Luke 2:7
New International Version
and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.

New Living Translation
She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.

English Standard Version
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Berean Study Bible
And she gave birth to her firstborn, a Son. She wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Berean Literal Bible
And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.

New American Standard Bible
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

King James Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Christian Standard Bible
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped him tightly in cloth and laid him in a manger, because there was no guest room available for them.

Contemporary English Version
she gave birth to her first-born son. She dressed him in baby clothes and laid him on a bed of hay, because there was no room for them in the inn.

Good News Translation
She gave birth to her first son, wrapped him in cloths and laid him in a manger--there was no room for them to stay in the inn.

Holman Christian Standard Bible
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough--because there was no room for them at the lodging place.

International Standard Version
and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.

NET Bible
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

New Heart English Bible
She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Aramaic Bible in Plain English
And she brought forth her firstborn Son and she wrapped him in swaddling bands, and she laid him in a manger because there was no place for them where they might lodge.

GOD'S WORD® Translation
She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger because there wasn't any room for them in the inn.

New American Standard 1977
And she gave birth to her first-born son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Jubilee Bible 2000
And she brought forth her firstborn son and wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.

King James 2000 Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

American King James Version
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

American Standard Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Douay-Rheims Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him up in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Darby Bible Translation
and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

English Revised Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Webster's Bible Translation
And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Weymouth New Testament
and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

World English Bible
She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Young's Literal Translation
and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
Study Bible
The Birth of Jesus
6While they were there, the time came for her Child to be born. 7And she gave birth to her firstborn, a Son. She wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. 8And there were shepherds residing in the fields nearby, keeping watch over their flocks by night.…
Cross References
Matthew 1:25
But he had no union with her until she gave birth to a Son. And he gave Him the name Jesus.

Luke 2:6
While they were there, the time came for her Child to be born.

Luke 2:8
And there were shepherds residing in the fields nearby, keeping watch over their flocks by night.

Luke 2:12
And this will be a sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."

Treasury of Scripture

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

she.

Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Matthew 1:25
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

Galatians 4:4
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

and wrapped.

Luke 2:11,12
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord…

Psalm 22:6
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Isaiah 53:2,3
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him…

the inn.

Luke 10:34
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

Genesis 42:27
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.

Genesis 43:21
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.







Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

she gave birth to
ἔτεκεν (eteken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5088: A strengthened form of a primary teko tek'-o; to produce, literally or figuratively.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

firstborn,
πρωτότοκον (prōtotokon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4416: First-born, eldest. From protos and the alternate of tikto; first-born.

a Son.
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

She wrapped Him in swaddling cloths
ἐσπαργάνωσεν (esparganōsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4683: To swathe, wrap in swaddling clothes. From sparganon; to swathe.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

laid
ἀνέκλινεν (aneklinen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 347: To lay upon, lean against, lay down, make to recline; pass: I lie back, recline. From ana and klino; to lean back.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a manger,
φάτνῃ (phatnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5336: A manger, feeding-trough, stall. From pateomai; a crib.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's Greek 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

there was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

room
τόπος (topos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

for them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

inn.
καταλύματι (katalymati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 2646: An inn, lodging-place. From kataluo; properly, a dissolution, i.e. a lodging-place.
(7) She brought forth her first-born son.--On the question whether anything may be inferred from the word "first-born," as to the subsequent life of Mary and Joseph, see Note on Matthew 1:25.

Wrapped him in swaddling clothes.--After the manner of the East, then, as now, these were fastened tightly round the whole body of the child, confining both legs and arms.

Laid him in a manger.--A tradition found in the Apocryphal Gospel of the Infancy fixes a cave near Bethlehem as the scene of the Nativity, and Justin Martyr finds in this a fulfilment of the LXX. version of Isaiah 33:16, "His place of defence shall be in a lofty cave." Caves in the limestone rocks of Judaea were so often used as stables, that there is nothing improbable in the tradition. The present Church of the Nativity has beneath it a natural crypt or cavern, in which St. Jerome is said to have passed many years, compiling his Latin translation (that known as the Vulgate) of the Sacred Scriptures. The traditional ox and ass, which appear in well-nigh every stage of Christian art in pictures of the Nativity, are probably traceable to a fanciful interpretation of Isaiah 1:3, which is, indeed, cited in the Apocryphal Gospel ascribed to St. Matthew, as being thus fulfilled.

