Genesis 39:21
New International Version
the LORD was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.

New Living Translation
But the LORD was with Joseph in the prison and showed him his faithful love. And the LORD made Joseph a favorite with the prison warden.

English Standard Version
But the LORD was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Berean Study Bible
the LORD was with him and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden,

New American Standard Bible
But the LORD was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.

King James Bible
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

Christian Standard Bible
But the LORD was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor with the prison warden.

Contemporary English Version
the LORD helped him and was good to him. He even made the jailer like Joseph so much that

Good News Translation
But the LORD was with Joseph and blessed him, so that the jailer was pleased with him.

Holman Christian Standard Bible
But the LORD was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden.

International Standard Version
But the LORD was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph.

NET Bible
But the LORD was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.

New Heart English Bible
But the LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

GOD'S WORD® Translation
the LORD was with him. The LORD reached out to him with his unchanging love and gave him protection. The LORD also put Joseph on good terms with the warden.

JPS Tanakh 1917
But the LORD was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

New American Standard 1977
But the LORD was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.

Jubilee Bible 2000
But the LORD was with Joseph and showed him mercy and gave him grace in the sight of the prince of the house of the prison.

King James 2000 Bible
But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

American King James Version
But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

American Standard Version
But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord was with Joseph, and poured down mercy upon him; and he gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison.

Douay-Rheims Bible
But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison:

Darby Bible Translation
And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.

English Revised Version
But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

Webster's Bible Translation
But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

World English Bible
But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Young's Literal Translation
And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;
Study Bible
Joseph Falsely Imprisoned
20So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison, 21the LORD was with him and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden, 22who put all those held in the prison under Joseph’s authority, so that he was responsible for all that was done there.…
Cross References
Acts 7:9
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him

Acts 7:10
and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Genesis 39:2
And the LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.

Exodus 3:21
And I will grant this people such favor in the sight of the Egyptians that when you leave, you will not go away empty-handed.

Exodus 11:3
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.

Exodus 12:36
And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.

Psalm 105:19
until his prediction came true, the word of the LORD tested him.

Daniel 1:9
Now God had granted Daniel favor and compassion from the chief official,

Treasury of Scripture

But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

the Lord.

Genesis 39:2
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

Genesis 49:23,24
The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him: …

shewed him mercy.

Genesis 40:3
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

Exodus 3:21
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

Exodus 11:3
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.







Lexicon
the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

was
וַיְהִ֤י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

[him]
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

and extended
וַיֵּ֥ט (way·yêṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

kindness
חָ֑סֶד (ḥā·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

to him.
אֵלָ֖יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

He granted
וַיִּתֵּ֣ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

him favor
חִנּ֔וֹ (ḥin·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

in the eyes
בְּעֵינֵ֖י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

of the prison
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

warden,
שַׂ֥ר (śar)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
Verse 21. - But (even if Joseph was harshly treated in the tower of Heliopolis) the Lord - Jehovah (vide on ver. 5) - was with Joseph (vide ver. 2), and showed him mercy (literally, extended kindness unto him), and gave him favor in the eyes of the keeper (or captain) of the prison (or round house). 39:19-23 Joseph's master believed the accusation. Potiphar, it is likely, chose that prison, because it was the worst; but God designed to open the way to Joseph's honour. Joseph was owned and righted by his God. He was away from all his friends and relations; he had none to help or comfort him; but the Lord was with Joseph, and showed him mercy. Those that have a good conscience in a prison, have a good God there. God gave him favour in the sight of the keeper of the prison; he trusted him to manage the affairs of the prison. A good man will do good wherever he is, and will be a blessing even in bonds and banishment. Let us not forget, through Joseph, to look unto Jesus, who suffered being tempted, yet without sin; who was slandered, and persecuted, and imprisoned, but without cause; who by the cross ascended to the throne. May we be enabled to follow the same path in submitting and in suffering, to the same place of glory.
Jump to Previous
Chief Extended Eyes Favor Favour Friend Good Grace Granted Jailer Joseph Keeper Kindness Love Mercy Prison Putteth Round-House Showed Sight Steadfast Tower-House Warden
Jump to Next
Chief Extended Eyes Favor Favour Friend Good Grace Granted Jailer Joseph Keeper Kindness Love Mercy Prison Putteth Round-House Showed Sight Steadfast Tower-House Warden
Links
Genesis 39:21 NIV
Genesis 39:21 NLT
Genesis 39:21 ESV
Genesis 39:21 NASB
Genesis 39:21 KJV

Genesis 39:21 Bible Apps
Genesis 39:21 Biblia Paralela
Genesis 39:21 Chinese Bible
Genesis 39:21 French Bible
Genesis 39:21 German Bible

Alphabetical: and But chief extended eyes favor gave granted he him in jailer Joseph kindness LORD of prison showed sight the to warden was with

OT Law: Genesis 39:21 But Yahweh was with Joseph and showed (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 39:20
Top of Page
Top of Page