Judges 20:33
New International Version
All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place on the west of Gibeah.

New Living Translation
When the main group of Israelite warriors reached Baal-tamar, they turned and took up their positions. Meanwhile, the Israelites hiding in ambush to the west of Gibeah jumped up to fight.

English Standard Version
And all the men of Israel rose up out of their place and set themselves in array at Baal-tamar, and the men of Israel who were in ambush rushed out of their place from Maareh-geba.

Berean Study Bible
So all the men of Israel got up from their places and arrayed themselves at Baal-tamar, and the Israelites in ambush charged from their positions west of Gibeah.

New American Standard Bible
Then all the men of Israel arose from their place and arrayed themselves at Baal-tamar; and the men of Israel in ambush broke out of their place, even out of Maareh-geba.

King James Bible
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

Christian Standard Bible
So all the men of Israel got up from their places and took their battle positions at Baal-tamar, while the Israelites in ambush charged out of their places west of Geba.

Good News Translation
So when the main army of the Israelites pulled back and regrouped at Baaltamar, the men surrounding Gibeah suddenly rushed out of their hiding places in the rocky country around the city.

Holman Christian Standard Bible
So all the men of Israel got up from their places and took their battle positions at Baal-tamar, while the Israelites in ambush charged out of their places west of Geba.

International Standard Version
So the entire army of Israel moved from their location and arrayed themselves at Baal-tamer while that part of their army moved from their ambush positions from Maareh-geba.

NET Bible
All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah.

New Heart English Bible
All the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal Tamar. And the men of Israel in ambush rushed out of their place west of Geba.

GOD'S WORD® Translation
So the men of Israel left their positions. They formed their battle line at Baal Tamar. Meanwhile, those waiting in ambush rushed from their position to the west of Gibeah.

JPS Tanakh 1917
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar; and the liers-in-wait of Israel broke forth out of their place, even out of Maareh-geba.

New American Standard 1977
Then all the men of Israel arose from their place and arrayed themselves at Baal-tamar; and the men of Israel in ambush broke out of their place, even out of Maareh-geba.

Jubilee Bible 2000
Then all the men of Israel rose up out of their place and put themselves in order at Baaltamar, and also those of the ambushes of Israel came forth out of their place, out of the meadows of Gibeah.

King James 2000 Bible
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the men in ambush from Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

American King James Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

American Standard Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar: and the liers-in-wait of Israel brake forth out of their place, even out of Maareh-geba.

Douay-Rheims Bible
Then all the children of Israel rising up out of the places where they were, set their army in battle array, in the place which is called Baalthamar. The ambushes also which were about the city, began by little and little to come forth,

Darby Bible Translation
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal-Tamar; and the ambush of Israel rushed forth out of their place, out of the meadows of Geba.

English Revised Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar: and the liers in wait of Israel brake forth out of their place, even out of Maareh-geba.

Webster's Bible Translation
And all the men of Israel rose out of their place, and put themselves in array at Baal-tamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

World English Bible
All the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal Tamar: and the ambushers of Israel broke forth out of their place, even out of Maareh Geba.

Young's Literal Translation
And all the men of Israel have risen from their place, and arrange themselves at Baal-Tamar, and the ambush of Israel is coming forth out of its place, out of the meadow of Gibeah.
Study Bible HEB ▾ 
Civil War Against Benjamin
32“We are defeating them as before,” said the Benjamites. But the Israelites said, “Let us retreat and draw them away from the city onto the roads.” 33So all the men of Israel got up from their places and arrayed themselves at Baal-tamar, and the Israelites in ambush charged from their positions west of Gibeah. 34Then 10,000 select men from all Israel made a frontal assault against Gibeah, and the battle was fierce. But the Benjamites did not realize that disaster was upon them.…
Cross References
Joshua 8:19
and as soon as he did so, the men in ambush rose quickly from their position. They rushed forward, entered the city, captured it, and immediately set it on fire.

Judges 20:32
"We are defeating them as before," said the Benjamites. But the Israelites said, "Let us retreat and draw them away from the city onto the roads."

Treasury of Scripture

And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

rose up

Joshua 8:18-22 And the LORD said to Joshua, Stretch out the spear that is in your …

put themselves There appear to have been three divisions of the Israelitish army: one at Baal-tamar, (which was situated, says Eusebius, near Gibeah;) a second behind the city in ambush; and a third, who skirmished with the Benjamites before Gibeah.