There was no room for them in the inn.--The statement implies that the town was crowded with persons who had come up to be registered there--some, perhaps, exulting, like Joseph, in their descent from David. The inn of Bethlehem--what in modern Eastern travel is known as a khan or caravanserai, as distinct from a hostelry (the "inn" of Luke 10:34)--offered the shelter of its walls and roofs, and that only. It had a memorable history of its own, being named in Jeremiah 41:17, as the "inn of Chimham," the place of rendezvous from which travellers started on their journey to Egypt. It was so called after the son of Barzillai, whom David seems to have treated as an adopted son (2Samuel 19:37-38), and was probably built by him in his patron's city as a testimony of his gratitude.

Verse 7. - Her firstborn Son. This expression has no real bearing on the question respecting the relationship of the so-called brethren of Jesus to Mary. The writer of this commentary, without hesitation, accepts the general tradition of the Catholic Church as expressed by the great majority of her teachers in all ages. This tradition pronounces these brethren to have been

(1) either his half-brethren, sons of Joseph by a former marriage; or

(2) his cousins. In the passage in Hebrews (Hebrews 1:6), "when he bringeth in the First Begotten into the world," "First Begotten" signifies "Only Begotten." (On the whole question, see Bishop Lightfoot's exhaustive essay on the "Brethren of the Lord" in his 'Commentary on the Galatians.') There was no room for them in the inn. "The inn of Bethlehem, what in modern Eastern travel is known as a khan or caravanserai, as distinct from a hostelry (the 'inn' of Luke 10:34). Such an inn or khan offered to the traveler simply the shelter of its walls and roofs. This khan of Bethlehem had a memorable history of its own, being named in Jeremiah 41:17 as the 'inn of Chimham,' the place of rendezvous from which travelers started on their journey to Egypt. It was so called after the son of Barzillai, whom David seems to have treated as an adopted son (2 Samuel 19:37, 38), and was probably built by him in his patron's city as a testimony of his gratitude" (Dean Plumptre). The stable was not unfrequently a limestone cave, and there is a very ancient tradition that there was a cave of this description attached to the "inn," or caravanserai, of Bethlehem. This "inn" would, no doubt, be a large one, owing to its being in the neighborhood of Jerusalem, and would often be crowded with the poorer class of pilgrims who went up to the temple at the seasons of the greater feasts. Bethlehem is only six miles from Jerusalem. 2:1-7 The fulness of time was now come, when God would send forth his Son, made of a woman, and made under the law. The circumstances of his birth were very mean. Christ was born at an inn; he came into the world to sojourn here for awhile, as at an inn, and to teach us to do likewise. We are become by sin like an outcast infant, helpless and forlorn; and such a one was Christ. He well knew how unwilling we are to be meanly lodged, clothed, or fed; how we desire to have our children decorated and indulged; how apt the poor are to envy the rich, and how prone the rich to disdain the poor. But when we by faith view the Son of God being made man and lying in a manger, our vanity, ambition, and envy are checked. We cannot, with this object rightly before us, seek great things for ourselves or our children.
Jump to Previous
Bands Cattle Cloth Clothes Cloths Feeding First Firstborn First-Born Folding Food Forth Guest-Chamber House Inn Laid Manger Placed Rest Room Round Swaddling Swaddling-Clothes Trough Wrapped
Jump to Next
Bands Cattle Cloth Clothes Cloths Feeding First Firstborn First-Born Folding Food Forth Guest-Chamber House Inn Laid Manger Placed Rest Room Round Swaddling Swaddling-Clothes Trough Wrapped
Links
Luke 2:7 NIV
Luke 2:7 NLT
Luke 2:7 ESV
Luke 2:7 NASB
Luke 2:7 KJV

Luke 2:7 Bible Apps
Luke 2:7 Biblia Paralela
Luke 2:7 Chinese Bible
Luke 2:7 French Bible
Luke 2:7 German Bible

Alphabetical: a and because birth cloths firstborn for gave her him in inn laid manger no placed room she son the them there to was wrapped

NT Gospels: Luke 2:7 She brought forth her firstborn son (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 2:6
Top of Page
Top of Page