Verse (Click for Chapter) New International Version When the time came for the purification rites required by the Law of Moses, Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord New Living Translation Then it was time for their purification offering, as required by the law of Moses after the birth of a child; so his parents took him to Jerusalem to present him to the Lord. English Standard Version And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord Berean Standard Bible And when the time of purification according to the Law of Moses was complete, His parents brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord Berean Literal Bible And when the days of their purification were fulfilled according to the Law of Moses, they brought Him to Jerusalem to present to the Lord King James Bible And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; New King James Version Now when the days of her purification according to the law of Moses were completed, they brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord New American Standard Bible And when the days for their purification according to the Law of Moses were completed, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord NASB 1995 And when the days for their purification according to the law of Moses were completed, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord NASB 1977 And when the days for their purification according to the law of Moses were completed, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord Legacy Standard Bible And when the days for their cleansing according to the Law of Moses were fulfilled, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord Amplified Bible And when the time for their purification came [that is, the mother’s purification and the baby’s dedication] according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord [set apart as the Firstborn] Christian Standard Bible And when the days of their purification according to the law of Moses were finished, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord Holman Christian Standard Bible And when the days of their purification according to the law of Moses were finished, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord American Standard Version And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord Aramaic Bible in Plain English And when the days were fulfilled that they should be purified according to the law of Moses, they carried him to Jerusalem to present him before THE LORD JEHOVAH, Contemporary English Version The time came for Mary and Joseph to do what the Law of Moses says a mother is supposed to do after her baby is born. They took Jesus to the temple in Jerusalem and presented him to the Lord, Douay-Rheims Bible And after the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they carried him to Jerusalem, to present him to the Lord: English Revised Version And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord GOD'S WORD® Translation After the days required by Moses' Teachings to make a mother clean had passed, Joseph and Mary went to Jerusalem. They took Jesus to present him to the Lord. Good News Translation The time came for Joseph and Mary to perform the ceremony of purification, as the Law of Moses commanded. So they took the child to Jerusalem to present him to the Lord, International Standard Version When the time came for their purification according to the Law of Moses, Joseph and Mary took Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord, Literal Standard Version And when the days of their purification were fulfilled, according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem, to present to the LORD, Majority Standard Bible And when the time of purification according to the Law of Moses was complete, His parents brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord New American Bible When the days were completed for their purification according to the law of Moses, they took him up to Jerusalem to present him to the Lord, NET Bible Now when the time came for their purification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord New Revised Standard Version When the time came for their purification according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord New Heart English Bible When the days of their purification according to the Law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord Webster's Bible Translation And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; Weymouth New Testament And when the days for their purification appointed by the Law of Moses had passed, they took Him up to Jerusalem to present Him to the Lord-- World English Bible When the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord Young's Literal Translation And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem, to present to the Lord, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Presented at the Temple21When the eight days until His circumcision had passed, He was named Jesus, the name the angel had given Him before He had been conceived. 22And when the time of purification according to the Law of Moses was complete, His parents brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord 23(as it is written in the Law of the Lord: “Every firstborn male shall be consecrated to the Lord”),… Cross References Leviticus 12:6 When the days of her purification are complete, whether for a son or for a daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering. Leviticus 12:8 But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement for her, and she will be clean.'" 1 Samuel 1:22 but Hannah did not go. "After the boy is weaned," she said to her husband, "I will take him to appear before the LORD and to stay there permanently." 1 Samuel 1:25 And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli. Luke 2:27 Led by the Spirit, he went into the temple courts. And when the parents brought in the child Jesus to do for Him what was customary under the Law, Treasury of Scripture And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; See on Leviticus 12:2-6 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean… Jump to Previous Accomplished Appointed Clean Completed End Fulfilled Jerusalem Joseph Law Making Mary Moses Necessary Passed Present Purification Purifying TimeJump to Next Accomplished Appointed Clean Completed End Fulfilled Jerusalem Joseph Law Making Mary Moses Necessary Passed Present Purification Purifying TimeLuke 2 1. Augustus taxes all the Roman empire.6. The nativity of Jesus. 8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it. 15. The shepherds glorify God. 21. Jesus is circumcised. 22. Mary purified. 25. Simeon and Anna prophesy of Jesus, 39. who increases in wisdom, 41. questions in the temple with the teachers, 51. and is obedient to his parents. (22) When the days of her purification . . .--The primary idea of the law of Leviticus 12:1-6, would seem to have been that of witnessing to the taint of imperfection and sin attaching to every child of man, just as that of circumcision (its merely physical aspects being put aside) was that of the repression or control of one chief element of that sinfulness. Here neither was necessary; but the whole mystery of the birth was not as yet revealed to Mary, and therefore her act was simply one of devout obedience to the law under which she lived. The period of purification lasted for forty days from the birth, bringing the Feast of the Purification in our Church Calendar to February 2nd. To present him to the Lord.--This, as the next verse shows, was only done according to the law of Exodus 13:2, when the firstborn child was a son. It was obviously a witness of the idea of the priesthood of the firstborn--a survival of the idea in practice, even after the functions of that priesthood had been superseded by the priesthood of the sons of Aaron. The firstborn of every house had still a dedicated life, and was to think of himself as consecrated to special duties. Comp. Hebrews 12:23 as giving the expansion of the thought to the whole company of those who are the "firstborn," as they are also the "firstfruits" of humanity (James 1:18). As a formal expression of the obligation thus devolving on them, they had to be redeemed by the payment of five shekels to the actual Aaronic priesthood (Numbers 18:15). . . . Verse 22. - When the days of her purification according to the Law of Moses were accomplished. This period lasted forty days from the birth. The forty days, according to the date of the nativity accepted universally by the Catholic Church, would bring the Feast of the Purification to February 2.Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. when ὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. time ἡμέραι (hēmerai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. purification καθαρισμοῦ (katharismou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2512: From katharizo; a washing off, i.e. ablution, expiation. according to κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law νόμον (nomon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. of Moses Μωϋσέως (Mōuseōs) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. was complete, ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil. [His parents] brought ἀνήγαγον (anēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma to present [Him] παραστῆσαι (parastēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Luke 2:22 NIVLuke 2:22 NLT Luke 2:22 ESV Luke 2:22 NASB Luke 2:22 KJV Luke 2:22 BibleApps.com Luke 2:22 Biblia Paralela Luke 2:22 Chinese Bible Luke 2:22 French Bible Luke 2:22 Catholic Bible NT Gospels: Luke 2:22 When the days of their purification according (Luke Lu Lk) |