Verse (Click for Chapter) New International Version So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” But he snapped the ropes off his arms as if they were threads. New Living Translation So Delilah took new ropes and tied him up with them. The men were hiding in the inner room as before, and again Delilah cried out, “Samson! The Philistines have come to capture you!” But again Samson snapped the ropes from his arms as if they were thread. English Standard Version So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And the men lying in ambush were in an inner chamber. But he snapped the ropes off his arms like a thread. Berean Standard Bible So Delilah took new ropes, tied him up with them, and called out, “Samson, the Philistines are here!” But while the men were hidden in her room, he snapped the ropes off his arms like they were threads. Berean Literal Bible Delilah therefore took new ropes and bound him with them, and she said to him, “The Philistines are upon you, Samson.” And they were lying in wait, staying in the room. And he broke them off his arms like a thread. King James Bible Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread. New King James Version Therefore Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And men were lying in wait, staying in the room. But he broke them off his arms like a thread. New American Standard Bible So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” For the men in the ambush were waiting in the inner room. But he tore the ropes from his arms like thread. NASB 1995 So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” For the men were lying in wait in the inner room. But he snapped the ropes from his arms like a thread. NASB 1977 So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” For the men were lying in wait in the inner room. But he snapped the ropes from his arms like a thread. Legacy Standard Bible So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” Now the men lying in wait were sitting in the inner room. But he snapped the ropes from his arms like a thread. Amplified Bible So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And the men lying in ambush were in the inner room. But he snapped the ropes off his arms like [sewing] thread. Berean Annotated Bible So Delilah (feeble) took new ropes, tied him up with them, and called out, “Samson (like the sun), the Philistines are (immigrants) here! But while the men were hidden in her room, he snapped the ropes off his arms like they were threads. Christian Standard Bible Delilah took new ropes, tied him up with them, and shouted, “Samson, the Philistines are here! ” But while the men in ambush were waiting in her room, he snapped the ropes off his arms like a thread. Holman Christian Standard Bible Delilah took new ropes, tied him up with them, and shouted, “Samson, the Philistines are here!” But while the men in ambush were waiting in her room, he snapped the ropes off his arms like a thread. American Standard Version So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And the liers-in-wait were abiding in the inner chamber. And he brake them off his arms like a thread. Contemporary English Version Delilah got new ropes, and again some Philistines hid in the room. Then she tied up Samson's arms and shouted, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson snapped the ropes as if they were threads. English Revised Version So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And the liers in wait were abiding in the inner chamber. And he brake them from off his arms like a thread. GOD'S WORD® Translation So Delilah took some new ropes and tied him up with them. Then she said to him, "Samson, the Philistines are attacking!" Some men were in her bedroom waiting to ambush him. But Samson tore the ropes off his arms as though they were strings. Good News Translation So Delilah got some new ropes and tied him up. Then she shouted, "Samson! The Philistines are coming!" The men were waiting in another room. But he snapped the ropes off his arms like thread. International Standard Version So Delilah grabbed some new ropes and tied him up. Then she told him, "The Philistines are attacking you, Samson!" because some kidnappers were hiding inside an inner room. But he snapped the ropes from his arms like thread. NET Bible So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, "The Philistines are here, Samson!" (The Philistines were hiding in the bedroom.) But he tore the ropes from his arms as if they were a piece of thread. New Heart English Bible So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said to him, "The Philistines are on you, Samson." The ambush was waiting in the inner room. He broke them off his arms like a thread. Webster's Bible Translation Delilah therefore took new ropes, and bound him with them, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson. (And there were liers in wait abiding in the chamber.) And he broke them from off his arms like a thread. