Verse (Click for Chapter) New International Version For David had said to him, “Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD’s anointed.’” New Living Translation “You have condemned yourself,” David said, “for you yourself confessed that you killed the LORD’s anointed one.” English Standard Version And David said to him, “Your blood be on your head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’” Berean Standard Bible For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’ ” King James Bible And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed. New King James Version So David said to him, “Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’ ” New American Standard Bible And David said to him, “Your blood is on your head, because your own mouth has testified against you, saying, ‘I have finished off the LORD’S anointed.’” NASB 1995 David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’” NASB 1977 And David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’” Legacy Standard Bible And David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has answered against you, saying, ‘I have put the anointed of Yahweh to death.’” Amplified Bible David said to the [fallen] man, “Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’” Christian Standard Bible For David had said to the Amalekite, “Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’ ” Holman Christian Standard Bible For David had said to the Amalekite, “Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’” American Standard Version And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed. English Revised Version And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed. GOD'S WORD® Translation while David said, "You are responsible for spilling your own blood. You testified against yourself when you said, 'I killed the LORD's anointed king.'" Good News Translation and David said to the Amalekite, "You brought this on yourself. You condemned yourself when you confessed that you killed the one whom the LORD chose to be king." International Standard Version David told him, "Your blood is on your own head, because your own words testified against you! After all, you said, 'I myself have killed the LORD's anointed!'" Majority Standard Bible For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’” NET Bible David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the LORD's anointed to death.'" New Heart English Bible David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD's anointed.'" Webster's Bible Translation And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed. World English Bible David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’” Literal Translations Literal Standard Versionand David says to him, “Your blood [is] on your own head, for your mouth has testified against you, saying, I put to death the anointed of YHWH.” Young's Literal Translation and David saith unto him, 'Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I -- I put to death the anointed of Jehovah.' Smith's Literal Translation And David will say to him, Thy bloods upon thy head, for thy mouth answered against thee, saying, I killed Jehovah's Messiah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David said to him: Thy blood be upon thy own head: for thy own mouth hath spoken against thee, saying: I have slain the Lord's anointed. Catholic Public Domain Version And David said to him: “Your blood is upon your own head. For your own mouth has spoken against you, saying: ‘I have killed the Christ of the Lord.’ ” New American Bible David said to him, “Your blood is on your head, for you testified against yourself when you said, ‘I put the LORD’s anointed to death.’ ” New Revised Standard Version David said to him, “Your blood be on your head; for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’s anointed.’” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd David said to him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, for you have said, I have slain the LORD'S anointed. Peshitta Holy Bible Translated And David said to him: “Your blood be on your head, because your mouth is a witness against you, because you said, "I have killed the Anointed One of LORD JEHOVAH" OT Translations JPS Tanakh 1917And David said unto him: 'Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying: I have slain the LORD'S anointed.' Brenton Septuagint Translation And David said to him, Thy blood be upon thine own head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain the anointed of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context David Learns of Saul's Death…15Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So the young man struck him down, and he died. 16For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’” Cross References Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Matthew 26:52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. Revelation 13:10 “If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed.” Here is a call for the perseverance and faith of the saints. Numbers 35:33 Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. Romans 13:4 For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer. Exodus 21:12 Whoever strikes and kills a man must surely be put to death. Matthew 5:21-22 You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ / But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell. Leviticus 24:17 And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Deuteronomy 19:10 Thus innocent blood will not be shed in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed. Acts 28:4 When the islanders saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “Surely this man is a murderer. Although he was saved from the sea, Justice has not allowed him to live.” Proverbs 28:17 A man burdened by bloodguilt will flee into the Pit; let no one support him. Luke 6:37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. 1 John 3:15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer. Treasury of Scripture And David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed. thy blood Genesis 9:5,6 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man… Leviticus 20:9,11-13,16,27 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him… Deuteronomy 19:10 That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee. mouth 2 Samuel 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee. Proverbs 6:2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth. Jump to Previous Anointed Blood David Death Head Holy Jehovah's Killed LORD's Marked Mouth Oil Slain Testified WitnessJump to Next Anointed Blood David Death Head Holy Jehovah's Killed LORD's Marked Mouth Oil Slain Testified Witness2 Samuel 1 1. The Amalekite who accused himself of Saul's death is slain17. David laments Saul and Jonathan with a song For David had said to him This phrase introduces the context of David's response to the Amalekite who claimed to have killed Saul. David, a man after God's own heart, is portrayed as a just leader who respects God's anointed. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies a declaration or a pronouncement, indicating the seriousness of David's words. Historically, David's respect for Saul, despite Saul's pursuit of him, underscores the biblical principle of respecting God's chosen leaders. Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’ Hebrew For Davidדָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the Amalekite, אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Your blood דָּמְךָ֖ (dā·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed [be] on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your own head רֹאשֶׁ֑ךָ (rō·še·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7218: The head because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your own mouth פִ֗יךָ (p̄î·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to testified עָנָ֤ה (‘ā·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond against you, בְךָ֙ (ḇə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew saying, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘I אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I killed מֹתַ֖תִּי (mō·ṯat·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 4191: To die, to kill the LORD’s יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel anointed.’” מְשִׁ֥יחַ (mə·šî·aḥ) Adjective - masculine singular construct Strong's 4899: Anointed, a consecrated person, the Messiah Links 2 Samuel 1:16 NIV2 Samuel 1:16 NLT 2 Samuel 1:16 ESV 2 Samuel 1:16 NASB 2 Samuel 1:16 KJV 2 Samuel 1:16 BibleApps.com 2 Samuel 1:16 Biblia Paralela 2 Samuel 1:16 Chinese Bible 2 Samuel 1:16 French Bible 2 Samuel 1:16 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 1:16 David said to him Your blood be (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |