Luke 2:52
New International Version
And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.

New Living Translation
Jesus grew in wisdom and in stature and in favor with God and all the people.

English Standard Version
And Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man.

Berean Standard Bible
And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.

Berean Literal Bible
And Jesus continued to advance in wisdom and stature, and in favor with God and men.

King James Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.

New King James Version
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

New American Standard Bible
And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and people.

NASB 1995
And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

NASB 1977
And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Legacy Standard Bible
And Jesus was advancing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Amplified Bible
And Jesus kept increasing in wisdom and in stature, and in favor with God and men.

Christian Standard Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and with people.

Holman Christian Standard Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and with people.

American Standard Version
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Contemporary English Version
Jesus became wise, and he grew strong. God was pleased with him and so were the people.

English Revised Version
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.

GOD'S WORD® Translation
Jesus grew in wisdom and maturity. He gained favor from God and people.

Good News Translation
Jesus grew both in body and in wisdom, gaining favor with God and people.

International Standard Version
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

Majority Standard Bible
And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.

NET Bible
And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.

New Heart English Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and people.

Webster's Bible Translation
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.

Weymouth New Testament
And as Jesus grew older He gained in both wisdom and stature, and in favour with God and man.

World English Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favor with God and men.

Berean Literal Bible
And Jesus continued to advance in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Young's Literal Translation
and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.

Smith's Literal Translation
And Jesus advanced in wisdom and age, and in grace with God and man.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus advanced in wisdom, and age, and grace with God and men.

Catholic Public Domain Version
And Jesus advanced in wisdom, and in age, and in grace, with God and men.

New American Bible
And Jesus advanced [in] wisdom and age and favor before God and man.

New Revised Standard Version
And Jesus increased in wisdom and in years, and in divine and human favor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jesus grew in his stature and in his wisdom, and in favor with God and men.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua was growing in his stature and in his wisdom and in favor with God and the children of men.
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and with man.

Godbey New Testament
And Jesus continued to grow in wisdom and stature and favor with God and men.

Haweis New Testament
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.

Mace New Testament
in the mean time Jesus increas'd in wisdom and stature, and in favour with God and man.

Weymouth New Testament
And as Jesus grew older He gained in both wisdom and stature, and in favour with God and man.

Worrell New Testament
And Jesus kept advancing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Worsley New Testament
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Boy Jesus at the Temple
51Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart. 52And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.

Cross References
Proverbs 3:4
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.

1 Samuel 2:26
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with man.

Colossians 2:3
in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.

Proverbs 4:7-9
Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding. / Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. / She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”

James 1:5
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.

1 Kings 2:3
And keep the charge of the LORD your God to walk in His ways and to keep His statutes, commandments, ordinances, and decrees, as written in the Law of Moses, so that you may prosper in all you do and wherever you turn,

Matthew 13:54
Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.

Proverbs 8:35
For whoever finds me finds life and obtains the favor of the LORD.

2 Peter 3:18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

Isaiah 11:2
The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Matthew 3:17
And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”

Proverbs 1:5
let the wise listen and gain instruction, and the discerning acquire wise counsel

Ephesians 4:15
Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into Christ Himself, who is the head.

Daniel 1:17
To these four young men God gave knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. And Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.

1 Corinthians 1:30
It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption.


Treasury of Scripture

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.

Jesus.

Luke 2:40
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Luke 1:80
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

1 Samuel 2:26
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

stature.

Proverbs 3:3,4
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: …

Acts 7:9,10
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, …

Romans 14:18
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.

Jump to Previous
Advanced Advancing Always Carefully Favor Favour Grace Grew Increased Increasing Jesus Kept Memory Mother Nazareth Obedient Stature Treasured Wisdom
Jump to Next
Advanced Advancing Always Carefully Favor Favour Grace Grew Increased Increasing Jesus Kept Memory Mother Nazareth Obedient Stature Treasured Wisdom
Luke 2
1. Augustus taxes all the Roman empire.
6. The nativity of Jesus.
8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it.
15. The shepherds glorify God.
21. Jesus is circumcised.
22. Mary purified.
25. Simeon and Anna prophesy of Jesus,
39. who increases in wisdom,
41. questions in the temple with the teachers,
51. and is obedient to his parents.














