Verse (Click for Chapter) New International Version The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, “Do you know that the LORD is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” Elisha replied, “so be quiet.” New Living Translation The group of prophets from Bethel came to Elisha and asked him, “Did you know that the LORD is going to take your master away from you today?” “Of course I know,” Elisha answered. “But be quiet about it.” English Standard Version And the sons of the prophets who were in Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that today the LORD will take away your master from over you?” And he said, “Yes, I know it; keep quiet.” Berean Standard Bible Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” King James Bible And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. New King James Version Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; keep silent!” New American Standard Bible Then the sons of the prophets who were at Bethel went out to Elisha and said to him, “Are you aware that the LORD will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I am aware; say nothing about it.” NASB 1995 Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; be still.” NASB 1977 Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; be still.” Legacy Standard Bible Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; be silent.” Amplified Bible Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” He said, “Yes, I know it; be quiet [about it].” Christian Standard Bible Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today? ” He said, “Yes, I know. Be quiet.” Holman Christian Standard Bible Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” He said, “Yes, I know. Be quiet.” American Standard Version And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. Aramaic Bible in Plain English And the sons of the Prophets of Bayth Eil went out to Elisha, and they were saying to him: ”Do you not know that today LORD JEHOVAH will take your Lord from your head?” And he said: “I know also! Be silent!” Brenton Septuagint Translation And the sons of the prophets who were in Baethel came to Elisaie, and said to him, Dost thou know, that the Lord this day is going to take thy lord away from thy head? And he said, Yea, I know it; be silent. Contemporary English Version A group of prophets who lived there asked Elisha, "Do you know that today the LORD is going to take away your master?" "Yes, I do," Elisha answered. "But don't remind me of it." Douay-Rheims Bible The sons of the prophets, that were at Bethel, came forth to Eliseus, and said to him: Dost thou know that this day the Lord will take away thy master from thee? And he answered: I also know it: hold your peace. English Revised Version And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head today? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. GOD'S WORD® Translation Some of the disciples of the prophets at Bethel came to Elisha. They asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" He answered, "Yes, I know. Be quiet." Good News Translation A group of prophets who lived there went to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master away from you today?" "Yes, I know," Elisha answered. "But let's not talk about it." International Standard Version When the Guild of Prophets who lived in Bethel came out to greet Elisha, they asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down." JPS Tanakh 1917 And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him: 'Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day?' And he said: 'Yea, I know it; hold ye your peace.'-- Literal Standard Version And sons of the prophets who [are] in Beth-El come out to Elisha, and say to him, “Have you known that today YHWH is taking your lord from your head?” And he says, “I also have known—keep silent.” Majority Standard Bible Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” New American Bible The guild prophets who were in Bethel went out to Elisha and asked him, “Do you know that today the LORD will take your master from you?” He replied, “Yes, I know that. Be still.” NET Bible Some members of the prophetic guild in Bethel came out to Elisha and said, "Do you know that today the LORD is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet." New Revised Standard Version The company of prophets who were in Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that today the LORD will take your master away from you?” And he said, “Yes, I know; keep silent.” New Heart English Bible The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from your head today?" He said, "Yes, I know it; hold your peace." Webster's Bible Translation And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yes, I know it; hold ye your peace. World English Bible The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” Young's Literal Translation And sons of the prophets who are in Beth-El come out unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.' Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Taken to Heaven…2and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. 3Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” 4And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Jericho.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho.… Cross References 1 Samuel 10:5 After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. 1 Kings 20:35 Meanwhile, by the word of the LORD, one of the sons of the prophets said to his companion, "Strike me, please!" But the man refused to strike him. 2 Kings 2:5 Then the sons of the prophets at Jericho came up to Elisha and said, "Do you know that the LORD will take your master away from you today?" "Yes, I know," he replied. "Do not speak of it." 2 Kings 4:1 Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, "Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!" 