John 19:27
New International Version
and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.

New Living Translation
And he said to this disciple, "Here is your mother." And from then on this disciple took her into his home.

English Standard Version
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home.

Berean Study Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.

Berean Literal Bible
Then He says to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her to the own.

New American Standard Bible
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.

King James Bible
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

Christian Standard Bible
Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his home.

Contemporary English Version
Then he said to the disciple, "She is now your mother." From then on, that disciple took her into his own home.

Good News Translation
Then he said to the disciple, "She is your mother." From that time the disciple took her to live in his home.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home.

International Standard Version
Then he told the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.

NET Bible
He then said to his disciple, "Look, here is your mother!" From that very time the disciple took her into his own home.

New Heart English Bible
Then he said to the disciple, "Look, your mother." From that hour, the disciple took her to his own home.

Aramaic Bible in Plain English
He said to that disciple, “Behold, your mother.” And from that hour that disciple received her to himself.

GOD'S WORD® Translation
Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!" From that time on she lived with that disciple in his home.

New American Standard 1977
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her into his own household.

Jubilee Bible 2000
Then he said to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

King James 2000 Bible
Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

American King James Version
Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.

American Standard Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home .

Douay-Rheims Bible
After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own.

Darby Bible Translation
Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.

English Revised Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.

Webster's Bible Translation
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her to his own home.

Weymouth New Testament
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home.

World English Bible
Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home.

Young's Literal Translation
afterward he saith to the disciple, 'Lo, thy mother;' and from that hour the disciple took her to his own home.
Study Bible
The Crucifixion
26When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” 27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. 28After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”…
Cross References
Luke 18:28
"Look," said Peter, "we have left everything we had to follow You."

John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.

John 16:32
"Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

Acts 21:6
After we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home.

Treasury of Scripture

Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.

Behold.

Genesis 45:8
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Genesis 47:12
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

Matthew 12:48-50
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? …

took.

1 John 3:18,19
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth…

his.

John 1:11
He came unto his own, and his own received him not.

John 16:32
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.







Lexicon
Then
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's Greek 1534: A particle of succession, then, moreover.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciple,
μαθητῇ (mathētē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

“Here [is]
Ἴδε (Ide)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mother.”
μήτηρ (mētēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

that
ἐκείνης (ekeinēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

hour,
ὥρας (hōras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

[this]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciple
μαθητὴς (mathētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

took
ἔλαβεν (elaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[his]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[home].
ἴδια (idia)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
(27) Behold thy mother!--The solemn committal is a double one. The loving heart of the disciple should find, as well as give, sympathy and support in the love of the mother. The sympathy in their common loss is to be the source of love for each other.

And from that hour.--The words do not necessarily mean, but they certainly may mean, that St. John at once took Mary away from the scene that a mother's heart could hardly bear; but he is himself present (John 19:35), and the whole account, brief as it is, is that of an eye-witness.

Unto his own home.--Comp. Note on John 1:11, and Introduction, pp. 369, 371. The word is used in John 16:32 of the lodging or sojourning place of the Apostles. The meaning here is that whatever was his home became hers.

Verse 27. - (b) Filial love - "Behold thy mother!" and the issue. Then he saith to the disciple, Behold thy mother! The very garments that covered him had been rudely divided among the soldiers. He is therefore as a dead man, and yet he made the most royal gifts and precious assignments of that which was nevertheless inalienable. He gave a mother to his dearest friend. He gave a son most precious to the bereaved and desolate and broken heart of his widowed mother. Inconceivable that Weisse should call this "the basest self-adulation." The animus manifested to this document by a certain school partakes of the animosity of political partisanship. From that hour, says the evangelist, the disciple took her (εἰς τὰ ἴδια) to his own home. This may have been some temporary lodging in Jerusalem, but it is more probable, as we have seen, that Salome and John had homes both in Jerusalem (see Introduction, p. 56.) and Capernaum. The mere phrase is used in John 16:32 in a more general sense of all the apostles. It is not necessary to believe that John at once removed the sacred deposit and bequest of his dying Lord to that home, though it is just possible. Bengel and many others think so, but it is not necessary to limit the meaning of "hour" to moment. The departure could hardly have taken place till all was over. In this brief reference a key is given to what John became to the Church. We must think of Salerno and John ever by the holy mother of the Lord, whether at Jerusalem, Capernaum, or Ephesus. The few words speak volumes, and his reticence here, as elsewhere, gives an unutterable grandeur to his words. 19:19-30 Here are some remarkable circumstances of Jesus' death, more fully related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to a secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord's character and authority might continue. Many things done by the Roman soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ's example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathed out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Father concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgression by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were now finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed. His life was not taken from him by force, but freely given up.
Jump to Previous
Afterward Disciple Home Hour House Household Mother Received Time
Jump to Next
Afterward Disciple Home Hour House Household Mother Received Time
Links
John 19:27 NIV
John 19:27 NLT
John 19:27 ESV
John 19:27 NASB
John 19:27 KJV

John 19:27 Bible Apps
John 19:27 Biblia Paralela
John 19:27 Chinese Bible
John 19:27 French Bible
John 19:27 German Bible

Alphabetical: and Behold disciple From He her Here his home hour household into is mother on own said that the Then this time to took your

NT Gospels: John 19:27 Then he said to the disciple Behold (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 19:26
Top of Page
Top of Page