Verse (Click for Chapter) New International Version Then she told him this story: “That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me. New Living Translation Then she told him her story. “That Hebrew slave you’ve brought into our house tried to come in and fool around with me,” she said. English Standard Version and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me. Berean Standard Bible Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, King James Bible And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: New King James Version Then she spoke to him with words like these, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me; New American Standard Bible Then she spoke to him with these words: “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make fun of me; NASB 1995 Then she spoke to him with these words, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me; NASB 1977 Then she spoke to him with these words, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me; Legacy Standard Bible Then she spoke to him with these words, saying, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to laugh at me; Amplified Bible Then she told her husband the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you brought among us, came to me to mock and insult me; Christian Standard Bible Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, Holman Christian Standard Bible Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, American Standard Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Aramaic Bible in Plain English And she said to him, “According to these words the Hebrew Servant, whom you brought to us, came in against me to mock at us: Brenton Septuagint Translation And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou broughtest in to us, came in to me to mock me, and said to me, I will lie with thee. Contemporary English Version Then she said, "That Hebrew slave of yours tried to rape me! Douay-Rheims Bible And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me. English Revised Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: GOD'S WORD® Translation Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought here came in and tried to fool around with me. Good News Translation Then she told him the same story: "That Hebrew slave that you brought here came into my room and insulted me. International Standard Version and then this is what she told him: "That Hebrew slave whom you brought to us came in here to rape me. JPS Tanakh 1917 And she spoke unto him according to these words, saying: 'The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me. Literal Standard Version And she speaks to him according to these words, saying, “The Hebrew servant whom you have brought to us, has come in to me to play with me; Majority Standard Bible Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, New American Bible Then she told him the same story: “The Hebrew slave whom you brought us came to me to amuse himself at my expense. NET Bible This is what she said to him: "That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me, New Revised Standard Version and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to insult me; New Heart English Bible And she told him the same story, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, and said to me, "Let me sleep with you." Webster's Bible Translation And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me. World English Bible She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, Young's Literal Translation And she speaketh unto him according to these words, saying, 'The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me; Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Falsely Imprisoned…16So Potiphar’s wife kept Joseph’s cloak beside her until his master came home. 17Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, 18but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”… Cross References Genesis 39:16 So Potiphar's wife kept Joseph's cloak beside her until his master came home. Genesis 39:18 but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house." Exodus 23:1 "You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness. Proverbs 26:28 A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin. Treasury of Scripture And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought to us, came in to me to mock me: Genesis 39:14 That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice: Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. Exodus 23:1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness. Jump to Previous Bondman Hebrew Insult Mock Play Servant Slave Speaketh Sport Story WordsJump to Next Bondman Hebrew Insult Mock Play Servant Slave Speaketh Sport Story WordsGenesis 39 1. Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family.7. He resists temptation by Potiphar's Wife. 13. He is falsely accused by her. 20. He is cast into prison. 21. God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison. Parallel Commentaries ... Hebrew Then she toldוַתְּדַבֵּ֣ר (wat·tə·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue him the same הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those story: כַּדְּבָרִ֥ים (kad·də·ḇā·rîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause “The Hebrew הָֽעִבְרִ֛י (hā·‘iḇ·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite slave הָעֶ֧בֶד (hā·‘e·ḇeḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant you brought בָּֽא־ (bā-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go us אֵלַ֞י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to came הֵבֵ֥אתָ (hê·ḇê·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to me לָּ֖נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew to make sport לְצַ֥חֶק (lə·ṣa·ḥeq) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 6711: To laugh outright, to sport of me, בִּֽי׃ (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Links Genesis 39:17 NIVGenesis 39:17 NLT Genesis 39:17 ESV Genesis 39:17 NASB Genesis 39:17 KJV Genesis 39:17 BibleApps.com Genesis 39:17 Biblia Paralela Genesis 39:17 Chinese Bible Genesis 39:17 French Bible Genesis 39:17 Catholic Bible OT Law: Genesis 39:17 She spoke to him according to these (Gen. Ge Gn) |