John 19:33
New International Version
But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs.

New Living Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn’t break his legs.

English Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

Berean Study Bible
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.

Berean Literal Bible
But having come to Jesus, when they saw Him already having been dead, they did not break His legs.

New American Standard Bible
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.

King James Bible
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Christian Standard Bible
When they came to Jesus, they did not break his legs since they saw that he was already dead.

Contemporary English Version
But when they came to Jesus, they saw he was already dead, and they did not break his legs.

Good News Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they did not break his legs.

Holman Christian Standard Bible
When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead.

International Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

NET Bible
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

New Heart English Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they did not break his legs.

Aramaic Bible in Plain English
When they came to Yeshua, they saw that he had died already and they did not break his legs.

GOD'S WORD® Translation
When the soldiers came to Jesus and saw that he was already dead, they didn't break his legs.

New American Standard 1977
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs;

Jubilee Bible 2000
But when they came to Jesus and saw that he was dead already, they did not break his legs,

King James 2000 Bible
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:

American King James Version
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:

American Standard Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Douay-Rheims Bible
But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.

Darby Bible Translation
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,

English Revised Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Webster's Bible Translation
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:

Weymouth New Testament
Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.

World English Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.

Young's Literal Translation
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
Study Bible
Jesus' Side is Pierced
32So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other. 33But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. 34Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out.…
Cross References
Exodus 12:46
It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones.

Psalm 34:20
He protects all his bones; not one of them will be broken.

John 19:32
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.

John 19:34
Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out.

Treasury of Scripture

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

when
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

they came
ἐλθόντες (elthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[and] saw that
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

He
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was already
ἤδη (ēdē)
Adverb
Strong's Greek 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

dead,
τεθνηκότα (tethnēkota)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.

they did not break
κατέαξαν (kateaxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2608: To break down (in pieces), crush, break into. From kata and the base of rhegnumi; to rend in pieces, i.e. Crack apart.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

legs.
σκέλη (skelē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4628: The leg (from the hip downwards). Apparently from skello; the leg.
(33) And saw that he was dead already, . . . The only explanation of their not breaking the legs of Jesus seems to be that the purpose of the crurifragium was to ensure death, or, in any case, prevent the possibility of escape. Crucifixion itself would not necessarily cause death for several days, nor, indeed, at all; but Jesus had by His own will committed His spirit to His Father.

19:31-37 A trial was made whether Jesus was dead. He died in less time than persons crucified commonly did. It showed that he had laid down his life of himself. The spear broke up the very fountains of life; no human body could survive such a wound. But its being so solemnly attested, shows there was something peculiar in it. The blood and water that flowed out, signified those two great benefits which all believers partake of through Christ, justification and sanctification; blood for atonement, water for purification. They both flow from the pierced side of our Redeemer. To Christ crucified we owe merit for our justification, and Spirit and grace for our sanctification. Let this silence the fears of weak Christians, and encourage their hopes; there came both water and blood out of Jesus' pierced side, both to justify and sanctify them. The Scripture was fulfilled, in Pilate's not allowing his legs to be broken, Ps 34:20. There was a type of this in the paschal lamb, Ex 12:46. May we ever look to Him, whom, by our sins, we have ignorantly and heedlessly pierced, nay, sometimes against convictions and mercies; and who shed from his wounded side both water and blood, that we might be justified and sanctified in his name.
Jump to Previous
Already Brake Break Breaking Broke Broken Dead Found Jesus Legs Refrained Time
Jump to Next
Already Brake Break Breaking Broke Broken Dead Found Jesus Legs Refrained Time
Links
John 19:33 NIV
John 19:33 NLT
John 19:33 ESV
John 19:33 NASB
John 19:33 KJV

John 19:33 Bible Apps
John 19:33 Biblia Paralela
John 19:33 Chinese Bible
John 19:33 French Bible
John 19:33 German Bible

Alphabetical: already and break But came coming dead did found he his Jesus legs not saw that they to was when

NT Gospels: John 19:33 But when they came to Jesus (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 19:32
Top of Page
Top of Page