Judges 19:8
New International Version
On the morning of the fifth day, when he rose to go, the woman's father said, "Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together.

New Living Translation
On the morning of the fifth day he was up early again, ready to leave, and again the woman's father said, "Have something to eat; then you can leave later this afternoon." So they had another day of feasting.

English Standard Version
And on the fifth day he arose early in the morning to depart. And the girl’s father said, “Strengthen your heart and wait until the day declines.” So they ate, both of them.

Berean Study Bible
On the fifth day, he got up early in the morning to leave, but the girl’s father said, “Please refresh your heart.” So they waited until late afternoon and the two of them ate.

New American Standard Bible
On the fifth day he arose to go early in the morning, and the girl's father said, "Please sustain yourself, and wait until afternoon"; so both of them ate.

King James Bible
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

Christian Standard Bible
He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl's father said to him, "Please keep up your strength." So they waited until late afternoon and the two of them ate.

Contemporary English Version
The fifth day, the man got up early to leave, but his wife's father said, "You need to keep up your strength! Why don't you leave right after lunch?" So the two of them started eating.

Good News Translation
Early in the morning of the fifth day he started to leave, but the woman's father said, "Eat something, please. Wait until later in the day." So the two men ate together.

Holman Christian Standard Bible
He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl's father said to him, "Please keep up your strength." So they waited until late afternoon and the two of them ate.

International Standard Version
On the fifth day, he got up early in the morning, but the young woman's father-in-law told him, "Please, fortify yourself," so they delayed until later that afternoon while both of them ate together.

NET Bible
He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl's father said, "Get some energy. Wait until later in the day to leave!" So they ate a meal together.

New Heart English Bible
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please refresh yourself and stay until the day declines." And the two of them ate and drank.

GOD'S WORD® Translation
On the morning of the fifth day, the Levite got up early to leave. The woman's father said, "Eat something to keep up your strength!" So they spent the time eating until late afternoon.

JPS Tanakh 1917
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said: 'Stay thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth'; and they did eat, both of them.

New American Standard 1977
And on the fifth day he arose to go early in the morning, and the girl’s father said, “Please sustain yourself, and wait until afternoon”; so both of them ate.

Jubilee Bible 2000
And he arose early in the morning on the fifth day to depart, and the damsel's father said, Strengthen now thy heart. And after having eaten together, they tarried until afternoon.

King James 2000 Bible
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the young woman's father said, Refresh your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

American King James Version
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

American Standard Version
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

Brenton Septuagint Translation
And he rose early in the morning on the fifth day to depart; and the father of the damsel said, Strengthen now thine heart, and quit thyself as a soldier till the day decline; and the two ate.

Douay-Rheims Bible
But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.

Darby Bible Translation
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; but the damsel's father said, Refresh thy heart, I pray thee. And they lingered until the afternoon, and they did eat both of them.

English Revised Version
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

Webster's Bible Translation
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thy heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they ate both of them.

World English Bible
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please strengthen your heart and stay until the day declines;" and they both ate.

Young's Literal Translation
And he riseth early in the morning, on the fifth day, to go, and the father of the young woman saith, 'Support, I pray thee, thy heart;' and they have tarried till the turning of the day, and they eat, both of them.
Study Bible
The Levite and His Concubine
7The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. 8On the fifth day, he got up early in the morning to leave, but the girl’s father said, “Please refresh your heart.” So they waited until late afternoon and the two of them ate. 9When the man got up to depart with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look, the day is drawing late. Please spend the night. See, the day is almost over. Spend the night here, that your heart may be merry. Then you can get up early tomorrow for your journey and go home.”…
Cross References
Judges 19:5
On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl's father said to his son-in-law, "Refresh your heart with a morsel of bread, and then you can go."

Judges 19:7
The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.

Judges 19:9
When the man got up to depart with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl's father, said to him, "Look, the day is drawing late. Please spend the night. See, the day is almost over. Spend the night here, that your heart may be merry. Then you can get up early tomorrow for your journey and go home."

Psalm 104:15
wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine and bread that sustains his heart.

Treasury of Scripture

And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.







Lexicon
On the fifth
הַחֲמִישִׁי֮ (ha·ḥă·mî·šî)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's Hebrew 2549: Fifth, a fifth

day,
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

he got up early
וַיַּשְׁכֵּ֨ם (way·yaš·kêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7925: To load up, to start early in the morning

in the morning
בַּבֹּ֜קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

to leave,
לָלֶכֶת֒ (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

but the girl’s
הַֽנַּעֲרָ֗ה (han·na·‘ă·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5291: A girl, maiden

father
אֲבִ֣י (’ă·ḇî)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1: Father

said,
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Please
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

refresh
סְעָד־ (sə·‘āḏ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5582: To support, sustain, stay

your heart.”
לְבָ֣בְךָ֔ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

So they waited
וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ (wə·hiṯ·mah·mə·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 4102: To question, hesitate, to be reluctant

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

late afternoon
נְט֣וֹת (nə·ṭō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

and the two
שְׁנֵיהֶֽם׃ (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

of them ate.
וַיֹּאכְל֖וּ (way·yō·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat
(8) And they tarried until afternoon.--The verb is perhaps an imperative: and linger (as in Isa. (19:9) till the day turns. So the LXX., Chaldee, and Vulg. take it.

Verse 8. - And they tarried. It should rather be rendered in the imperative mood: And tarry ye until the afternoon. So they did eat both of them. The imperative comfort thine heart is in the singular because only the man and the father-in-law are represented throughout as eating and drinking both of them together. The imperative tarry ye is in the plural because it applies to the wife as well as the man. 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Afternoon Ate Comfort Damsel's Declines Declineth Depart Early Eat Heart Lady's Meal Morning Please Refresh Rose Servant Strength Strengthen Sustain Tarried Tarry Together Wait Young
Jump to Next
Afternoon Ate Comfort Damsel's Declines Declineth Depart Early Eat Heart Lady's Meal Morning Please Refresh Rose Servant Strength Strengthen Sustain Tarried Tarry Together Wait Young
Links
Judges 19:8 NIV
Judges 19:8 NLT
Judges 19:8 ESV
Judges 19:8 NASB
Judges 19:8 KJV

Judges 19:8 Bible Apps
Judges 19:8 Biblia Paralela
Judges 19:8 Chinese Bible
Judges 19:8 French Bible
Judges 19:8 German Bible

Alphabetical: afternoon and arose ate both day early father fifth girl's go he in morning of On Please Refresh rose said So sustain the them till to together two until Wait when yourself

OT History: Judges 19:8 He arose early in the morning (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 19:7
Top of Page
Top of Page