2 Kings 2:5
New International Version
The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, “Do you know that the LORD is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” he replied, “so be quiet.”

New Living Translation
Then the group of prophets from Jericho came to Elisha and asked him, “Did you know that the LORD is going to take your master away from you today?” “Of course I know,” Elisha answered. “But be quiet about it.”

English Standard Version
The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him, “Do you know that today the LORD will take away your master from over you?” And he answered, “Yes, I know it; keep quiet.”

Berean Standard Bible
Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.”

King James Bible
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

New King James Version
Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” So he answered, “Yes, I know; keep silent!”

New American Standard Bible
Then the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; say nothing about it.

NASB 1995
The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be still.”

NASB 1977
And the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be still.”

Legacy Standard Bible
Then the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be silent.”

Amplified Bible
The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” And he answered, “Yes, I know it; be quiet [about it].”

Christian Standard Bible
Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today? ” He said, “Yes, I know. Be quiet.”

Holman Christian Standard Bible
Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” He said, “Yes, I know. Be quiet.”

American Standard Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Aramaic Bible in Plain English
And the sons of the Prophets who were in Jeirikho approached Elisha, and they were saying to him: “Do you know that today LORD JEHOVAH will take your Lord from your head?” And he said: “I also know. Be silent!”

Brenton Septuagint Translation
And the sons of the prophets who were in Jericho drew near to Elisaie, and said to him, Dost thou know that the Lord is about to take away thy master to-day from thy head? And he said, Yea, I know it; hold your peace.

Contemporary English Version
A group of prophets who lived there asked Elisha, "Do you know that today the LORD is going to take away your master?" "Yes, I do," Elisha answered. "But don't remind me of it."

Douay-Rheims Bible
The sons of the prophets that were at Jericho, came to Eliseus, and said to him: Dost thou know that this day the Lord will take away thy master from thee? And he said: I also know it: hold your peace.

English Revised Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head today? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

GOD'S WORD® Translation
Then some of the disciples of the prophets who were in Jericho approached Elisha. They asked, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

Good News Translation
A group of prophets who lived there went to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master away from you today?" "Yes, I know," Elisha answered. "But let's not talk about it."

International Standard Version
The Guild of Prophets who lived in Jericho approached Elisha and asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down."

JPS Tanakh 1917
And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him: 'Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day?' And he answered: 'Yea, I know it; hold ye your peace.'--

Literal Standard Version
And sons of the prophets who [are] in Jericho come near to Elisha, and say to him, “Have you known that today YHWH is taking your lord from your head?” And he says, “I also have known—keep silent.”

Majority Standard Bible
Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.”

New American Bible
The guild prophets who were in Jericho approached Elisha and asked him, “Do you know that today the LORD will take your master from you?” He replied, “Yes, I know that. Be still.”

NET Bible
Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, "Do you know that today the LORD is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

New Revised Standard Version
The company of prophets who were at Jericho drew near to Elisha, and said to him, “Do you know that today the LORD will take your master away from you?” And he answered, “Yes, I know; be silent.”

New Heart English Bible
The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."

Webster's Bible Translation
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yes, I know it; hold ye your peace.

World English Bible
The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.”

Young's Literal Translation
And sons of the prophets who are in Jericho come nigh unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah Taken to Heaven
4And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Jericho.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho. 5Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” 6And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.…

Cross References
1 Samuel 10:5
After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

2 Kings 2:3
Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, "Do you know that the LORD will take your master away from you today?" "Yes, I know," he replied. "Do not speak of it."

Amos 7:14
"I was not a prophet," Amos replied, "nor was I the son of a prophet; rather, I was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees.


Treasury of Scripture

And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Know you that the LORD will take away your master from your head to day? And he answered, Yes, I know it; hold you your peace.

the sons.

thy master

2 Kings 2:3
And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

Joshua 1:1,2
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, …

Luke 24:51
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Yea, I know it

Genesis 48:19
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Ecclesiastes 3:7
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

Isaiah 41:1
Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.

Jump to Previous
Approached Company Drew Elisha Eli'sha Head Hold Jericho Master Peace Prophets Today To-Day
Jump to Next
Approached Company Drew Elisha Eli'sha Head Hold Jericho Master Peace Prophets Today To-Day
2 Kings 2
1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan
9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven
12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor
16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him.
19. Elisha with salt heals the unwholesome waters
23. Bears destroy the children that mocked Elisha














(5) Came.--Drew near.

Answered--Said.

Verse 5. - And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him; Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head today? And he answered, Yea, I know it . hold ye your peace. At Jericho, too, as well as at Bethel, there was a school of the prophets, though the two places were not more than about twenty miles apart. This would seem to imply the existence of a large number of such seminaries at this period. No doubt, when the secular power was most strongly opposed to true religion, the prophetical order had to make increased efforts to raise its numbers and multiply its schools. The prophets of Israel, it must be remembered, were, after the withdrawal of the priests and Levites (2 Chronicles 11:13, 14), the sole teachers of the people in true religion.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the sons
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of the prophets
הַנְּבִיאִ֥ים (han·nə·ḇî·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

at Jericho
בִּֽירִיחוֹ֮ (bî·rî·ḥōw)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3405: Jericho -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua

came up
וַיִּגְּשׁ֨וּ (way·yig·gə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Elisha
אֱלִישָׁע֒ (’ĕ·lî·šā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

and said,
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Do you know
הֲיָדַ֕עְתָּ (hă·yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will take
לֹקֵ֥חַ (lō·qê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3947: To take

your master
אֲדֹנֶ֖יךָ (’ă·ḏō·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

away from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

you
רֹאשֶׁ֑ךָ (rō·še·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7218: The head

today?”
הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

“Yes,
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

know,”
יָדַ֖עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

he replied.
וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Do not speak [of it].”
הֶחֱשֽׁוּ׃ (he·ḥĕ·šū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 2814: To be silent, inactive, or still


Links
2 Kings 2:5 NIV
2 Kings 2:5 NLT
2 Kings 2:5 ESV
2 Kings 2:5 NASB
2 Kings 2:5 KJV

2 Kings 2:5 BibleApps.com
2 Kings 2:5 Biblia Paralela
2 Kings 2:5 Chinese Bible
2 Kings 2:5 French Bible
2 Kings 2:5 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 2:5 The sons of the prophets who were (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 2:4
Top of Page
Top of Page