2 Kings 4:38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting at his feet, he said to his attendant, "Put on the large pot and boil some stew for the sons of the prophets." 2 Kings 5:22 "Everything is all right," Gehazi replied. "My master has sent me to say, 'I have just now discovered that two young men from the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'" 2 Kings 6:1 Now the sons of the prophets said to Elisha, "Please take note that the place where we meet with you is too small for us. Treasury of Scripture And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Know you that the LORD will take away your master from your head to day? And he said, Yes, I know it; hold you your peace. And the sons 2 Kings 2:5,7,15 And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace… 2 Kings 4:1,38 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen… 2 Kings 9:1 And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead: thy master Deuteronomy 33:3 Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words. Acts 22:3 I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day. Jump to Previous Bethel Beth-El Company Elisha Eli'sha Forth Head Hold Master Peace Prophets Silent Today To-DayJump to Next Bethel Beth-El Company Elisha Eli'sha Forth Head Hold Master Peace Prophets Silent Today To-Day2 Kings 2 1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven 12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor 16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him. 19. Elisha with salt heals the unwholesome waters 23. Bears destroy the children that mocked Elisha (3) The sons of the prophets.--See Notes on 1Kings 20:35; 1Samuel 10:10; 1Samuel 19:20. There was a guild of prophets at Beth-el. Came forth to Elisha.--Who probably walked a little way before his master, to announce his approach. And said unto him.--The prophetic college had been divinely forewarned of Elijah's departure. The Lord will take away . . . to day.--"To day" is emphatic. "Knowest thou that this day Jehovah is about to take away thy lord from beside thee?" The word "head" may signify self, or person, like the word "soul," and other terms. (Comp. Genesis 40:13; 1Samuel 28:2; 2Samuel 1:16.) Others explain "from over thy head," i.e., from his position of superiority over thee as thy master and teacher. (See 1Kings 19:21; Acts 22:3.) Others again, but very improbably, take the words literally as a reference to Elijah's ascension, "away over thine head." . . . Verse 3. - The sons of the prophets that were at Bethel (On the expression, "sons of the prophets," see the comment upon 1 Kings 20:35.) The institution of the "schools of the prophets," or theological colleges where young prophets were brought up, is usually assigned to Samuel, one of whose habitual residences for a part of the year was Bethel (1 Samuel 7:16). Probably he had established a "school" there which continued to this time. Came forth to Elisha, and said unto him. The students did not venture to address the master himself, who was a person of too much dignity to be intruded on; but sought out the servant, to give him a warning of what their prophetic instinct assured them was about to happen. Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head (i.e. from his position as teacher and master) today? There was, perhaps, something a little officious and self-assertive in this question. They might have felt sure, if they had been properly modest, that Elisha would have at least as much prophetic instinct and foresight as themselves. Hence he answers them with something of rebuke: And he said, Yea, I know it - literally, I too know it - hold ye your peace; or, "Hush - do not chatter about what is so sacred; do not suppose that you are wiser than any one else; be a little modest and a little reticent."Parallel Commentaries ... Hebrew Then the sonsבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of the prophets הַנְּבִיאִ֥ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet at בֵּֽית־ (bêṯ-) Preposition Strong's Hebrew Bethel אֵל֮ (’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's 1008: Bethel -- 'house of God', a city in Ephraim, also a place in southern Judah came out וַיֵּצְא֨וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Elisha אֱלִישָׁע֒ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet and said, וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Do you know הֲיָדַ֕עְתָּ (hă·yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will take לֹקֵ֥חַ (lō·qê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3947: To take your master אֲדֹנֶ֖יךָ (’ă·ḏō·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller away from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against you רֹאשֶׁ֑ךָ (rō·še·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7218: The head today?” הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day “Yes, גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I know,” יָדַ֖עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know he replied. וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Do not speak [of it].” הֶחֱשֽׁוּ׃ (he·ḥĕ·šū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 2814: To be silent, inactive, or still Links 2 Kings 2:3 NIV2 Kings 2:3 NLT 2 Kings 2:3 ESV 2 Kings 2:3 NASB 2 Kings 2:3 KJV 2 Kings 2:3 BibleApps.com 2 Kings 2:3 Biblia Paralela 2 Kings 2:3 Chinese Bible 2 Kings 2:3 French Bible 2 Kings 2:3 Catholic Bible OT History: 2 Kings 2:3 The sons of the prophets who were (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |