2 Samuel 1:15
New International Version
Then David called one of his men and said, "Go, strike him down!" So he struck him down, and he died.

New Living Translation
Then David said to one of his men, "Kill him!" So the man thrust his sword into the Amalekite and killed him.

English Standard Version
Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died.

Berean Study Bible
Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So he struck him down, and he died.

New American Standard Bible
And David called one of the young men and said, "Go, cut him down." So he struck him and he died.

King James Bible
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.

Christian Standard Bible
Then David summoned one of his servants and said, "Come here and kill him!" The servant struck him, and he died.

Good News Translation
Then David called one of his men and said, "Kill him!" The man struck the Amalekite and mortally wounded him,

Holman Christian Standard Bible
Then David summoned one of his servants and said, "Come here and kill him!" The servant struck him, and he died.

International Standard Version
Then David called out to one of his young men and ordered him, "Go up to him and cut him down!" So he attacked him and killed him.

NET Bible
Then David called one of the soldiers and said, "Come here and strike him down!" So he struck him down, and he died.

New Heart English Bible
David called one of the young men, and said, "Go near, and fall on him." He struck him, so that he died.

GOD'S WORD® Translation
Then David called one of [his] young men and told him, "Come here and attack him." David's young man executed him

JPS Tanakh 1917
And David called one of the young men, and said: 'Go near, and fall upon him.' And he smote him that he died.

New American Standard 1977
And David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he struck him and he died.

Jubilee Bible 2000
Then David called one of the young men and said, Go near and fall upon him. And he smote him that he died.

King James 2000 Bible
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he struck him so that he died.

American King James Version
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall on him. And he smote him that he died.

American Standard Version
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.

Brenton Septuagint Translation
And David called one of his young men, and said, Go and fall upon him: and he smote him, and he died.

Douay-Rheims Bible
And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died.

Darby Bible Translation
Then David called one of the young men and said, Draw near, [and] fall on him. And he smote him that he died.

English Revised Version
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.

Webster's Bible Translation
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.

World English Bible
David called one of the young men, and said, "Go near, and fall on him." He struck him, so that he died.

Young's Literal Translation
And David calleth to one of the youths, and saith, 'Draw nigh -- fall upon him;' and he smiteth him, and he dieth;
Study Bible
David Learns of Saul's Death
14So David asked him, “Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD’s anointed?” 15Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So he struck him down, and he died. 16For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’”…
Cross References
2 Samuel 4:10
when someone told me, 'Look, Saul is dead' and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!

2 Samuel 4:12
So David commanded his young men, and they killed Rechab and Baanah. They cut off their hands and feet and hung their bodies by the pool in Hebron, but they took the head of Ish-bosheth and buried it in Abner's tomb in Hebron.

Treasury of Scripture

And David called one of the young men, and said, Go near, and fall on him. And he smote him that he died.

Go near

2 Samuel 4:10-12
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings: …

Judges 8:20
And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.

1 Samuel 22:17,18
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD…







Lexicon
Then David
דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

summoned
וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

one
לְאַחַד֙ (lə·’a·ḥaḏ)
Preposition-l | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

of the young men
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים (mê·han·nə·‘ā·rîm)
Preposition-m, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

and said,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Go,
גַּ֣שׁ (gaš)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5066: To draw near, approach

execute him!”
פְּגַע־ (pə·ḡa‘-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

So he struck him down,
וַיַּכֵּ֖הוּ (way·yak·kê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

and he died.
וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
(15) Fall upon him.--All question of David's authority to pronounce a capital sentence is here quite out of place. The Amalekite had just recognised him as king, and therefore acknowledged his authority. But, besides this, David and his band of 600 outlaws were accustomed to live by the sword, and to defend themselves against Philistines, Amalekites, and other foes as best they could; and here stood before them one, by his own confession, guilty of high treason.

Verse 15. - Go near, and fall upon him. This was no hasty sentence, for they had "fasted until even." And before pronouncing it David asks, "Whence art thou?" that is, he makes more full inquiry into his condition and previous doings. He knew that he was an Amalekite, and most probably had seen clearly enough that his whole story was false; but before deciding upon his fate, he desired fuller information as to the man's previous life. His question elicits from him that he was a subject of Saul. For the word "stranger" means a settler, who had withdrawn from his own country and joined himself to Israel. Moreover, it was the Amalekite's father who had done this, and probably he was one of many, who, finding their old nomad life too dangerous, had sought a home in the southern districts of Judah; but when the war broke out, the old instinct of these Bedaween made them follow the army for pilfer and trade in spoil. But as the son of a settler, the Amalekite owed by birth allegiance to Saul, and, should the occasion arise, was bound to render him loyal aid. Now, according to his own account, he had found Saul in no immediate danger of death, "for his life was still whole within him." Escape was at least possible with the Amalekite's aid, but he is eager to hill him. And David's question, "How wast thou not afraid...to destroy the Lord's anointed?" virtually means, "How wast thou not afraid to kill thy own king?" The Lord, that is, Jehovah, was no name of power to any outside the covenant people, nor in settling in Judea did the Amalekites accept the national religion. But the words would show even to a stranger that Saul was Israel's lawful and consecrated king. Commentators, with strange perverseness, have found in these words an outbreak of selfishness on David's part, and have supposed that he wished to guard his own person against future treason by making a wholesome example. But this is both to misunderstand the examination of the culprit summed up in vers. 13, 14, and also to put aside all account of the deep and agonizing sorrow which was rending David's heart. What would have been an Englishman's feelings if news had come that we had lost, for instance, the battle of Waterloo, and if the fugitive who brought the information had said that he had killed the wounded commander-in-chief? In David's case, besides deep distress at the disaster which had befallen his country, there was personal grief for the death of Jonathan and of Saul's other sons, who were David's brothers-in-law; and the words really prove his loyalty to Saul himself. He was still Jehovah's anointed, whatever his conduct might have been; and we have found David on previous occasions actuated by the same generous respect for duty when clearly it was contrary to his own interests (see, for instance, 1 Samuel 26:9). David put the wretch justly to death for meanly murdering one whom he might possibly have saved. And the man's very purpose was to suggest to David, in a covert way, that escape really was possible, but that he had made all things sure, and so deserved a large reward. As a matter of fact, he had not killed Saul, but had invented the story because, judging David by his own immoral standard, he had supposed that he would regard the crime as a valuable service. 1:11-16 David was sincere in his mourning for Saul; and all with him humbled themselves under the hand of God, laid so heavily upon Israel by this defeat. The man who brought the tidings, David put to death, as a murderer of his prince. David herein did not do unjustly; the Amalekite confessed the crime. If he did as he said, he deserved to die for treason; and his lying to David, if indeed it were a lie, proved, as sooner or later that sin will prove, lying against himself. Hereby David showed himself zealous for public justice, without regard to his own private interest.
Jump to Previous
Cut David Death Died Dieth End Fall Smiteth Smote Strike Struck Young Youths
Jump to Next
Cut David Death Died Dieth End Fall Smiteth Smote Strike Struck Young Youths
Links
2 Samuel 1:15 NIV
2 Samuel 1:15 NLT
2 Samuel 1:15 ESV
2 Samuel 1:15 NASB
2 Samuel 1:15 KJV

2 Samuel 1:15 Bible Apps
2 Samuel 1:15 Biblia Paralela
2 Samuel 1:15 Chinese Bible
2 Samuel 1:15 French Bible
2 Samuel 1:15 German Bible

Alphabetical: and called cut David died down Go he him his men of one said So strike struck the Then young

OT History: 2 Samuel 1:15 David called one of the young men (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 1:14
Top of Page
Top of Page