John 19:26
New International Version
When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to her, “Woman, here is your son,”

New Living Translation
When Jesus saw his mother standing there beside the disciple he loved, he said to her, “Dear woman, here is your son.”

English Standard Version
When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”

Berean Standard Bible
When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.”

Berean Literal Bible
Therefore Jesus, having seen His mother and the disciple whom He loved standing by, says to His mother, "Woman, behold, your son."

King James Bible
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

New King James Version
When Jesus therefore saw His mother, and the disciple whom He loved standing by, He said to His mother, “Woman, behold your son!”

New American Standard Bible
So when Jesus saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, behold, your son!”

NASB 1995
When Jesus then saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, behold, your son!”

NASB 1977
When Jesus therefore saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, behold, your son!”

Legacy Standard Bible
When Jesus then saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, behold, your son!”

Amplified Bible
So Jesus, seeing His mother, and the disciple whom He loved (esteemed) standing near, said to His mother, “[Dear] woman, look, [here is] your son!”

Christian Standard Bible
When Jesus saw his mother and the disciple he loved standing there, he said to his mother, “Woman, here is your son.”

Holman Christian Standard Bible
When Jesus saw His mother and the disciple He loved standing there, He said to His mother, “Woman, here is your son.”

American Standard Version
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua saw his mother and the disciple whom he loved standing and he said to his mother, “Woman, behold, your son.”

Contemporary English Version
When Jesus saw his mother and his favorite disciple with her, he said to his mother, "This man is now your son."

Douay-Rheims Bible
When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.

English Revised Version
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!

GOD'S WORD® Translation
Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there. He said to his mother, "Look, here's your son!"

Good News Translation
Jesus saw his mother and the disciple he loved standing there; so he said to his mother, "He is your son."

International Standard Version
When Jesus saw his mother and the disciple whom he kept loving standing there, he told his mother, "Dear lady, here is your son."

Literal Standard Version
Jesus, therefore, having seen [His] mother, and the disciple standing by, whom He was loving, He says to His mother, “Woman, behold, your son”;

Majority Standard Bible
When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.”

New American Bible
When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved, he said to his mother, “Woman, behold, your son.”

NET Bible
So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, here is your son!"

New Revised Standard Version
When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, “Woman, here is your son.”

New Heart English Bible
Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, your son."

Webster's Bible Translation
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son!

Weymouth New Testament
So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!"

World English Bible
Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, 'Woman, lo, thy son;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
25Near the cross of Jesus stood His mother and her sister, as well as Mary the wife of Clopas and Mary Magdalene. 26When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” 27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.…

Cross References
John 2:4
"Woman, why does this concern us?" Jesus replied. "My hour has not yet come."

John 13:23
One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side.


Treasury of Scripture

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son!

whom.

John 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

John 20:2
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

John 21:7,20,24
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea…

Woman.

John 2:4
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Jump to Previous
Dear Disciple Jesus Loved Mother Nearby Standing
Jump to Next
Dear Disciple Jesus Loved Mother Nearby Standing
John 19
1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.
4. Pilate is desirous to release him,
15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified.
23. They cast lots for his garments.
25. He commends his mother to John.
28. He dies.
31. His side is pierced.
38. He is buried by Joseph and Nicodemus.














(26) The disciple standing by, whom he loved.--Comp. Note on John 13:23.

Woman, behold thy son!--Comp. Note on John 2:4. There were those who were called the "brethren of the Lord" who may seem to us to have been of nearer relationship (comp. Note on Matthew 13:55), but He regards whosoever doeth the will of His Father which is in heaven, as "brother and sister and mother." (Comp. Notes on Matthew 12:46 et seq.) He now sees standing by the cross her who. by His death will be left without son as well as without husband, for the silence of the history can only be accounted for on the supposition that Joseph was already dead; and in the tenderness of His love He commits her to the care of him whom He Himself had loved beyond others, because beyond others he could receive His love.

Verse 26. - Jesus then, seeing the (his) mother, and the disciple whom he loved standing near, saith to the (his) mother, Woman, behold thy son! The term "Woman" was on his lips an honorific title rather than an expression of coldness. No atom of disrespect or failure of affection is evinced, nor can we conceive it possible that our Lord was here separating himself in his mediatorial character from all relationship with the mother who bore him! This view, adopted by Hengstenberg in part, by Steinmeyer, Luthardt, Alford, and originally by Professor Hoffmann of Erlangen, seems utterly inconsistent with the spirit of Christ. True, he had warned her not to intrude upon his modes of activity (John 2:4), and had said that his disciples were his brothers, sisters, mother; but the greatness of his heart is human to the last. No Monophy-site explanation of the status majestaticus, no Nestorian severance of the Divine and human Christ, is needed. Christ yearned over the mother whose heart was being pierced by his agony, and with filial anxiety entrusted her, not to those brothers of his - whatever was the degree of their relationship to him - who, nevertheless, did not believe on him, but to the disciple whom he loved.

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

saw
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[His]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mother
μητέρα (mētera)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciple
μαθητὴν (mathētēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

He loved
ἠγάπα (ēgapa)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

standing nearby,
παρεστῶτα (parestōta)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[His] mother,
μητρί (mētri)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

“Woman,
Γύναι (Gynai)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

here [is]
ἴδε (ide)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

son.”
υἱός (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Links
John 19:26 NIV
John 19:26 NLT
John 19:26 ESV
John 19:26 NASB
John 19:26 KJV

John 19:26 BibleApps.com
John 19:26 Biblia Paralela
John 19:26 Chinese Bible
John 19:26 French Bible
John 19:26 Catholic Bible

NT Gospels: John 19:26 Therefore when Jesus saw his mother (Jhn Jo Jn)
John 19:25
Top of Page
Top of Page