Verse (Click for Chapter) New International Version So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. New Living Translation Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus’ body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance. English Standard Version And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. Berean Standard Bible So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. Berean Literal Bible And having bought a linen cloth, having taken Him down, he wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which was cut out of a rock. And he rolled a stone to the door of the tomb. King James Bible And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. New King James Version Then he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb. New American Standard Bible Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth, and laid Him in a tomb which had been cut out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb. NASB 1995 Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb. NASB 1977 And Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth, and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb. Legacy Standard Bible And when Joseph had bought a linen cloth and took Him down, he wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. Amplified Bible So Joseph purchased a [fine] linen cloth [for wrapping the body], and after taking Jesus down [from the cross], he wrapped Him in the linen cloth and placed Him in a tomb which had been cut out of rock. Then he rolled a [large, wheel-shaped] stone against the entrance of the tomb. Christian Standard Bible After he bought some linen cloth, Joseph took him down and wrapped him in the linen. Then he laid him in a tomb cut out of the rock and rolled a stone against the entrance to the tomb. Holman Christian Standard Bible After he bought some fine linen, he took Him down and wrapped Him in the linen. Then he placed Him in a tomb cut out of the rock, and rolled a stone against the entrance to the tomb. American Standard Version And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. Aramaic Bible in Plain English And Yoseph had bought linen and he took it down and wrapped it and placed it in a tomb that was hewn out in rock and he rolled a stone at the entrance of the tomb. Contemporary English Version Joseph bought a linen cloth and took the body down from the cross. He had it wrapped in the cloth, and he put it in a tomb that had been cut into solid rock. Then he rolled a big stone against the entrance to the tomb. Douay-Rheims Bible And Joseph buying fine linen, and taking him down, wrapped him up in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was hewed out of a rock. And he rolled a stone to the door of the sepulchre. English Revised Version And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. GOD'S WORD® Translation Joseph had purchased some linen cloth. He took the body down from the cross and wrapped it in the cloth. Then he laid the body in a tomb, which had been cut out of rock, and he rolled a stone against the door of the tomb. Good News Translation Joseph bought a linen sheet, took the body down, wrapped it in the sheet, and placed it in a tomb which had been dug out of solid rock. Then he rolled a large stone across the entrance to the tomb. International Standard Version Joseph bought some linen cloth, took the body down, wrapped it in the cloth, laid it in a tomb that had been cut out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb. Literal Standard Version And he, having brought fine linen, and having taken Him down, wrapped Him in the linen, and laid Him in a tomb that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone to the door of the tomb, Majority Standard Bible So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. New American Bible Having bought a linen cloth, he took him down, wrapped him in the linen cloth and laid him in a tomb that had been hewn out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. NET Bible After Joseph bought a linen cloth and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. Then he rolled a stone across the entrance of the tomb. New Revised Standard Version Then Joseph bought a linen cloth, and taking down the body, wrapped it in the linen cloth, and laid it in a tomb that had been hewn out of the rock. He then rolled a stone against the door of the tomb. New Heart English Bible He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and placed him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. Webster's Bible Translation And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher. Weymouth New Testament He, having bought a sheet of linen, took Him down, wrapped Him in the sheet and laid Him in a tomb hewn in the rock; after which he rolled a stone against the entrance to the tomb. World English Bible He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. Young's Literal Translation And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre, Additional Translations ... Context The Burial of Jesus…45When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph. 46So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. 47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed.… Cross References Mark 15:45 When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph. Mark 15:47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed. Mark 16:3 They were asking one another, "Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?" John 11:38 Jesus, once again deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. John 11:41 So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, "Father, I thank You that You have heard Me. John 20:1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. Treasury of Scripture And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher. and took. Matthew 27:59,60 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth, … Luke 23:53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. John 19:38-42 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus… and laid. Isaiah 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. hewn. Isaiah 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock? and rolled. Mark 16:3,4 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? … Matthew 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. Matthew 28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. Jump to Previous Body Bought Cloth Cut Door Entrance Fine Hewn Joseph Linen Rock Rolled Round Sepulcher Sepulchre Sheet Stone Tomb Wound WrappedJump to Next Body Bought Cloth Cut Door Entrance Fine Hewn Joseph Linen Rock Rolled Round Sepulcher Sepulchre Sheet Stone Tomb Wound WrappedMark 15 1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, 12. and Jesus delivered up to be crucified. 16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked; 21. faints in bearing his cross; 27. hangs between two thieves; 29. suffers the triumphing reproaches of the crowd; 39. but is confessed by the centurion to be the Son of God; 42. and is honorably buried by Joseph. (46) He bought fine linen.--Better, a fine linen sheet. The word is the same as in Matthew 27:59. The fact that it was bought just before the Sabbath began is peculiar to St. Mark.Verse 46. - And he bought a linen cloth (σινδόνα). This was a fine linen garment, or shroud, something like that in which the young man fled the night before (Mark 14:51, 52). And taking him down (καθελὼν αὐτὸν). It appears from these words that Joseph himself, assisted probably by Nicodemus and others, actually took the body of our Lord down from the cross. wrapped the sindon round him, and laid him in his own new tomb, which had been hewn out of the rock. The word rendered "tomb" is μνημεῖον, as being intended to be a memorial of the departed. And he rolled a stone against the door of the tomb. The door here means "the opening," or "entrance." Thus, while our Lord died with the wicked, he was with the rich in his death (Isaiah 53:9). Parallel Commentaries ... Greek [Joseph] boughtἀγοράσας (agorasas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. a linen cloth, σινδόνα (sindona) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen. took down καθελὼν (kathelōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2507: (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish. [the body of Jesus], αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wrapped [it] in ἐνείλησεν (eneilēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1750: To wrap up, roll up in (something), wind in. From ennomos and the base of heilisso; to enwrap. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cloth, σινδόνι (sindoni) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. laid ἔθηκεν (ethēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. [it] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a tomb μνημείῳ (mnēmeiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. that ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. had been ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. cut λελατομημένον (lelatomēmenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's 2998: To hew stones, cut stones. From the same as the first part of laxeutos and the base of tomoteros; to quarry. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] rock. πέτρας (petras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he rolled προσεκύλισεν (prosekylisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4351: To roll to, roll up against. From pros and kulioo; to roll towards, i.e. Block against. a stone λίθον (lithon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. entrance θύραν (thyran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. to the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb. μνημείου (mnēmeiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. Links Mark 15:46 NIVMark 15:46 NLT Mark 15:46 ESV Mark 15:46 NASB Mark 15:46 KJV Mark 15:46 BibleApps.com Mark 15:46 Biblia Paralela Mark 15:46 Chinese Bible Mark 15:46 French Bible Mark 15:46 Catholic Bible NT Gospels: Mark 15:46 He bought a linen cloth and taking (Mar Mk Mr) |