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo Delilah took new ropes, tied him up with them, and called out, “Samson, the Philistines are here!” But while the men were hidden in her room, he snapped the ropes off his arms like they were threads. World English Bible So Delilah took new ropes and bound him with them, then said to him, “The Philistines are on you, Samson!” The ambush was waiting in the inner room. He broke them off his arms like a thread. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Delilah takes thick bands, new ones, and binds him with them, and says to him, “Philistines [are] on you, Samson!” And the ambush is abiding in an inner chamber, and he breaks them from off his arms as a thread. Berean Literal Bible Delilah therefore took new ropes and bound him with them, and she said to him, “The Philistines are upon you, Samson.” And they were lying in wait, staying in the room. And he broke them off his arms like a thread. Young's Literal Translation And Delilah taketh thick bands, new ones, and bindeth him with them, and saith unto him, 'Philistines are upon thee, Samson;' and the ambush is abiding in an inner chamber, and he breaketh them from off his arms as a thread. Smith's Literal Translation And Delilah will take new cords and will bind him with them, and she will say to him, Philisteim upon thee, Samson, (and the lier in wait dwelling in the chamber.) And he will tear them away from off his arms as a thread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDalila bound him again with these, and cried out: The Philistines are upon thee, Samson, there being an ambush prepared for him in the chamber. But he broke the bands like threads of webs. Catholic Public Domain Version Again, Delilah tied him with these, and she cried out, “The Philistines are upon you, Samson!” For an ambush had been prepared in the bedroom. But he broke the bindings like the filaments of a web. New American Bible So Delilah took new ropes and bound him with them. Then she said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” For there were men lying in wait in the room. But he snapped the ropes off his arms like thread. New Revised Standard Version So Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” (The men lying in wait were in an inner chamber.) But he snapped the ropes off his arms like a thread. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo Delilah took new chains and bound him with them, and said to him, The Philistines have come upon you, Samson. And the men were lying in wait in the inner chamber. And he broke them from off his arms like a thread. Peshitta Holy Bible Translated And Daliyala took new chains and she tied him up with them, and she said to him: “The Philistines have come upon you, Samson!” And the ambush waited for him in an inner room, and he broke them off from his arms like a cord OT Translations JPS Tanakh 1917So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him: 'The Philistines are upon thee, Samson.' And the liers-in-wait were abiding in the inner chamber. And he broke them from off his arms like a thread. Brenton Septuagint Translation And Dalida took new ropes, and bound him with them, and the liers in wait came out of the chamber, and she said, The Philistines are upon thee, Sampson: and he broke them off his arms like a thread. Additional Translations ... Audio Bible Context Samson and Delilah…11He replied, “If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become as weak as any other man.” 12So Delilah took new ropes, tied him up with them, and called out, “Samson, the Philistines are here!” But while the men were hidden in her room, he snapped the ropes off his arms like they were threads. 13Then Delilah said to Samson, “You have mocked me and lied to me all along! Tell me how you can be tied up.” He told her, “If you weave the seven braids of my head into the web of a loom and tighten it with a pin, I will become as weak as any other man.”… Cross References So Delilah took new ropes, Judges 15:13 “No,” they answered, “we will not kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock. Proverbs 5:22 The iniquities of a wicked man entrap him; the cords of his sin entangle him. Psalm 2:3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.” tied him up with them, Mark 5:3-4 This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains. / Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him. Luke 8:29 For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles, he had broken the chains and been driven by the demon into solitary places. Jeremiah 40:1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. and called out, “Samson, the Philistines are here!” 1 Samuel 13:5 Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven. 1 Samuel 17:10 Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel this day! Give me a man to fight!” 