald head." Baldness was sometimes produced by leprosy, and then made a man unclean (Leviticus 13:42-44); but the boys probably flouted the mere natural defect, in which there was no "uncleanness" (Leviticus 13:40, 41), but which they regarded as a fit subject for ridicule. Their sin was disrespect towards old age, combined, perhaps, with disrespect for the prophetical order, to which they may have known from his dress that Elisha belonged.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From there,
מִשָּׁ֖ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

Elisha went up
וַיַּ֥עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to
בֵּֽית־ (bêṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew

Bethel,
אֵ֑ל (’êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1008: Bethel -- 'house of God', a city in Ephraim, also a place in southern Judah

and as he
וְה֣וּא ׀ (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was walking up
עֹלֶ֣ה (‘ō·leh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the road,
בַדֶּ֗רֶךְ (ḇad·de·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

a group of young men
וּנְעָרִ֤ים (ū·nə·‘ā·rîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

came out
יָצְא֣וּ (yā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the city
הָעִ֔יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

and jeered at
וַיִּתְקַלְּסוּ־ (way·yiṯ·qal·lə·sū-)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7046: To disparage, ridicule

him,
בוֹ֙ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

chanting,
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Go up,
עֲלֵ֥ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

you baldhead!
קֵרֵ֖חַ (qê·rê·aḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7142: Bald

Go up,
עֲלֵ֥ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

you baldhead!”
קֵרֵֽחַ׃ (qê·rê·aḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7142: Bald


Links
2 Kings 2:23 NIV
2 Kings 2:23 NLT
2 Kings 2:23 ESV
2 Kings 2:23 NASB
2 Kings 2:23 KJV

2 Kings 2:23 BibleApps.com
2 Kings 2:23 Biblia Paralela
2 Kings 2:23 Chinese Bible
2 Kings 2:23 French Bible
2 Kings 2:23 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 2:23 He went up from there to Bethel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 2:22
Top of Page
Top of Page