Genesis 39:17
New International Version
Then she told him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me.

New Living Translation
Then she told him her story. “That Hebrew slave you’ve brought into our house tried to come in and fool around with me,” she said.

English Standard Version
and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me.

Berean Study Bible
Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me,

New American Standard Bible
Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;

New King James Version
Then she spoke to him with words like these, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me;

King James Bible
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Christian Standard Bible
Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me,

Contemporary English Version
Then she said, "That Hebrew slave of yours tried to rape me!

Good News Translation
Then she told him the same story: "That Hebrew slave that you brought here came into my room and insulted me.

Holman Christian Standard Bible
Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me,

International Standard Version
and then this is what she told him: "That Hebrew slave whom you brought to us came in here to rape me.

NET Bible
This is what she said to him: "That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me,

New Heart English Bible
She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, and said to me, "Let me lie with you."

GOD'S WORD® Translation
Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought here came in and tried to fool around with me.

JPS Tanakh 1917
And she spoke unto him according to these words, saying: 'The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me.

New American Standard 1977
Then she spoke to him with these words, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;

Jubilee Bible 2000
And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew slave, whom thou hast brought unto us, came in unto me to dishonour me;

King James 2000 Bible
And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought unto us, came in unto me to mock me:

American King James Version
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought to us, came in to me to mock me:

American Standard Version
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Brenton Septuagint Translation
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou broughtest in to us, came in to me to mock me, and said to me, I will lie with thee.

Douay-Rheims Bible
And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me.

Darby Bible Translation
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;

English Revised Version
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Webster's Bible Translation
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.

World English Bible
She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

Young's Literal Translation
And she speaketh unto him according to these words, saying, 'The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;
Study Bible
Joseph Falsely Imprisoned
16So Potiphar’s wife kept Joseph’s cloak beside her until his master came home. 17Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, 18but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”…
Cross References
Genesis 39:16
So Potiphar's wife kept Joseph's garment beside her until his master came home.

Genesis 39:18
but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

Exodus 23:1
You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness.

Proverbs 26:28
A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin.

Treasury of Scripture

And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought to us, came in to me to mock me:

Genesis 39:14
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Exodus 20:16
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Exodus 23:1
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.







Lexicon
Then she told
וַתְּדַבֵּ֣ר (wat·tə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

him the same
הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

story:
כַּדְּבָרִ֥ים (kad·də·ḇā·rîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

“The Hebrew
הָֽעִבְרִ֛י (hā·‘iḇ·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

slave
הָעֶ֧בֶד (hā·‘e·ḇeḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

you brought
בָּֽא־ (bā-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

us
אֵלַ֞י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

came
הֵבֵ֥אתָ (hê·ḇê·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to me
לָּ֖נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

to make sport
לְצַ֥חֶק (lə·ṣa·ḥeq)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6711: To laugh outright, to sport

of me,
בִּֽי׃ (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
39:13-18 Joseph's mistress, having tried in vain to make him a guilty man, endeavoured to be avenged on him. Those that have broken the bonds of modesty, will never be held by the bonds of truth. It is no new thing for the best of men to be falsely accused of the worst of crimes, by those who themselves are the worst of criminals. It is well there is a day of discovery coming, in which all shall appear in their true characters.
Jump to Previous
Bondman Hebrew Insult Mock Play Servant Slave Speaketh Sport Story Words
Jump to Next
Bondman Hebrew Insult Mock Play Servant Slave Speaketh Sport Story Words
Links
Genesis 39:17 NIV
Genesis 39:17 NLT
Genesis 39:17 ESV
Genesis 39:17 NASB
Genesis 39:17 KJV

Genesis 39:17 Bible Apps
Genesis 39:17 Biblia Paralela
Genesis 39:17 Chinese Bible
Genesis 39:17 French Bible
Genesis 39:17 German Bible

Alphabetical: brought came Hebrew him in make me of she slave spoke sport story That The Then these this to told us whom with words you

OT Law: Genesis 39:17 She spoke to him according to these (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 39:16
Top of Page
Top of Page