2 Samuel 5:17-18 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they all went in search of him; but David learned of this and went down to the stronghold. / Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim. But while the men were hidden in her room, Joshua 2:4-6 But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I did not know where they had come from. / At dusk, when the gate was about to close, the men went out, and I do not know which way they went. Pursue them quickly, and you may catch them!” / (But Rahab had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had laid out there.) 1 Samuel 19:13-16 Then Michal took a household idol and laid it in the bed, placed some goat hair on its head, and covered it with a garment. / When Saul sent the messengers to seize David, Michal said, “He is ill.” / But Saul sent the messengers back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so I can kill him.” … 2 Kings 11:2 But Jehosheba daughter of King Joram, the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, and he was not killed. he snapped the ropes off his arms like they were threads. Judges 15:14 When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands. Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains. Judges 14:6 and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. Treasury of Scripture Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said to him, The Philistines be on you, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he broke them from off his arms like a thread. Jump to Previous Abiding Ambush Arms Bound Brake Broke Chamber Cords Delilah Deli'lah Hidden Inner Knotting Liers New Philistines Room Ropes Round Samson Secretly Snapped Therewith Thick Thread Threads Tied Tightly Wait WaitingJump to Next Abiding Ambush Arms Bound Brake Broke Chamber Cords Delilah Deli'lah Hidden Inner Knotting Liers New Philistines Room Ropes Round Samson Secretly Snapped Therewith Thick Thread Threads Tied Tightly Wait WaitingJudges 16 1. Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city4. Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson 6. Thrice she is deceived 15. At last she overcomes him 21. The Philistines take him, and put out his eyes 22. His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies So Delilah took new ropes Delilah's actions reflect her role as a betrayer, a common theme in biblical narratives where trust is broken for personal gain. The use of "new ropes" signifies a fresh attempt to bind Samson, symbolizing the Philistines' persistent efforts to subdue him. This also highlights the Philistines' desperation and Delilah's manipulation. tied him up with them and called out, “Samson, the Philistines are here!” But while the men were hidden in her room he snapped the ropes off his arms like they were threads Persons / Places / Events 1. SamsonA judge of Israel known for his extraordinary strength, which was a gift from God. His life is marked by a series of conflicts with the Philistines, and he is a Nazirite from birth. 2. Delilah A woman from the Valley of Sorek whom Samson loved. She is approached by the Philistine rulers to discover the secret of Samson's strength. 3. Philistines A group of people who were enemies of Israel during the time of the judges. They sought to capture and subdue Samson. 4. Valley of Sorek The location where Delilah lived and where the events between her and Samson took place. 5. Ropes In Judges 16:12, Delilah uses new ropes to bind Samson, testing whether this would subdue him as he had previously deceived her about the source of his strength. Teaching Points The Danger of CompromiseSamson's repeated interactions with Delilah, despite knowing her intentions, highlight the peril of compromising one's values and calling. The Consequences of Disobedience Samson's life serves as a cautionary tale about the consequences of straying from God's commands and the Nazirite vow. The Power of Deception Delilah's persistence and manipulation illustrate how deception can lead to downfall, urging believers to seek discernment and wisdom. God's Sovereignty Amidst Human Weakness Despite Samson's failures, God's purposes were ultimately fulfilled, reminding us of His sovereignty and ability to work through our weaknesses. The Importance of Spiritual Vigilance Samson's account encourages believers to remain vigilant in their spiritual lives, guarding against temptations that can lead to spiritual bondage. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Judges 16:12?2. How does Judges 16:12 illustrate the consequences of ignoring God's warnings? 3. What lessons can we learn from Samson's repeated trust in Delilah? 4. How does Samson's story connect with Proverbs 3:5-6 about trusting God? 5. In what ways can we guard against deception in our spiritual lives? 6. How can we apply Samson's experience to strengthen our faith and obedience? 7. How does Judges 16:12 reflect the theme of human weakness and divine strength? 8. What does Judges 16:12 reveal about Samson's character and his relationship with Delilah? 9. How does the binding in Judges 16:12 symbolize spiritual bondage or freedom? 10. What are the top 10 Lessons from Judges 16? 11. What defines the Delilah spirit? 12. Who was Delilah in the Bible? 13. In Judges 16:4-20, why would Samson keep trusting Delilah after she repeatedly betrayed him? 14. In Judges 16:29-30, is it plausible that a single person could topple a temple by pushing two pillars? What Does Judges 16:12 Mean So Delilah took new ropes• Delilah moves from words to decisive action, showing how temptation escalates when resisted only half-heartedly (Judges 16:6–9). • The ropes are “new,” suggesting human confidence in fresh strategies to bind what God has empowered (Isaiah 54:17). • The Philistines’ trust in earthly means mirrors earlier failures to restrain Samson with “two new ropes” in Lehi (Judges 15:13-14), reminding us that man-made bonds cannot nullify divine calling. tied him up with them • Samson passively allows himself to be bound a second time, revealing a dangerous flirtation with sin’s snare (Proverbs 6:27-28). • His strength is God-given (Judges 13:5), yet he toys with vulnerability instead of fleeing from it (2 Timothy 2:22). • The scene warns that repeated compromise dulls discernment long before visible defeat arrives (1 Corinthians 10:12). and called out, “Samson, the Philistines are here!” • Delilah’s cry pretends concern while betraying him—an echo of Judas’ kiss (Luke 22:47-48). • The enemy advances at the very moment sin is entertained, illustrating how temptation always aims at capture (James 1:15). • Samson has heard this identical alarm before (Judges 16:9); familiarity should have awakened him, yet he lingers, showing how sin desensitizes. But while the men were hidden in her room • The ambushers wait in secrecy, portraying the stealth of spiritual warfare (Ephesians 6:12). • Samson’s lack of spiritual alertness contrasts sharply with Elisha’s servant, whose eyes were opened to hidden heavenly armies (2 Kings 6:17). • Delilah’s house, a place of supposed intimacy, becomes an ambush site—reminding believers that sin’s comfort zones often conceal enemies (Psalm 142:3). he snapped the ropes off his arms like they were threads • God’s power remains upon Samson despite his folly, snapping ropes “like flax severed by fire” (Judges 15:14)—a mercy that should have prompted repentance (Romans 2:4). • The effortless deliverance highlights the Spirit’s might over the strongest fetters (Zechariah 4:6). • Yet each escape without surrender emboldens Samson’s carelessness, setting the stage for verse 20 when “the LORD had left him,” proving that taking grace for granted eventually leads to loss (Hebrews 10:26-27). summary Judges 16:12 pictures a cycle of temptation, compromise, and divine rescue. Delilah’s fresh ropes symbolize the world’s relentless attempts to bind God’s people, while Samson’s easy escape showcases the Lord’s unmatched power. Yet the verse also warns: repeated flirting with sin dulls discernment, and unchecked compromise will one day meet its limit. True safety lies not in momentary deliverances but in wholehearted obedience to the God who grants them. Verse 12. - Took new ropes. She had them by her, apparently, or could easily procure them, as it is not said that the lords brought them to her. And there were liers. Rather, as before, and the liers in wait were abiding, etc. Each time she had persuaded the lords that Samson had divulged his secret, and that she would deliver him into the hands of the men whom they sent.Parallel Commentaries ... Hebrew So Delilahדְּלִילָה֩ (də·lî·lāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 1807: Delilah -- Philistine mistress of Samson took וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take new חֲדָשִׁ֜ים (ḥă·ḏā·šîm) Adjective - masculine plural Strong's 2319: New ropes, עֲבֹתִ֨ים (‘ă·ḇō·ṯîm) Noun - common plural Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage tied him up, וַתַּאַסְרֵ֣הוּ (wat·ta·’as·rê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle and called out, וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Samson, שִׁמְשׁ֔וֹן (šim·šō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 8123: Samson -- a deliverer of Israel the Philistines are פְּלִשְׁתִּ֤ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia here!” עָלֶ֙יךָ֙ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against But while the men וְהָאֹרֵ֖ב (wə·hā·’ō·rêḇ) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 693: To lie in wait were hidden יֹשֵׁ֣ב (yō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in her room, בֶּחָ֑דֶר (be·ḥā·ḏer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2315: A chamber, room he snapped וַֽיְנַתְּקֵ֛ם (way·nat·tə·qêm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off the ropes off מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against his arms זְרֹעֹתָ֖יו (zə·rō·‘ō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 2220: The arm, the foreleg, force like a thread. כַּחֽוּט׃ (ka·ḥūṭ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2339: A string, a measuring tape Links Judges 16:12 NIVJudges 16:12 NLT Judges 16:12 ESV Judges 16:12 NASB Judges 16:12 KJV Judges 16:12 BibleApps.com Judges 16:12 Biblia Paralela Judges 16:12 Chinese Bible Judges 16:12 French Bible Judges 16:12 Catholic Bible OT History: Judges 16:12 So Delilah took new ropes and bound (Jd Judg. Jdg) |