Lexicon
So all
וְכֹ֣ל ׀ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the men
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

got up
קָ֚מוּ (qā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

from their places
מִמְּקוֹמ֔וֹ (mim·mə·qō·w·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

and arrayed themselves
וַיַּעַרְכ֖וּ (way·ya·‘ar·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6186: To set in a, row, arrange, put in order

at Baal-tamar,
תָּמָ֑ר (tā·mār)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1193: Baal-tamar -- 'possessor of palms', a place near Gibeah

and the Israelites
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in ambush
וְאֹרֵ֧ב (wə·’ō·rêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 693: To lie in wait

charged
מֵגִ֥יחַ (mê·ḡî·aḥ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1518: To gush forth, to issue

from their positions
מִמְּקֹמ֖וֹ (mim·mə·qō·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

west
מִמַּֽעֲרֵה־ (mim·ma·‘ă·rêh-)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4629: A nude place, a common

of Gibeah.
גָֽבַע׃ (ḡā·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1390: Gibeah -- 'hill', three cities in Palestine
(33) Put themselves in array at Baal-tamar.--This is either a detail added out of place (so that we might almost suppose that there has been some accidental transposition of clauses), or it means that when the Israelites in their pretended rout had got as far as Baal-tamar ("Lord of the Palm") they saw the appointed smoke-signal of the ambuscade, and at that point rallied against their pursuers. What makes this probable is that Baal-tamar can only have derived its name from some famous, and therefore isolated, palm-tree. Now there was exactly such a palm tree--the well known "Palm of Deborah" (see Note on Judges 4:5)--"between Ramah and Bethel," and therefore at a little distance from the spot where the roads branch. The place was still called Bathamar in the days of Eusebius and Jerome. The Chaldee rendering, "in the plains of Jericho" ("the palm city," Judges 1:16), is singularly erroneous.

Out of the meadows of Gibeah.--The word maareh, rendered "meadows," occurs nowhere else. Some derive it from arah, "to strip." The LXX., not understanding it, render it as a name, Maraagabe, and in Cod. A (following a different reading), "from the west of Gibeah," as also does the Vulg. Rashi renders it, "because of the stripping of Gibeah," and Buxtorf, "after the stripping of Gibeah." It is, however, clear that the words are in apposition to and in explanation of "out of their places:" The Syriac and Arabic understand maareh to mean "a cave" or "caves," printing it maarah instead of maareh. Similarly the reading "from the west" only involves the change of a single letter (maarab). If the text be left unaltered, the "meadows" may have been concealed from the town by intervening rocks. In Isaiah 19:7 aroth mean "pastures."

Verse 33. - Rose up out of their place. The narrative is singularly obscure and broken, and difficult to follow. But the meaning seems to be, that when the Israelite army had reached Baal-tamar in their flight, they suddenly stopped and formed to give battle to the pursuing Benjamites. And at the same time the liers in wait came out from their ambushment and placed themselves in the rear of the Benjamites on the direct road to Gibeah. Baal-tamar, a place of palm trees. The site has not been identified, but may possibly, or probably, be the same as the palm tree of Deborah, between Ramah and Bethel (Judges 4:5). The meadows of Gibeah, Hebrew, Maareh-Geba, may very likely have been, as the Septuagint takes it, a proper name, denoting some locality outside Gibeah (here called Geba) where the ambush was concealed. The meaning of the word maareh is thought to be a bare tract of ground without trees - something like a heath or common. It may have had pits, or deep depressions, where the ambush would be hid both from the city itself and from the high road, or other facilities for concealment. 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Ambushers Array Arrayed Baal Broke Charged Israel Israelite Liers Meadows Moved Order Places Risen Rose Rushed Rushing Secretly Surprise Tamar Themselves Wait Waiting West
Jump to Next
Ambushers Array Arrayed Baal Broke Charged Israel Israelite Liers Meadows Moved Order Places Risen Rose Rushed Rushing Secretly Surprise Tamar Themselves Wait Waiting West
Links
Judges 20:33 NIV
Judges 20:33 NLT
Judges 20:33 ESV
Judges 20:33 NASB
Judges 20:33 KJV

Judges 20:33 Bible Apps
Judges 20:33 Biblia Paralela
Judges 20:33 Chinese Bible
Judges 20:33 French Bible
Judges 20:33 German Bible

Alphabetical: All ambush and arose arrayed at Baal Baal-tamar broke charged even from Gibeah in Israel Israelite its Maareh-geba men moved of on out place places positions Tamar the their themselves Then took up west

OT History: Judges 20:33 All the men of Israel rose up (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 20:32
Top of Page
Top of Page