Ruth 2:15
New International Version
As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, "Let her gather among the sheaves and don't reprimand her.

New Living Translation
When Ruth went back to work again, Boaz ordered his young men, “Let her gather grain right among the sheaves without stopping her.

English Standard Version
When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.

Berean Study Bible
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her.

New American Standard Bible
When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.

New King James Version
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.

King James Bible
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

Christian Standard Bible
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, "Let her even gather grain among the bundles, and don't humiliate her.

Contemporary English Version
When Ruth left to start picking up grain, Boaz told his men, "Don't stop her, even if she picks up grain from where it is stacked.

Holman Christian Standard Bible
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, "Let her even gather grain among the bundles, and don't humiliate her.

International Standard Version
After she had left to glean, Boaz commanded his servants, "Allow her to glean also among the cut sheaves, and don't taunt her.

NET Bible
When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, "Let her gather grain even among the bundles! Don't chase her off!

New Heart English Bible
When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not humiliate her.

A Faithful Version
And when she had risen up to glean, Boaz commanded his young men saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not rebuke her.

GOD'S WORD® Translation
When she got up to gather grain, Boaz ordered his servants, "Let her gather grain even among the bundles. Don't give her any problems.

JPS Tanakh 1917
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying: 'Let her glean even among the sheaves, and put her not to shame.

New American Standard 1977
When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.

King James 2000 Bible
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

American King James Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

American Standard Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.

Brenton Septuagint Translation
And she rose up to glean; and Booz charged his young men, saying, Let her even glean among the sheaves, and reproach her not.

Douay-Rheims Bible
And she arose from thence, to glean the ears of corn as before. And Booz commanded his servants, saying: If she would even reap with you, hinder her not:

Darby Bible Translation
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and ye shall not reproach her.

English Revised Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.

Webster's Bible Translation
And when she had risen to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

World English Bible
When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her.

Young's Literal Translation
And she riseth to glean, and Boaz chargeth his young men, saying, 'Even between the sheaves she doth glean, and ye do not cause her to blush;
Study Bible
Boaz Meets Ruth
14At mealtime Boaz said to her, “Come over here; have some bread and dip it into the vinegar sauce.” So she sat down beside the harvesters, and he offered her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left over. 15When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her.16Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her.”…
Cross References
Leviticus 23:22
When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.'"

Ruth 2:14
At mealtime Boaz said to her, "Come over here; have some bread and dip it into the vinegar sauce." So she sat down beside the harvesters, and he offered her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left over.

Ruth 2:16
Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her."

Treasury of Scripture

And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

Ruth 2:1
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

reproach [heb] shame

James 1:5
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.









Lexicon
When [Ruth] got up
וַתָּ֖קָם (wat·tā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

to glean,
לְלַקֵּ֑ט (lə·laq·qêṭ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3950: To pick up, to gather, to glean

Boaz
בֹּ֨עַז (bō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

ordered
וַיְצַו֩ (way·ṣaw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

his young men,
נְעָרָ֜יו (nə·‘ā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

“Even if
גַּ֣ם (gam)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

she gathers
תְּלַקֵּ֖ט (tə·laq·qêṭ)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3950: To pick up, to gather, to glean

among
בֵּ֧ין (bên)
Preposition
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

the sheaves,
הָֽעֳמָרִ֛ים (hā·‘o·mā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

insult her.
תַכְלִימֽוּהָ׃ (ṯaḵ·lî·mū·hā)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3637: To wound, to taunt, insult
Verse 15. - And she rose to glean: and Boaz charged his young men, saying, Even between the sheaves let her glean, and do not affront her. Boaz would probably thus speak in the hearing of Ruth herself, so that, without any fear of reproach, she might feel free to take full advantage of the privilege accorded her. Boaz wished her to gather a large gleaning, no doubt rightly conjecturing that there must have been for some time past but little superfluity in the larder of Naomi. The space "between the sheaves," as distinguished from the spaces outside their line, would probably be the part whither the maidens conveyed their collected armfuls, and where they bound them into sheaves. It would thus be the place where there would be the greatest number of 'waifs.' It would also be the place in which unprincipled gleaners might have the best opportunity for stealing from the sheaves. Boaz felt unbounded confidence in Ruth, and said to the reapers, "Affront her not," namely, by saying or insinuating anything to the effect that she was either pilfering, on the one hand, or making herself too forward, on the other. The Vulgate version completely merges out of sight the poetic beauty and tenderness of the injunction by rendering it thus: "Do not hinder her."
Jump to Previous
Blush Boaz Bo'az Cause Chargeth Commanded Cut Instructed Insult Orders Ready Reproach Risen Riseth Rose Servants Shame Sheaves Young
Jump to Next
Blush Boaz Bo'az Cause Chargeth Commanded Cut Instructed Insult Orders Ready Reproach Risen Riseth Rose Servants Shame Sheaves Young
Links
Ruth 2:15 NIV
Ruth 2:15 NLT
Ruth 2:15 ESV
Ruth 2:15 NASB
Ruth 2:15 KJV

Ruth 2:15 Bible Apps
Ruth 2:15 Biblia Paralela
Ruth 2:15 Chinese Bible
Ruth 2:15 French Bible
Ruth 2:15 German Bible

Alphabetical: among and As Boaz commanded do don't embarrass Even gathers gave glean got her his if insult Let men not orders rose saying servants she sheaves the to up When

OT History: Ruth 2:15 When she was risen up to glean (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 2:14
Top of Page
Top of Page