Verse (Click for Chapter) New International Version The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, “Do you know that the LORD is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” he replied, “so be quiet.” New Living Translation Then the group of prophets from Jericho came to Elisha and asked him, “Did you know that the LORD is going to take your master away from you today?” “Of course I know,” Elisha answered. “But be quiet about it.” English Standard Version The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him, “Do you know that today the LORD will take away your master from over you?” And he answered, “Yes, I know it; keep quiet.” Berean Standard Bible Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” King James Bible And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace. New King James Version Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” So he answered, “Yes, I know; keep silent!” New American Standard Bible Then the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; say nothing about it.” NASB 1995 The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be still.” NASB 1977 And the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be still.” Legacy Standard Bible Then the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be silent.” Amplified Bible The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” And he answered, “Yes, I know it; be quiet [about it].” Christian Standard Bible Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today? ” He said, “Yes, I know. Be quiet.” Holman Christian Standard Bible Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” He said, “Yes, I know. Be quiet.” American Standard Version And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace. Aramaic Bible in Plain English And the sons of the Prophets who were in Jeirikho approached Elisha, and they were saying to him: “Do you know that today LORD JEHOVAH will take your Lord from your head?” And he said: “I also know. Be silent!” Brenton Septuagint Translation And the sons of the prophets who were in Jericho drew near to Elisaie, and said to him, Dost thou know that the Lord is about to take away thy master to-day from thy head? And he said, Yea, I know it; hold your peace. Contemporary English Version A group of prophets who lived there asked Elisha, "Do you know that today the LORD is going to take away your master?" "Yes, I do," Elisha answered. "But don't remind me of it." Douay-Rheims Bible The sons of the prophets that were at Jericho, came to Eliseus, and said to him: Dost thou know that this day the Lord will take away thy master from thee? And he said: I also know it: hold your peace. English Revised Version And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head today? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace. GOD'S WORD® Translation Then some of the disciples of the prophets who were in Jericho approached Elisha. They asked, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" He answered, "Yes, I know. Be quiet." Good News Translation A group of prophets who lived there went to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master away from you today?" "Yes, I know," Elisha answered. "But let's not talk about it." International Standard Version The Guild of Prophets who lived in Jericho approached Elisha and asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down." JPS Tanakh 1917 And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him: 'Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day?' And he answered: 'Yea, I know it; hold ye your peace.'-- Literal Standard Version And sons of the prophets who [are] in Jericho come near to Elisha, and say to him, “Have you known that today YHWH is taking your lord from your head?” And he says, “I also have known—keep silent.” Majority Standard Bible Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” New American Bible The guild prophets who were in Jericho approached Elisha and asked him, “Do you know that today the LORD will take your master from you?” He replied, “Yes, I know that. Be still.” NET Bible Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, "Do you know that today the LORD is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet." New Revised Standard Version The company of prophets who were at Jericho drew near to Elisha, and said to him, “Do you know that today the LORD will take your master away from you?” And he answered, “Yes, I know; be silent.” New Heart English Bible The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace." Webster's Bible Translation And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yes, I know it; hold ye your peace. World English Bible The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” Young's Literal Translation And sons of the prophets who are in Jericho come nigh unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.' Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Taken to Heaven…4And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Jericho.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho. 5Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” 6And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.… Cross References 1 Samuel 10:5 After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. 2 Kings 2:3 Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, "Do you know that the LORD will take your master away from you today?" "Yes, I know," he replied. "Do not speak of it." Amos 7:14 "I was not a prophet," Amos replied, "nor was I the son of a prophet; rather, I was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees. Treasury of Scripture And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Know you that the LORD will take away your master from your head to day? And he answered, Yes, I know it; hold you your peace. the sons. thy master 2 Kings 2:3 And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. Joshua 1:1,2 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, … Luke 24:51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. Yea, I know it Genesis 48:19 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations. Ecclesiastes 3:7 A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; Isaiah 41:1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment. Jump to Previous Approached Company Drew Elisha Eli'sha Head Hold Jericho Master Peace Prophets Today To-DayJump to Next Approached Company Drew Elisha Eli'sha Head Hold Jericho Master Peace Prophets Today To-Day2 Kings 2 1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven 12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor 16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him. 19. Elisha with salt heals the unwholesome waters 23. Bears destroy the children that mocked Elisha (5) Came.--Drew near. Answered--Said. Verse 5. - And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him; Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head today? And he answered, Yea, I know it . hold ye your peace. At Jericho, too, as well as at Bethel, there was a school of the prophets, though the two places were not more than about twenty miles apart. This would seem to imply the existence of a large number of such seminaries at this period. No doubt, when the secular power was most strongly opposed to true religion, the prophetical order had to make increased efforts to raise its numbers and multiply its schools. The prophets of Israel, it must be remembered, were, after the withdrawal of the priests and Levites (2 Chronicles 11:13, 14), the sole teachers of the people in true religion.Parallel Commentaries ... Hebrew Then the sonsבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of the prophets הַנְּבִיאִ֥ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet at Jericho בִּֽירִיחוֹ֮ (bî·rî·ḥōw) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3405: Jericho -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua came up וַיִּגְּשׁ֨וּ (way·yig·gə·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5066: To draw near, approach to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Elisha אֱלִישָׁע֒ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet and said, וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Do you know הֲיָדַ֕עְתָּ (hă·yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will take לֹקֵ֥חַ (lō·qê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3947: To take your master אֲדֹנֶ֖יךָ (’ă·ḏō·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller away from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against you רֹאשֶׁ֑ךָ (rō·še·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7218: The head today?” הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day “Yes, גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I know,” יָדַ֖עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know he replied. וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Do not speak [of it].” הֶחֱשֽׁוּ׃ (he·ḥĕ·šū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 2814: To be silent, inactive, or still Links 2 Kings 2:5 NIV2 Kings 2:5 NLT 2 Kings 2:5 ESV 2 Kings 2:5 NASB 2 Kings 2:5 KJV 2 Kings 2:5 BibleApps.com 2 Kings 2:5 Biblia Paralela 2 Kings 2:5 Chinese Bible 2 Kings 2:5 French Bible 2 Kings 2:5 Catholic Bible OT History: 2 Kings 2:5 The sons of the prophets who were (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |