2 Samuel 2:23
New International Version
But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.

New Living Translation
But Asahel refused to turn back, so Abner thrust the butt end of his spear through Asahel’s stomach, and the spear came out through his back. He stumbled to the ground and died there. And everyone who came by that spot stopped and stood still when they saw Asahel lying there.

English Standard Version
But he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died where he was. And all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

Berean Study Bible
But Asahel refused to turn away; so Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died.

New American Standard Bible
However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

King James Bible
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Christian Standard Bible
But Asahel refused to turn away, so Abner hit him in the stomach with the butt of his spear. The spear went through his body, and he fell and died right there. As they all came to the place where Asahel had fallen and died, they stopped,

Contemporary English Version
But Asahel would not turn back, so Abner struck him in the stomach with the back end of his spear. The spear went all the way through and came out of his back. Asahel fell down and died. Everyone who saw Asahel lying dead just stopped and stood still.

Good News Translation
But Asahel would not quit; so Abner, with a backward thrust of his spear, struck him through the stomach so that the spear came out at his back. Asahel dropped to the ground dead, and everyone who came to the place where he was lying stopped and stood there.

Holman Christian Standard Bible
But Asahel refused to turn away, so Abner hit him in the stomach with the end of his spear. The spear went through his body, and he fell and died right there. When all who came to the place where Asahel had fallen and died, they stopped,

International Standard Version
But Asahel refused to turn away, so Abner struck Asahel in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear protruded through his back. He collapsed to the ground and died where he fell. Everyone gathered round the place where Asahel had collapsed and died, and stood still there.

NET Bible
But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.

New Heart English Bible
However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

GOD'S WORD® Translation
But Asahel refused to turn away. So Abner struck him with the butt of the spear. The spear went into his belly and came out his back. He fell down there and died on the spot. And everyone who came to the place where Asahel fell and died stopped there.

JPS Tanakh 1917
Howbeit he refused to turn aside; wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the groin, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place; and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

New American Standard 1977
However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

Jubilee Bible 2000
Howbeit he refused to turn aside; therefore, Abner with the butt end of the spear smote him under the fifth rib that the spear came out behind him, and he fell down there and died in the same place. And it came to pass that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.

King James 2000 Bible
However he refused to turn aside: therefore Abner with the blunt end of the spear struck him under the fifth rib, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

American King James Version
However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

American Standard Version
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Brenton Septuagint Translation
And what does this mean? return to Joab thy brother? But he would not stand aloof; and Abenner smites him with the hinder end of the spear on the loins, and the spear went out behind him, and he falls there and dies on the spot: and it came to pass that every one that came to the place where Asael fell and died, stood still.

Douay-Rheims Bible
But he refused to hearken to him, and would not turn aside: wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through, and he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died stood still.

Darby Bible Translation
But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

English Revised Version
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Webster's Bible Translation
But he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.

World English Bible
However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Young's Literal Translation
And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth -- they stand still.
Study Bible
War Between the Houses of David and Saul
22Once again, Abner warned Asahel, “Stop chasing me. Why should I strike you to the ground? How could I show my face to your brother Joab?” 23But Asahel refused to turn away; so Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died. 24But Joab and Abishai pursued Abner. By sunset, they had gone as far as the hill of Ammah opposite Giah on the way to the wilderness of Gibeon.…
Cross References
2 Samuel 2:24
But Joab and Abishai pursued Abner. By sunset, they had gone as far as the hill of Ammah opposite Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab's brother Asahel.

2 Samuel 3:30
(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

2 Samuel 4:6
They entered the interior of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah slipped away.

2 Samuel 20:10
Amasa was not on guard against the dagger in Joab's hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri.

2 Samuel 20:12
But Amasa wallowed in his blood in the middle of the road, and when the man saw that all the troops were stopping there, he dragged the body off the road into a field and threw a garment over it.

Treasury of Scripture

However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

the fifth rib

2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 4:6
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.

2 Samuel 5:6
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

stood still

2 Samuel 20:12,13
And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still…







Lexicon
But Asahel refused
וַיְמָאֵ֣ן (way·mā·’ên)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3985: To refuse

to turn away;
לָס֗וּר (lā·sūr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

so Abner
אַבְנֵר֩ (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

thrust
וַיַּכֵּ֣הוּ (way·yak·kê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

the butt
בְּאַחֲרֵ֨י (bə·’a·ḥă·rê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

of his spear
הַחֲנִ֜ית (ha·ḥă·nîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2595: A lance

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

his stomach,
הַחֹ֗מֶשׁ (ha·ḥō·meš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2570: The abdomen

and [it]
הַֽחֲנִית֙ (ha·ḥă·nîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2595: A lance

came out
וַתֵּצֵ֤א (wat·tê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

his back,
מֵאַחֲרָ֔יו (mê·’a·ḥă·rāw)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

and he fell
וַיִּפָּל־ (way·yip·pāl-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

dead
וַיָּ֣מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

on the spot.
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

And every man
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

paused
וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃ (way·ya·‘ă·mō·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

when he came
הַבָּ֣א (hab·bā)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the place
הַמָּקוֹם֩ (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Asahel
עֲשָׂהאֵ֛ל (‘ă·śā·h·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6214: Asahel -- 'God has made', four Israelites

had fallen
נָ֨פַל (nā·p̄al)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

and died.
וַיָּמֹ֖ת (way·yā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
Verse 23. - The fifth rib. This rendering here and in other places arises from the derivation of the word from the numeral five, but this notion has long been abandoned, and the word is now known to be formed from a verb signifying "to be fat or stout." Really it means the abdomen, and is so translated in the LXX. and Vulgate, while the Syriac gives only the general sense, and renders "the breast." In the same place; Hebrew, under him; that is, immediately. So violent was the blow that Asahel dropped down dead without a struggle. So tragic was his fate, and so great the affection of David's men for the young warrior, that the pursuit ceased, and all, as they came up, remained standing by the side of the corpse. 2:18-24 Death often comes by ways we least suspect. We are often betrayed by the accomplishments we are proud of! Asahel's swiftness, which he presumed so much upon, did him no service, but hastened his end.
Jump to Previous
Abner Asahel Body Died End Fell Fifth Groin Hinder Howbeit However Refused Rib Smote Spear Stood Struck Turn Wherefore
Jump to Next
Abner Asahel Body Died End Fell Fifth Groin Hinder Howbeit However Refused Rib Smote Spear Stood Struck Turn Wherefore
Links
2 Samuel 2:23 NIV
2 Samuel 2:23 NLT
2 Samuel 2:23 ESV
2 Samuel 2:23 NASB
2 Samuel 2:23 KJV

2 Samuel 2:23 Bible Apps
2 Samuel 2:23 Biblia Paralela
2 Samuel 2:23 Chinese Bible
2 Samuel 2:23 French Bible
2 Samuel 2:23 German Bible

Alphabetical: Abner about all and Asahel Asahel's aside at back belly But butt came died end every fallen fell give had He him his However in into it man of on out place pursuit refused so spear spot still stomach stood stopped struck that the there therefore through thrust to turn up when where who with

OT History: 2 Samuel 2:23 However he refused to turn aside: therefore (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 2:22
Top of Page
Top of Page