And Jesus
The name "Jesus" is derived from the Hebrew name "Yeshua," meaning "Yahweh is salvation." This name is significant as it encapsulates the mission and purpose of Jesus Christ on earth. In the context of this verse, it emphasizes the humanity of Jesus, who, though divine, experienced human growth and development. The use of "And" connects this verse to the preceding narrative, highlighting the continuity of Jesus' life from childhood to adulthood.

grew
The Greek word used here is "προέκοπτεν" (proekopten), which means to advance or make progress. This term suggests a continuous and intentional process of development. It implies that Jesus' growth was not static but dynamic, reflecting both His human nature and His divine mission. This growth was holistic, encompassing all aspects of His being.

in wisdom
The Greek word for wisdom is "σοφία" (sophia), which denotes not only knowledge but also the application of knowledge in a practical and godly manner. Wisdom in the biblical sense is deeply connected to the fear of the Lord and the understanding of His will. Jesus' growth in wisdom indicates His increasing understanding and application of God's truth, setting an example for believers to seek divine wisdom in their own lives.

and stature
The term "stature" comes from the Greek word "ἡλικία" (hēlikia), which can refer to both physical growth and maturity. In this context, it likely refers to Jesus' physical development as He grew from a child into a man. This highlights the reality of Jesus' incarnation, affirming that He fully participated in the human experience, including physical growth.

and in favor
The Greek word "χάρις" (charis) is translated as "favor" and can also mean grace or kindness. This indicates that Jesus was not only growing physically and intellectually but was also increasing in the grace and approval of both God and people. It suggests a harmonious relationship with His Father and those around Him, characterized by divine and human approval.

with God
This phrase underscores the divine relationship between Jesus and His Heavenly Father. It reflects the perfect communion and alignment of Jesus' will with God's will. Jesus' growth in favor with God signifies His obedience and faithfulness, serving as a model for believers to cultivate their relationship with God through prayer, obedience, and worship.

and man
The inclusion of "man" highlights Jesus' social and relational development. It indicates that Jesus was well-regarded by those around Him, earning respect and admiration through His character and actions. This aspect of His growth emphasizes the importance of living in community and maintaining good relationships with others, reflecting the love and grace of God in human interactions.

(52) Jesus increased in wisdom and stature.--Here again we have nothing but a normal orderly development. With Him, as with others, wisdom widened with the years, and came into His human soul through the same channels and by the same processes as into the souls of others--instruction, e.g., in the school of Nazareth, and attendance at its synagogue--the difference being that He, in every stage, attained the perfection of moral and spiritual wisdom which belongs to that stage; there being in Him no sin or selfishness or pride, such as checks the growth of wisdom in all others. In striking contrast with the true record of the growth of the Son of Man, is that which grew out of the fantastic imaginations of the writers of the Apocryphal Gospels. There the child Jesus is ever working signs and wonders; fashions into shape Joseph's clumsy work; moulds sparrows out of clay, and claps His hands and bids them fly; strikes a playmate who offends Him with dumbness, and so on ad nauseam.

In favour with God and man.--This, it will be noted, is an addition to what had been stated in Luke 2:40, and gives the effect while that gave the cause. The boy grew into youth, and the young man into manhood, and the purity and lowliness and unselfish sympathy drew even then the hearts of all men. In that highest instance, as in all lower analogies, men admired holiness till it became aggressive, and then it roused them to an antagonism bitter in proportion to their previous admiration. On the history of the eighteen years that followed, see Excursus on Matthew 2.

Verse 52. - And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man. Another of these little word-paintings of St. Luke in which the work and progress of long years is depicted. The purpose of this brief statement is clear. The evangelist would teach us that, with Jesus, bodily development proceeded in the same orderly fashion as it does with other men, while wisdom - deepening with the years - passed into his soul as it passes into the souls of other men, by the ordinary channels of instruction, study, and thought. On the last words, "in favor with God and man," Dean Plumptre very beautifully writes, "The Boy grew into youth, and the young Man into manhood, and his purity and lowliness and unselfish sympathy drew even then the hearts of all men. In that highest instance, as in all lower analogies, men admired holiness till it became aggressive, and then it roused them to an antagonism bitter in proportion to their previous admiration." The Greek word in this verse translated "increased" would be more literally rendered "kept advancing." The word is used for pioneers hewing down trees and brushwood which obstruct the path of an advancing army. The word in the original, Englished by "stature" some scholars translate by "age;" either rendering is permissible, but the word used in the English Version is better fitted for the context of the passage.



Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

grew
προέκοπτεν (proekopten)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4298: From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

wisdom
σοφίᾳ (sophia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4678: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

stature,
ἡλικίᾳ (hēlikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2244: Age, term of life; full age, maturity; stature. From the same as helikos; maturity.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in favor
χάριτι (chariti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

with
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

man.
ἀνθρώποις (anthrōpois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
Luke 2:52 NIV
Luke 2:52 NLT
Luke 2:52 ESV
Luke 2:52 NASB
Luke 2:52 KJV

Luke 2:52 BibleApps.com
Luke 2:52 Biblia Paralela
Luke 2:52 Chinese Bible
Luke 2:52 French Bible
Luke 2:52 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 2:52 And Jesus increased in wisdom and stature (Luke Lu Lk)
Luke 2:51
Top of Page
Top of Page